乾隆皇帝熱愛(ài)書(shū)畫(huà),在許多書(shū)畫(huà)上都留下了題詞和鈐印,《石渠寶笈》專(zhuān)為收錄這些書(shū)畫(huà)而編纂。在《石渠寶笈》收錄的繪畫(huà)中,大約有500余幅動(dòng)物繪畫(huà),幾乎所有繪畫(huà)都有乾隆皇帝的鈐印,更有不少得到了乾隆皇帝的御筆題詞。
在這些動(dòng)物繪畫(huà)中,西洋畫(huà)師的作品是一類(lèi)特殊的存在——繪畫(huà)中的動(dòng)物主體往往有西洋油畫(huà)的風(fēng)格,但在背景上卻又有中國(guó)畫(huà)的淡雅。在這些善于創(chuàng)作動(dòng)物畫(huà)的西洋畫(huà)師中,最著名的是郎世寧、艾啟蒙等人。
今天可見(jiàn)的清宮西洋動(dòng)物畫(huà),主要有兩類(lèi):一類(lèi)是各類(lèi)進(jìn)貢動(dòng)物的“特寫(xiě)”,如郎世寧繪《愛(ài)烏罕四駿圖》、艾啟蒙繪《寶吉騮圖軸》、賀清泰與潘廷章合繪《廓爾喀貢馬象圖》等;另一類(lèi)則是更為宏大的動(dòng)物場(chǎng)景,如郎世寧《八駿圖》、艾啟蒙《百鹿圖》等。作為重要的進(jìn)貢動(dòng)物,“馬”成為重點(diǎn)創(chuàng)作對(duì)象。

圖一 郎世寧《八駿圖》,現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院
每一幅動(dòng)物繪畫(huà)的背后,都有一段故事。但很可惜,繪畫(huà)為我們提供的信息十分有限。因此,想要了解這些繪畫(huà)背后的故事,就需要借助各類(lèi)文獻(xiàn)和檔案。本文便以現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院的郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》為例,探索動(dòng)物繪畫(huà)背后的故事。

圖二 郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》畫(huà)芯,現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院
一、四匹駿馬的來(lái)歷
乾隆二十七年十二月二十九日,一位名叫密爾哈的愛(ài)烏罕使臣,同其他各國(guó)使臣一起,在紫禁城午門(mén)前等待乾隆皇帝的到來(lái)。這一天,乾隆皇帝在重華宮接見(jiàn)了包括密爾哈在內(nèi)的使臣們。愛(ài)烏罕大致在今天的阿富汗一帶,是清朝最西邊的屬?lài)?guó),這位愛(ài)烏罕使臣給乾隆皇帝帶來(lái)了什么呢?
時(shí)間倒撥回這一年的九月十二日,乾隆皇帝收到了一封來(lái)自葉爾羌辦事都統(tǒng)新柱的奏折,奏折上說(shuō):“(乾隆二十七年八月)初六日,拔達(dá)克山穆喇特伯克等,前來(lái)貿(mào)易,告稱(chēng):起程以前,聞愛(ài)烏罕欲遣使入覲貢馬,已至拔達(dá)克山(即巴達(dá)克山)?!边@是關(guān)于愛(ài)烏罕使臣的最早記載。
十月十四日,乾隆皇帝上諭,指示沿途官員們準(zhǔn)備款待愛(ài)烏罕使臣密爾哈一行,“請(qǐng)令沿途各督撫,豫備筵宴”。正是乾隆皇帝的重視,密爾哈進(jìn)京沿途各地的官員們的奏折紛紛入京,具體如下表:

從第一封交給乾隆皇帝的奏折到沿途無(wú)數(shù)奏折,都提及密爾哈此行的一個(gè)重要目的是“貢馬”。但據(jù)《清實(shí)錄》記載,密爾哈除了前文提及的一次活動(dòng)外,又在北京參與了兩次活動(dòng):一次是二十八年一月六日,在紫光閣參與乾隆的宴請(qǐng);另一次則是一月九日,在暢春園西廠參與乾隆的宴請(qǐng),并觀摩了閱兵。這兩次記載均沒(méi)有提及“貢馬”。此外,在乾隆皇帝一月十一日給愛(ài)烏罕的敕書(shū)中,也沒(méi)有提及“貢馬”。
那么,密爾哈究竟有沒(méi)有帶來(lái)馬呢?
《清朝通典》記載:“(乾?。┒吣晔?,(愛(ài)烏罕)遣使來(lái)朝,進(jìn)金紙表文,凡重四譯乃至,詔賜宴賚如例。二十八年三月,愛(ài)烏罕貢馬四匹,馬皆高七尺長(zhǎng)八尺,自后貢獻(xiàn)不絕。”《清朝文獻(xiàn)通考》記載:“乾隆二十七年十二月,(愛(ài)烏罕)遣使臣密爾漢來(lái)朝,宴賚優(yōu)渥。二十八年三月,愛(ài)烏罕遣使和卓密爾哈貢馬。”這表明,愛(ài)烏罕的貢馬,于乾隆二十八年三月到達(dá)北京。
但《大清一統(tǒng)志》中的記錄則指出,密爾哈一行在得到乾隆的敕書(shū)后就已準(zhǔn)備離京,“二十八年正月,頒敕書(shū)嘉獎(jiǎng),遣使歸國(guó)”。乾隆在一月二十四日的上諭,也證明了密爾哈一行的離京時(shí)間:“愛(ài)烏罕愛(ài)哈默特沙初次遣使入覲,曾降旨各省督撫,沿途筵宴。今該使臣禮畢,回伊游牧地方,經(jīng)過(guò)處應(yīng)供給之項(xiàng),仍當(dāng)妥協(xié)照料,不必筵宴?!眲⒔y(tǒng)勛、梁詩(shī)正等人給郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》的題跋中也說(shuō):“乾隆二十七年冬,其汗愛(ài)哈莫特沙颙慕皇化,遣使和卓密爾漢赍表貢馬,權(quán)奇倜儻,皆高七尺、長(zhǎng)八尺而贏?!?/p>
圖三 郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》題跋
難道“密爾漢”和“密爾哈”是兩個(gè)人?其實(shí)翻閱清朝的各類(lèi)文獻(xiàn)不難發(fā)現(xiàn),“密爾漢”“密爾哈”都是指文章開(kāi)頭的那位愛(ài)烏罕使臣,不同的漢字只是翻譯問(wèn)題,畢竟語(yǔ)言不通,進(jìn)給乾隆的“金紙表文”都需要“重四譯”。另一方面,密爾哈分別于二十七年十二月和二十八年三月兩次覲見(jiàn)也是不可能的。其一,北京至愛(ài)烏罕距離遙遠(yuǎn),來(lái)回時(shí)間不夠。其二,在二十七年的這一次覲見(jiàn)路途上,已經(jīng)有多次提及“貢馬”一事,如來(lái)覲見(jiàn)兩次,怎會(huì)第二次一點(diǎn)記載都沒(méi)有?
那只能說(shuō)明,愛(ài)烏罕的貢馬并沒(méi)有隨密爾哈入京,而是后續(xù)再單獨(dú)護(hù)送入京。這一猜測(cè)從行程時(shí)間上來(lái)說(shuō)是成立的,但有沒(méi)有更進(jìn)一步的證據(jù)呢?有學(xué)者在研究中翻譯出的滿(mǎn)文檔案和文獻(xiàn)可以驗(yàn)證這一猜測(cè)。根據(jù)《回疆則例》卷九《哈薩克等朝覲貢馬》的記載,多數(shù)情況下,各部進(jìn)獻(xiàn)皇帝的禮物先由朝覲使臣攜來(lái),留于伊犁、喀什噶爾或葉爾羌等地暫存,經(jīng)各處官員檢收再解送至京,而使臣則速行赴京覲見(jiàn)。更進(jìn)一步,為避免馬匹不堪路程遙遠(yuǎn)而倒斃,清朝邊臣一般將馬匹暫留伊犁和喀什噶爾等地飼喂歇養(yǎng),再護(hù)送至京??梢?jiàn),貢馬一般不與使臣一同入京。而更直接的證據(jù)則是乾隆《愛(ài)烏罕四駿歌》(郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》的題畫(huà)詩(shī))中的一句詩(shī):“使者郵至早賜遣,按程馬到憐穿蹄?!笨梢?jiàn)愛(ài)烏罕的貢馬到京時(shí)間晚于密爾哈一行的進(jìn)京時(shí)間,是沒(méi)有問(wèn)題的。
愛(ài)烏罕的貢馬終于到了北京,它們?cè)诒本┑纳钣质窃鯓拥哪??它們又如何被郎世寧繪制成畫(huà)?
二、郎世寧筆下的駿馬
北京動(dòng)物園的前身“萬(wàn)牲園”,是如今人們較為熟悉的由晚清政府創(chuàng)辦的動(dòng)物園性質(zhì)的公園。其實(shí),在乾隆時(shí)期,皇家就有很多管理各類(lèi)動(dòng)物的機(jī)構(gòu)。根據(jù)《大清會(huì)典》《國(guó)朝宮史》等材料的記載,有些機(jī)構(gòu)是為了飼養(yǎng)動(dòng)物以便于宮中日常出行、祭祀,如上駟院負(fù)責(zé)馬匹、鑾儀衛(wèi)馴象所負(fù)責(zé)養(yǎng)象、慶豐司負(fù)責(zé)祭祀的牛羊;也有些機(jī)構(gòu)是單純養(yǎng)寵物的,如養(yǎng)牲處“專(zhuān)司蓄養(yǎng)禽獸”、鷹房“專(zhuān)司畜養(yǎng)鷹鷂”、狗房則負(fù)責(zé)“蓄養(yǎng)獵犬”。這些動(dòng)物管理機(jī)構(gòu)大多隸屬于清宮內(nèi)廷的“大管家”——內(nèi)務(wù)府。同時(shí),根據(jù)《內(nèi)務(wù)府造辦處各作成作活計(jì)清檔》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《活計(jì)檔》)中如意館的相關(guān)存檔,乾隆曾下旨:“著艾啟蒙將黑猿、猴兒、山貓、睡虎各畫(huà)一張,著方琮布景,其猿猴貓虎向養(yǎng)牲處要,欽此?!笨梢?jiàn)為了給動(dòng)物們作畫(huà),這些動(dòng)物館管理機(jī)構(gòu)也與郎世寧、艾啟蒙等西洋畫(huà)師所供職的造辦處如意館有所聯(lián)系。

圖四 北京動(dòng)物園近景,筆者攝于2025年1月17日
在目前可見(jiàn)的材料中,《清朝通典》對(duì)愛(ài)烏罕所貢之馬的去處做了說(shuō)明:“乾隆二十二年以后,哈薩克、巴達(dá)克山、愛(ài)烏罕諸部先后遣使貢馬,其尤(優(yōu))者則御定嘉名,余皆分入各廄,每日供直?!逼溆州d各馬廄屬上駟院管轄,“國(guó)朝定制,設(shè)上駟院,掌在京內(nèi)廄、外廄,及邊外各牧場(chǎng)之政”。愛(ài)烏罕所貢四馬,得到了乾隆皇帝御定的“嘉名”——超洱驄、徠遠(yuǎn)騮、月 騋、凌昆白,但它們是否得到了上駟院精心飼養(yǎng),還有待檔案的進(jìn)一步解讀。
無(wú)論如何,這四匹馬不僅得到了乾隆御定的“嘉名”,也得到了清宮如意館畫(huà)師郎世寧的作畫(huà)。根據(jù)《活計(jì)檔》記錄,這幅畫(huà)在乾隆二十八年九月二十六日之前就已畫(huà)畢,“九月二十六日,首領(lǐng)董五經(jīng)交郎世寧畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷一卷”。隨后,傳旨“著交如意,配袱彆(別)樣子,發(fā)往南邊依從前做法照樣子做來(lái),欽此”。
《石渠寶笈續(xù)編》收錄寧壽宮藏的一幅“郎世寧畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”,其中記載:
【本幅】宣紙本,縱一尺二寸八分,橫九尺三寸,設(shè)色,畫(huà)愛(ài)烏罕所貢四駿,俱滿(mǎn)洲蒙古漢文回部四種書(shū)標(biāo)名。一橫立青色曰超洱驄,高七尺六寸長(zhǎng)八尺四寸;一竦立赤黑色曰來(lái)遠(yuǎn)駵,高七尺七寸長(zhǎng)八尺四寸;一回望蹺一足黃白色曰月【骨出】騋,高七尺八寸長(zhǎng)八尺三寸;一正立白色曰凌昆白,高七尺五寸長(zhǎng)八尺三寸。款,臣郎世寧恭繪。鈐印一,臣郎世寧。
【鑒藏寶璽】樂(lè)壽堂鑒藏寶、古稀天子、五福五代堂古稀天子寶、八征耄念之寶。

圖五 郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》中的四匹駿馬
通過(guò)比較《石渠寶笈續(xù)編》對(duì)“郎世寧畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”的記錄,與現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院郎世寧繪《愛(ài)烏罕四駿圖》,四匹馬的姿態(tài)、乾隆御筆題詩(shī)的內(nèi)容、乾隆鈐印的款式均相同,可以確定為同一幅畫(huà),且很大可能是乾隆二十八年九月二十六日如意館首領(lǐng)董五經(jīng)所上交的“郎世寧畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”。
乾隆皇帝對(duì)這幅畫(huà)喜愛(ài)有加。在書(shū)畫(huà)鑒賞中,“乾隆七璽”非常重要,這是一幅畫(huà)是否得到乾隆皇帝喜愛(ài)的重要依據(jù)。所謂“乾隆七璽”,指的是七枚乾隆皇帝的印章,這些印章會(huì)出現(xiàn)在乾隆皇帝認(rèn)為最優(yōu)秀的書(shū)畫(huà)作品上。郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》集齊了七枚印章,從畫(huà)卷從右往左依次是:乾隆御覽之寶、石渠寶笈、石渠定璽、寶笈重編、乾隆鑒賞、三希堂精鑒璽、宜子孫。在題畫(huà)詩(shī)《愛(ài)烏罕四駿歌》中,乾隆皇帝更表達(dá)出對(duì)四匹駿馬本身的喜愛(ài):“別毛按品予嘉號(hào),永志底貢無(wú)乖暌?!?/p>
圖六 郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》上的“乾隆七璽”
但是,這種喜愛(ài)絕不僅僅是四匹馬。根據(jù)李皛《乾隆年間清朝與阿富汗關(guān)系新探》的研究,愛(ài)烏罕使臣覲見(jiàn)乾隆皇帝的時(shí)候并不愿意下跪,“愛(ài)烏罕使臣抵達(dá)后,雖跪呈奏章,卻不肯叩頭,懇請(qǐng)仍以伊等之禮朝覲”。因此,乾隆皇帝認(rèn)為:“今觀其使臣等舉止,足見(jiàn)愛(ài)烏罕并非明理之部落……縱覽愛(ài)烏罕所遣臣等舉止,便知愛(ài)哈默特沙并非安分守己之輩?!惫识鴮?duì)于愛(ài)烏罕貢馬的喜愛(ài),更是為了強(qiáng)調(diào)清朝“天朝大國(guó)”的姿態(tài),警告愛(ài)烏罕不要輕舉妄動(dòng)。觀覽《愛(ài)烏罕四駿歌》全詩(shī):
天山左右多回部,聲教古艱通譯鞮。
分疆劃界各領(lǐng)眾,其名不可僂指稽。
愛(ài)烏罕實(shí)土著國(guó),遙在拔達(dá)山更西。
遣使進(jìn)表非招致,浡泥蠟紙金字題。
先以京馬色不一,嘉誠(chéng)那責(zé)比物齊。
使者郵至早賜遣,按程馬到憐穿蹄。
曰驄超洱菊花簇,度西海忽蹀金堤(右超洱驄)。
昂藏之騮若噴玉,用昭徠遠(yuǎn)房星低(右徠遠(yuǎn)騮)。
有騋有騋生月 ,一形十影耳竹批(右月【骨出】騋)。
凌昆之駿色正白,不須鞭策行追霓(右凌昆白)。
高逾七尺長(zhǎng)八尺,為龍一一皆駃騠。
于闐董氈四五尺,伯時(shí)圖畫(huà)猶艷提。
別毛按品予嘉號(hào),永志底貢無(wú)乖暌。
所幸在此懼在此,太保作訓(xùn)吾將徯。
其表現(xiàn)出愛(ài)烏罕之于清朝的“屬?lài)?guó)”地位,以鞏固清朝的“天朝大國(guó)”格局。而這四匹來(lái)自愛(ài)烏罕的貢馬,則是一種“朝覲”的象征,成為乾隆時(shí)期中國(guó)對(duì)外交往的“橋梁”,展現(xiàn)出這一時(shí)期中國(guó)的對(duì)外交往方式。郎世寧所繪的《愛(ài)烏罕四駿圖》,將這一段歷史以圖像的方式封存,讓我們至今仍然可以看見(jiàn)這一段歷史的彩色細(xì)節(jié)。

圖七 郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》上的乾隆御筆題詩(shī)
三、清宮中有關(guān)“愛(ài)烏罕四駿”的藏品
根據(jù)《活計(jì)檔》的記載,與郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》一起被交上去的,還有一幅“金廷標(biāo)摹李公麟法畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”,其藏于淳化軒,《石渠寶笈續(xù)編》有收錄:
【本幅】宣紙本,縱一尺三分,橫六尺二寸三分,設(shè)色,畫(huà)馬四,皆清漢書(shū)標(biāo)名。曰肀洱驄,高七尺六寸,長(zhǎng)八尺四寸,青白色;曰來(lái)遠(yuǎn)駵,高七尺七寸,長(zhǎng)八尺四寸,棗紅色;曰月【骨出】騋,高七尺八寸,長(zhǎng)八尺三寸,黃色;曰凌昆白,高七尺五寸,長(zhǎng)八尺三寸,白色?;厝诵яR者三,刷者一。欵(款),臣金廷標(biāo)恭繪,鈐印二,臣標(biāo)。
【鑒藏寶璽(七璽全)】:淳化軒、淳化軒圖書(shū)珍秘寶、乾隆宸翰、信天主人、五福五代堂古稀天子寶、八征耄念之寶、樂(lè)意寓靜觀、天根月窟。
“金廷標(biāo)摹李公麟法畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“金廷標(biāo)愛(ài)烏罕四駿手卷”)并沒(méi)有郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》這么幸運(yùn)。這幅畫(huà)雖然收錄于《石渠寶笈續(xù)編》,也有乾隆皇帝的“七璽”,但并沒(méi)有流傳下來(lái),因此只能根據(jù)乾隆的題畫(huà)詩(shī)以及檔案文獻(xiàn),對(duì)這幅畫(huà)做出兩點(diǎn)推測(cè)。
其一,“金廷標(biāo)愛(ài)烏罕四駿手卷”應(yīng)該創(chuàng)作于乾隆二十八年三月至九月二十六日間,并晚于郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》。乾隆在郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》上的題畫(huà)詩(shī)落款時(shí)間為“乾隆癸未暮春”,即四匹駿馬到京時(shí)間——乾隆二十八年三月,所有與“愛(ài)烏罕四駿”有關(guān)的繪畫(huà)均應(yīng)晚于這一時(shí)間。更進(jìn)一步,乾隆在“金廷標(biāo)愛(ài)烏罕四駿手卷”上的題畫(huà)詩(shī)為《命金廷標(biāo)摹李公麟五馬圖法畫(huà)愛(ài)烏罕四駿因疊前韻作歌》,在這首詩(shī)中,乾隆認(rèn)為郎世寧所繪的四匹駿馬雖然“著色精細(xì)入毫末”,與真正的駿馬十分相似,但“似則似矣遜古格”,于是又讓金廷標(biāo)模仿李公麟畫(huà)馬的方法再繪制一幅“四駿圖”,因此其創(chuàng)作時(shí)間應(yīng)該晚于郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》。同時(shí),根據(jù)《活計(jì)檔》的如意館存檔,乾隆二十八年九月二十六日,這幅畫(huà)已經(jīng)與郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》一起被如意館首領(lǐng)董五經(jīng)上交。

圖八 李公麟《五馬圖》畫(huà)芯,現(xiàn)藏東京國(guó)立博物館
其二,“金廷標(biāo)愛(ài)烏罕四駿手卷”在繪畫(huà)內(nèi)容與意境上與李公麟《五馬圖》相仿。根據(jù)《石渠寶笈續(xù)編》的記載,金廷標(biāo)的畫(huà)中有四個(gè)人,其中三人牽馬,一人刷馬,這與李公麟《五馬圖》中每一匹馬都配有一個(gè)牽馬人相同,而郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》中則沒(méi)有人的出現(xiàn)。乾隆評(píng)價(jià)金廷標(biāo)這幅畫(huà)為“以郎之似合李格”,概括出這幅今人不曾見(jiàn)的名畫(huà)的意境。
值得一提的是,在今天可見(jiàn)的文物中,除郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》,北京故宮博物院還藏有一件“紫檀木邊座愛(ài)烏罕四駿圖插屏”,正面雕刻出來(lái)自愛(ài)烏罕的這四匹駿馬穿行于山川森林之間,背面則是御制詩(shī)文(沒(méi)有背面公開(kāi)圖片,故內(nèi)容不詳)。結(jié)合郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》和《石渠寶笈續(xù)編》,這四匹馬從左往右依次是:超洱驄、凌昆白、徠遠(yuǎn)騮、月【骨出】騋。

圖九 紫檀木邊座愛(ài)烏罕四駿圖插屏,現(xiàn)藏故宮博物院
總之,乾隆皇帝對(duì)郎世寧和金廷標(biāo)所繪的兩幅“四駿圖”都表現(xiàn)出了喜愛(ài),但“金廷標(biāo)摹李公麟法畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”并沒(méi)有傳世,只能通過(guò)郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》、乾隆的題畫(huà)詩(shī)和李公麟《五馬圖》對(duì)其做出推測(cè),實(shí)是可惜。
四、結(jié)語(yǔ)
近年來(lái),影像史和動(dòng)物史研究方興未艾。在照相技術(shù)發(fā)明以后,動(dòng)物史的研究在很大程度上會(huì)借鑒歷史影像,而在照相技術(shù)發(fā)明以前,則可以利用一些較為寫(xiě)實(shí)的繪畫(huà)作為研究對(duì)象,尤其是清代宮廷畫(huà)院的西洋畫(huà),寫(xiě)實(shí)之風(fēng)尤其明顯。
《愛(ài)烏罕四駿圖》由郎世寧于乾隆二十八年繪制于造辦處如意館。通過(guò)對(duì)郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》中所繪制四匹駿馬來(lái)歷的分析,乾隆平定準(zhǔn)噶爾以后西部諸部朝覲貢馬的大致流程以及貢馬的去向大致明晰。乾隆皇帝對(duì)這幅畫(huà)的喜愛(ài),體現(xiàn)在將其收入《石渠寶笈續(xù)編》并完整鈐印“乾隆七璽”,但畫(huà)中的四匹貢馬連同這幅畫(huà)本身,更有著乾隆時(shí)期對(duì)外交往“橋梁”的重要意義,彰顯出“天朝大國(guó)”的姿態(tài)。
此外,清宮中亦有很多其他有關(guān)“愛(ài)烏罕四駿”的藏品,如不存于世的“金廷標(biāo)摹李公麟法畫(huà)愛(ài)烏罕四駿手卷”、現(xiàn)藏于北京故宮博物院的“紫檀木邊座愛(ài)烏罕四駿圖插屏”。郎世寧《愛(ài)烏罕四駿圖》為這些可見(jiàn)或不可見(jiàn)的清宮藏品的分析提供了材料。
參考文獻(xiàn)
1. 中國(guó)第一歷史檔案館、香港中文大學(xué)文物館合編:《清宮內(nèi)務(wù)府造辦處檔案匯總》,人民出版社,2005年。
2. 中國(guó)第一歷史檔案館編:《乾隆朝上諭檔》,廣西師范大學(xué)出版社,2009年。
3. 大連圖書(shū)館編著:《大連圖書(shū)館藏清內(nèi)務(wù)府檔案》,國(guó)家圖書(shū)館出版社,2010年。
4. 張偉仁主編:《明清檔案》,“中研院”歷史語(yǔ)言研究所,1986年。
5. 《清實(shí)錄18 高宗純皇帝實(shí)錄卷七二六至卷八二五》,中華書(shū)局,2008年。
6. 傅恒:《平定準(zhǔn)噶爾方略》,四庫(kù)全書(shū)文淵閣本。
7. 王杰:《石渠寶笈續(xù)編》,清乾隆末年內(nèi)府朱格抄嘉慶增補(bǔ)本。
8. 穆彰阿修、潘錫恩:《大清一統(tǒng)志》,民國(guó)二十三至二十四年上海商務(wù)印書(shū)館四部叢刊續(xù)編景舊抄本。
9. 伊桑阿等:《大清會(huì)典則例》,四庫(kù)全書(shū)文淵閣本。
10. 傅恒、董誥:《皇清職貢圖》,嘉慶十年武英殿增刻本。
11. 《清朝通典》,浙江古籍出版社,2000年。
12. 《清朝文獻(xiàn)通考》,浙江古籍出版社,1988年。
13. 《【紫檀木邊座愛(ài)烏罕四駿圖插屏】 故00209523》,https://www.dpm.org.cn/collection/gear/233078.html?hl
14. 李皛:《乾隆年間清朝與阿富汗關(guān)系新探》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第45卷第1期,2023年1月,第121—130頁(yè)。
15. 楊永康:《百獸率舞:明代宮廷珍禽異獸豢養(yǎng)制度探析》,《學(xué)術(shù)研究》2015年第7期,第114—122頁(yè)。
16. 英卡爾·巴合朱力:《乾隆朝接待中亞各部朝覲使團(tuán)之禮儀及其效用》,《清史研究》2023年9月第5期,第50—62頁(yè)。
17. 孫啟:《〈活計(jì)檔〉所見(jiàn)傳教士畫(huà)家艾啟蒙于乾隆朝如意館的繪制影跡》,《美術(shù)學(xué)報(bào)》2024年2月,第112—119頁(yè)。
熱門(mén)跟貼