4月11日,中國地質(zhì)大學(武漢),高性能空間計算智能實驗室發(fā)布喜報?:生于1993年的博士生導師、地理與信息工程學院教授朱祺琪入選2025年度“空間數(shù)據(jù)智能新星學者”?,排名第一。
此次評選 面向未滿36周歲的 海內(nèi)外華人學者。
Zhu Qiqi, a 31-year-old professor and doctoral supervisor at the China University of Geosciences, has been ranked first in the 2025 selection event sponsored by the ACM SIGSPATIAL CHN Branch. The prestigious accolade recognizes exceptional Chinese scholars under 36 worldwide.
1993年出生的她,去年破格晉升教授
朱祺琪生于1993年?,2013年免試攻讀武漢大學碩士學位?,2015年碩博連讀提前攻博,2018年6月畢業(yè)于武漢大學測繪遙感信息工程國家重點實驗室?,獲攝影測量與遙感專業(yè)工學博士學位?。
Born in 1993, Zhu achieved an extraordinary academic trajectory. After earning her bachelor's degree, she was admitted without entrance exams to a master's program at Wuhan University in 2013, later fast-tracking to a PhD. She completed her doctorate in June 2018 at Wuhan University.

朱祺琪的個人主頁 圖源:人民日報 以下同
2018年7月以“地大學者”青年優(yōu)秀人才引進至中國地質(zhì)大學(武漢)地理與信息工程學院?。2024年破格晉升教授。

朱祺琪參加第三屆中國空間數(shù)據(jù)智能學術(shù)會議
朱祺琪致力于遙感大數(shù)據(jù)智能提取分析及應(yīng)用方向的研究?。獲2022年國家地理信息科技進步獎一等獎?。
為當好老師研究心理學
學生金霖說: “朱老師上課非常生動。 她會找很多接地氣的案例來講知識點, 課堂上經(jīng)常和我們互動, 課間也會走到我們身邊, 問問我們聽課的感受。”
2019級研究生王琳琳說:“朱老師給我的印象就是永遠都很有精力。一次看到她半夜兩三點接收我發(fā)過去的文檔,但第二天早上,還是精神滿滿地來到辦公室。”
Beyond research, Zhu is celebrated for her dedication to students. "Professor Zhu's classes are lively and filled with real-world examples. She interacts with us constantly and checks in during breaks," said student Jin Lin. Another student Wang Linlin added, "She's always energetic. Once, she reviewed my document at 2 am, yet arrived in the office the next morning full of vigor."

為了更好地了解學生?,朱祺琪還專門研究了一些心理學、教育學方面的書籍??!懊總€學生都有自己的追求,對未來的目標都不同。如果能往上走,我肯定會去激勵他們,但我也不會以我的標準去要求他們?!?/p>
做科研既孤獨,又快樂
朱祺琪師從武漢大學李德仁院士、鐘燕飛教授與張良培教授?。她記得?第一次見到李德仁院士時?,恩師就對她說了一番話:要做對國家有用的事情、思考如何為科技強國作出自己的貢獻。

朱祺琪在指導學生
朱祺琪回憶道,自己當時年僅21歲,“對我來說這是很重要的,從此看待很多問題的角度就不一樣了?!?/p>
當被問及為何能在31歲就取得超越同齡人的學術(shù)成就時,朱祺琪表現(xiàn)得十分謙遜。她表示,一方面是因為幸運,遇到了三位在學術(shù)上造詣深厚、同時在為人處世方面給予她極大影響的導師。另一方面則得益于她較高的工作效率,能夠在同一時間處理多項任務(wù)。
朱祺琪說:“我個人比較喜歡自由自在,可以想我所想,做我想做的。做科研意味著很多時候你就得跟別人不一樣,但獨自一人在做科研的時候也會有很多發(fā)現(xiàn)和成就感,讓我覺得說到底也還是快樂的?!?/p>
Reflecting on her success, Zhu attributes it to "good fortune in having mentors who shaped both my scholarship and character" and her ability to multitask efficiently. "Research can be lonely, but it’s also liberating," she said.
來源:人民日報 長江日報
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
熱門跟貼