文:紀(jì)伯倫
譯:阿草

若非美成為你們的道路和向?qū)В?/p>
你們將在哪里尋找美,
又如何找到美呢?
若非美織就了你們的言語,
你們又如何能談?wù)撁滥兀?/p>
受委屈和傷害的人說:
“美是善良和溫柔的化身。
她害羞地走在我們中間,
像一位明艷照人的年輕母親?!?/p>
熱情的人說:
“不,
美是一種偉大且令人生畏的存在。
她像暴風(fēng)雨般,
撼動我們腳下的大地和頭頂?shù)纳n穹?!?/p>
疲憊不堪的人說:
“美麗是溫柔的低語。
她在我們的心中輕聲訴說。
她的聲音被我們的沉默折服,
如同一道微光,
在對陰影的恐懼中顫動?!?/p>
煩躁不安的人卻說:
“我們聽見美在山谷中叫喊,
她的叫聲引來了馬蹄聲、
翅膀拍動的聲音和獅子的吼叫。”
夜間,
守城的人說:
“美將伴隨著黎明從東方升起?!?/p>
正午,
勞作者和游人說:
“日落之時,
我們看見美倚在窗邊俯瞰大地?!?/p>
冬天,
被風(fēng)雪所阻的人說:
“美將和春天一起躍至山巔。”
炎炎夏日里,
刈麥者說:
“我們見過美與秋葉共舞,
也見過飄落在她發(fā)間的雪花?!?/p>
你們說的一切,
無一不關(guān)乎美,
但事實上,
你們并非在談美,
而是在談未被滿足的需求,
美并非一種需求,
而是一種喜悅;
美并非一抹干渴的唇,
或伸出的一雙空手,
而是一顆熊熊燃燒的心,
一個妙趣橫生的靈魂;
美并非你們眼前的景象,
也并非你們耳邊的歌曲,
而是你們閉上雙眸也可欣賞的畫面,
掩住耳朵也可聆聽的一首歌曲;
美并非樹縫間流淌的汁液,
也并非被利爪擒獲的鳥兒,
而是一座永不凋零的花園,
一群始終翔于天堂的天使。
奧法利斯城的人們,
當(dāng)生命揭開美的面紗,
露出圣潔的面容,
美就是生命。
你們是面紗,
也是藏在面紗之下的生命。
美是永恒,
凝視著自己鏡中的容顏。
你們是鏡子,
也是攬鏡自照的永恒。
免責(zé)聲明:本號擁有文章作者肖像畫權(quán)。其它圖文來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有。本號對文中觀點(diǎn)秉持中立,僅供交流,如涉侵權(quán)敬請聯(lián)系處理。

如果有一天:你不再尋找愛情,只是去愛;你不再渴望成功,只是去做;你不再追求成長,只是去修行;一切才真正開始。
熱門跟貼