文丨陸棄

據(jù)彭博社等多家媒體4月8日?qǐng)?bào)道,哈佛、塔夫茨、斯坦福、哥倫比亞等全美頂尖大學(xué)的外國(guó)留學(xué)生,正在遭遇一場(chǎng)突如其來(lái)的簽證大清洗。美國(guó)移民當(dāng)局在沒(méi)有正當(dāng)程序的情況下,大規(guī)模撤銷在校生和應(yīng)屆畢業(yè)生的學(xué)生簽證,理由荒唐得令人發(fā)指:有人因?yàn)椤皡⒓又С职屠账固沟暮推郊瘯?huì)”,有人因?yàn)椤拜p微交通違規(guī)”,甚至有人僅僅是在街頭行走時(shí)被無(wú)端逮捕。這一波操作,不僅激起高校普遍不安,也引發(fā)全球教育界的集體震驚。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

特朗普政府上臺(tái)以來(lái),所謂“加強(qiáng)邊境安全”已逐漸演變?yōu)椤叭骀i死國(guó)門”,從邊境圍墻到旅行禁令,從庇護(hù)限制到遣返打擊,每一項(xiàng)政策都在用“國(guó)家安全”這個(gè)萬(wàn)能理由打壓移民、驅(qū)逐異己。而這一次,槍口直接對(duì)準(zhǔn)了在美國(guó)合法學(xué)習(xí)、擁有簽證、交足學(xué)費(fèi)的外國(guó)學(xué)生,連哈佛、斯坦福的高墻都沒(méi)能擋住這場(chǎng)政治風(fēng)暴。

塔夫茨大學(xué)博士生魯梅伊莎·厄茲蒂爾克被無(wú)預(yù)警拘捕,土耳其籍,無(wú)犯罪記錄,僅因政治身份敏感;哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)生馬哈茂德·哈利勒參加一次巴以問(wèn)題相關(guān)集會(huì),簽證便被撤銷并關(guān)押在移民監(jiān)獄中。如此粗暴的做法,已經(jīng)突破了文明社會(huì)應(yīng)有的法治底線,把所謂“學(xué)術(shù)自由”撕得粉碎。

據(jù)美國(guó)國(guó)務(wù)院官員魯比奧證實(shí),僅上個(gè)月就有超過(guò)300名外國(guó)學(xué)生的簽證被撤銷。加州大學(xué)系統(tǒng)、達(dá)特茅斯、亞利桑那州立大學(xué)等紛紛報(bào)告學(xué)生遭遇簽證取消。斯坦福大學(xué)承認(rèn)有6名學(xué)生受到影響,哈佛大學(xué)也表示至少5人簽證被撤。而根據(jù)最新消息,至少有兩名學(xué)生已將美國(guó)政府告上法庭,控訴“未經(jīng)過(guò)正當(dāng)程序便遭簽證撤銷,侵犯了其基本權(quán)利”。這是一次制度性收縮,是“美國(guó)優(yōu)先”邏輯下對(duì)全球人才的公開(kāi)驅(qū)逐。它不是偶發(fā)行為,而是有預(yù)謀的政策轉(zhuǎn)向。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

特朗普政府清楚,美國(guó)仍然是世界最具吸引力的教育目的地之一,世界各國(guó)的優(yōu)秀青年每年為美國(guó)高校和地方經(jīng)濟(jì)帶來(lái)數(shù)百億美元的收入。可如今,美國(guó)已不再需要這些“聰明的外來(lái)者”,他們的知識(shí)可能構(gòu)成“威脅”,他們的言論可能激發(fā)“反叛”,他們的存在在特朗普眼中,可能就是“不夠純種”的政治風(fēng)險(xiǎn)。這是一種赤裸裸的反全球化思維,是一種徹底的民族主義回潮,是冷戰(zhàn)式敵意對(duì)教育和文明的又一次綁架。

現(xiàn)在,美國(guó)政府似乎正以“簽證吊銷”作為打壓異見(jiàn)的工具。一旦你參與了敏感話題,哪怕只是站在校園里舉了塊標(biāo)語(yǔ),都有可能遭到簽證撤銷與強(qiáng)制遣返。這種做法,不再是移民管理,而是政治清洗。這讓人想起的是極權(quán)時(shí)代的“學(xué)術(shù)審查”“思想審判”,是以行政權(quán)力摧毀個(gè)體自由的教科書案例。

這場(chǎng)簽證風(fēng)暴的影響遠(yuǎn)不止于學(xué)生個(gè)體,它正在摧毀全球?qū)γ绹?guó)高等教育系統(tǒng)的信任。長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)大學(xué)依靠其自由氛圍、學(xué)術(shù)開(kāi)放和人才政策吸引了全球最優(yōu)秀的學(xué)生。如今,當(dāng)學(xué)生因表達(dá)觀點(diǎn)被關(guān)入移民監(jiān)獄,當(dāng)高學(xué)歷簽證成為“隨時(shí)作廢”的易碎標(biāo)簽,全世界都在重新評(píng)估:美國(guó),還是那個(gè)“知識(shí)燈塔”嗎?

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

美國(guó)高校正集體陷入尷尬。一方面,他們依賴國(guó)際學(xué)生維持高昂學(xué)費(fèi)與科研產(chǎn)出;另一方面,他們又無(wú)力保護(hù)這些學(xué)生免受政府的粗暴對(duì)待。他們的聲明措辭謹(jǐn)慎、無(wú)力,面對(duì)總統(tǒng)和國(guó)務(wù)院的壓制,也只能象征性“表達(dá)關(guān)注”,卻無(wú)力阻止一個(gè)又一個(gè)學(xué)生從課堂被拖入監(jiān)獄?!白杂傻膰?guó)度”正在變成“選擇性開(kāi)放”的堡壘,而留學(xué)生,成了這座堡壘外的犧牲者。

美國(guó)政府曾高調(diào)宣稱“歡迎全球最優(yōu)秀的人才”,如今卻用實(shí)實(shí)在在的遣返通知書告訴全世界:你再優(yōu)秀,也可能在沒(méi)有任何通知的情況下被一腳踢出門外。學(xué)術(shù)不是護(hù)身符,名校不是免死牌,你隨時(shí)可能成為下一個(gè)“被消失”的目標(biāo)。