
打開網易新聞 查看精彩圖片
含羞草之死|伊麗莎白·畢肖普
一頭名叫含羞草的驢子
喜歡上了
站在卡車里
一輛古老的藍色卡車
卡車在那躺了好久,
躺著,融化著
在山側高高的
野草中央。
一整天都在烈日下
驢子站著,仰望山坡。
上星期,
野草轉成了紅色,
一股纖細、安靜的火焰,
微光閃爍,沉默不語;
整座山坡都是紅色。
晚安,明天早上醒來
繼續(xù)做個詩人
翻譯:包慧怡
題圖:Manu Casir
含羞草之死|伊麗莎白·畢肖普
一頭名叫含羞草的驢子
喜歡上了
站在卡車里
一輛古老的藍色卡車
卡車在那躺了好久,
躺著,融化著
在山側高高的
野草中央。
一整天都在烈日下
驢子站著,仰望山坡。
上星期,
野草轉成了紅色,
一股纖細、安靜的火焰,
微光閃爍,沉默不語;
整座山坡都是紅色。
晚安,明天早上醒來
繼續(xù)做個詩人
翻譯:包慧怡
題圖:Manu Casir
熱門跟貼