當大多數(shù)藏友如數(shù)家珍地念叨著云南光緒元寶、宣統(tǒng)元寶的版式差異時,有兩枚特殊的銀元卻始終籠罩在迷霧中。

它們既沒有鑄造年份,也沒有發(fā)行國別,甚至用著鄰國文字,卻在收藏市場上被冠以"云南

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

云南富字一兩正銀

過去在云南鄉(xiāng)間古玩市集上,偶爾能見到一種造型奇特的銀餅:正面篆書"富"字渾厚古樸,背面卻刻著曲里拐彎的異國文字。

老輩人管這叫"遠征軍餉銀",傳說這是當年中國遠征軍在緬甸作戰(zhàn)時鑄造的

這個誤會持續(xù)了整整半個世紀。1949年錢幣學(xué)家施嘉干在《中國近代鑄幣匯考》中,將其歸為中緬邊境駐軍鑄造的軍餉銀。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

富字一兩簽字版

直到1987年,法國錢幣學(xué)家蒂埃里帶著殖民檔案來到中國,真相才水落石出:這些

時間倒回1943年,河內(nèi)造幣廠里,工匠們正在趕制一批特殊訂單。這些銀餅既非法郎也非銀元,正面刻著象征財富的"富"字,背面卻用老撾文標注面值。

原來當時鴉片貿(mào)易,殖民當局需要一種能在中南半島流通的"硬通貨",于是設(shè)計出這種融合漢字與東南亞文字的特殊貨幣。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

南小鹿頭一兩

與"富字"系列配套的還有更神秘的"鹿頭銀幣",分為大鹿頭和小鹿頭版。當年這兩種銀幣主要流通于越南上層社會,法國殖民者常用其打賞土著官員。

1945年日本投降后,歷史給這批銀餅安排了戲劇性的轉(zhuǎn)折。率軍入越受降的云南王盧漢,在河內(nèi)金庫發(fā)現(xiàn)了堆積如山的"富字銀餅"。

這些戰(zhàn)利品被滇軍當作軍餉發(fā)放,從此在云南民間扎下根來。而法國殖民者撤退時,又把大量銀餅帶回歐洲,以至于上世紀80年代巴黎古董店里,還能買到這種"東方銀餅"。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

大鹿頭一兩

這種雙重流向造就了特殊的收藏格局:在云南發(fā)現(xiàn)的往往帶有流通痕跡,而在歐洲出現(xiàn)的則多是原始狀態(tài)。

如今富字一兩最低都要萬元起步,P盒評級的普通版AU55分已達5萬元,MS級別的則突破30萬大關(guān)。而背面刻著法文"ESSAI"(試樣)的富字一兩,在誠軒已經(jīng)拍出58.6萬的高價。

鹿頭銀幣比富字系列更為稀缺。即便是有磨損的小鹿頭普品,市場價也要3萬元起步,而大鹿頭就是六位數(shù)起步的大名譽品了,最高已經(jīng)破百萬。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

大鹿頭 嘉德2015年拍賣:59800

這也是最近幾年P(guān)盒發(fā)展迅猛造成的結(jié)果,要知道十年前大鹿頭極美品在嘉德拍賣,也不過6萬的價格,“富”字一兩甚至只要三四千,如今卻已經(jīng)最少十多倍的漲幅。

不過這種“銀餅”造假難度不高,當下市場贗品比較泛濫,在收藏時還是要注意辨別。