在英國王室,屈膝禮不只是個(gè)簡單的動作,它背后有身份、地位和教養(yǎng)的意思。

這東西從歐洲中世紀(jì)傳下來,那時(shí)候女性提著裙子、彎下膝蓋,向地位高的人表示尊敬。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

到了維多利亞時(shí)代特別流行,現(xiàn)在主要在王室里還能看到,用來體現(xiàn)成員之間的等級。

從伊麗莎白二世的標(biāo)準(zhǔn),到戴安娜的優(yōu)雅,

再到卡米拉的掙扎和凱特的自然,每個(gè)人行屈膝禮的樣子都不一樣。

這禮儀既是老傳統(tǒng),也因?yàn)閭€(gè)人和時(shí)代不同有了各種變化。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

女王那時(shí)候的禮儀標(biāo)桿

伊麗莎白二世當(dāng)了英國在位時(shí)間最長的君主,給王室禮儀定了個(gè)高標(biāo)準(zhǔn)。

行屈膝禮的時(shí)候,身體站直,重心放一條腿上,

另一條腿稍微彎曲往后移,手自然放著,整個(gè)過程很順。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

登基之后她基本不用向下行禮了,但年輕時(shí)面對大主教或者王室長輩,她還是按規(guī)矩來。

這種表現(xiàn)不光是她練得多,也是她覺得自己有責(zé)任做好君主的樣子。

她的屈膝禮成了后來人學(xué)的東西,也給王室禮節(jié)加了點(diǎn)權(quán)威的感覺。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

女王這套標(biāo)準(zhǔn)不是隨便來的,得靠長時(shí)間的訓(xùn)練。

她從小就學(xué)這些,熟悉王室規(guī)矩,所以公開場合每個(gè)動作都很自然。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

撒切爾夫人向女王行禮

她的屈膝禮不光動作到位,還讓人覺得她是在維護(hù)王室地位。

她的影象在她當(dāng)女王的幾十年里一直都在,也給后面的人留了個(gè)參考。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

戴安娜的貴族傳承

戴安娜王妃把屈膝禮做得特別好。

她家是貴族出身,從小就學(xué)禮儀,身材又高,

行禮得比別人多彎點(diǎn)腿,但動作一點(diǎn)不亂。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

婚禮上她向女王行禮,身體稍微往前,頭低一點(diǎn),挺尊重王室。

那時(shí)候她剛嫁進(jìn)來,對查爾斯和王室都有敬意,

這感覺從她動作里能看出來。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

后來她當(dāng)上王儲妃,身份變了,行禮時(shí)頭不低了,身體站直,眼神也穩(wěn)。

這種變化不是隨便來的,是她覺得自己角色不一樣了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

戴安娜很看重身份,離婚的時(shí)候特別明顯。

她不想丟了王妃頭銜,因?yàn)闆]了這個(gè),她見自己兒子也得行禮。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

為了保住地位,她找了律師跟王室爭。

但威廉說了句以后會把頭銜還給她,她就沒再堅(jiān)持。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

她的屈膝禮不光是禮節(jié),也是她貴族背景和王室身份的體現(xiàn)。

她動作順暢又有規(guī)矩,既是對別人的尊重,也是對自己地位的肯定。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

卡米拉的艱難適應(yīng)

卡米拉的屈膝禮跟戴安娜比差不少。

她不是貴族出身,小時(shí)候沒學(xué)過這些。

嫁進(jìn)王室時(shí)年紀(jì)已經(jīng)不小了,身體沒那么靈活,動作看著就不太自然。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

當(dāng)公爵夫人那會兒,她得向地位高的人行禮,

但她每次都不太一樣,有時(shí)候這條腿彎,有時(shí)候那條腿撐著,甚至得讓人拉一把。

這不是她不努力,是她以前的生活跟王室要求差太遠(yuǎn),適應(yīng)起來不容易。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

查爾斯等王位等了好多年,卡米拉也跟著當(dāng)了好多年行禮的。

查爾斯當(dāng)上國王后,她成了王后,總算不用行禮了。

但身份變了,她的禮儀問題還是沒完全解決,公開場合動作有時(shí)候還是有點(diǎn)別扭。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這跟她年紀(jì)大和進(jìn)王室前的經(jīng)歷有關(guān)系。

卡米拉的困難不是她一個(gè)人有,很多不是貴族出身的人進(jìn)王室都得面對。

她行禮雖然不順,也是她從邊緣到核心的記錄。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

凱特的新一代風(fēng)格

凱特王妃是王室新一代的代表。

她家是平民,沒貴族那套天然優(yōu)勢,

但她個(gè)子高,又肯下功夫,行屈膝禮看著大方自然。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

她動作簡單,站直身子,雙腿并著,膝蓋彎得不多,感覺挺親切。

正式場合她能按規(guī)矩來,平時(shí)活動里又放松點(diǎn),跟大家離得近。

她這風(fēng)格在老規(guī)矩和新生活間找了個(gè)中間點(diǎn),既沒丟傳統(tǒng),也有自己的味兒。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

凱特挺重視禮儀,連她女兒夏洛特也教得挺好。

小公主小時(shí)候就得向女王行禮,動作還不熟但已經(jīng)有模有樣。

這說明凱特想讓下一代把規(guī)矩傳下去。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

不過她也有出錯(cuò)的時(shí)候,忙起來會忘行禮,還被卡米拉提醒過。

這不是她不尊重,是她在現(xiàn)代生活里沒完全顧上傳統(tǒng)。

她的屈膝禮帶著新一代的看法,既守住基本要求,也加了自己的特點(diǎn)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

其他人的不同表現(xiàn)

除了這三位,其他王室女性的屈膝禮也各有樣子。

梅根進(jìn)王室前生活挺自由,動作沒那么嚴(yán)謹(jǐn),有時(shí)候還忘了行禮。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

梅根和凱特

她想融入傳統(tǒng),但適應(yīng)得不太順。

蘇菲王妃低調(diào)點(diǎn),她的屈膝禮平穩(wěn)不張揚(yáng),規(guī)矩做得足。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

蘇菲王妃,凱特

這些不一樣的地方,說明她們在王室里適應(yīng)得怎么樣,也跟性格有關(guān)。

每個(gè)人行禮都成了她們?nèi)谌胪跏业囊徊糠郑沧屵@禮儀多了點(diǎn)變化。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

禮儀背后的身份和教養(yǎng)

屈膝禮在王室里不光是動作,還跟身份和教養(yǎng)連著。

標(biāo)準(zhǔn)做法是身體平衡,背挺直,一條腿撐著,另一條腿彎著往后,起來得穩(wěn)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這不光看技術(shù),還看你懂不懂禮節(jié)。

戴安娜做得好是因?yàn)樗匈F族底子和早年訓(xùn)練,

卡米拉費(fèi)勁是因?yàn)樗呛髞韺W(xué)的,凱特自然是因?yàn)樗鹬貍鹘y(tǒng)又活在現(xiàn)在。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

屈膝禮是從中世紀(jì)歐洲傳下來的,那時(shí)候是常見禮節(jié),用來表示對地位高的人尊敬。

在王室里,這傳統(tǒng)留下來了,還加了點(diǎn)規(guī)矩。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

王室禮儀怎么傳下去

王室禮儀不是隨便傳的,得靠教和練。

女王小時(shí)候?qū)W得系統(tǒng),才有后來的樣子。

戴安娜靠貴族教育,進(jìn)王室時(shí)底子就厚。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

凱特是靠看和學(xué)慢慢會的。

這傳法靠王室里教,外頭也得有點(diǎn)壓力,新人得在公開場合多練才行。

卡米拉沒早年訓(xùn)練,適應(yīng)就難,凱特肯努力就做得好。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

下一代也在學(xué)。夏洛特在凱特教育下練屈膝禮,說明這規(guī)矩還得往下傳。

這不光是為了守傳統(tǒng),也是為了讓王室在外人眼里有個(gè)樣子。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

每代人都在前頭的基礎(chǔ)上調(diào)點(diǎn)自己的做法,屈膝禮既有老樣子,也有新味道。

這傳法讓禮儀沒丟,也給王室人留了點(diǎn)自己調(diào)整的地方。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

戴安娜動作好看,幫她在人前攢了不少好感,成了王室里挺受歡迎的人。

卡米拉動作不順,名聲有點(diǎn)受影響,后來靠別的方式慢慢讓人接受。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

凱特自然的樣子讓她顯得親民,跟她平民出身挺搭。

它不光是身份的體現(xiàn),也是教養(yǎng)的反映,還隨著時(shí)間一直在變。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這傳統(tǒng)在王室人的動作里接著,既是過去的見證,也是未來的開始。