作者按:搜集資料后,全文以張幼儀的口吻寫作,希望我的小伙伴們,能感受到當(dāng)時她的情緒。
1922年柏林深冬的產(chǎn)房里,我攥著被單的手指已經(jīng)發(fā)白,助產(chǎn)士的德語像碎冰碴子砸在耳邊。
突然聽見走廊傳來皮鞋敲擊地磚的脆響,那腳步聲在產(chǎn)房門口戛然而止——我知道是他來了。
這是我第二次躺在產(chǎn)床上,卻比四年前在硤石老家生阿歡時更孤獨(dú)。
那時的徐志摩正在美國給林徽因寫情詩,現(xiàn)在他站在離我三米遠(yuǎn)的門外,手里攥著的不是鮮花而是離婚協(xié)議。
產(chǎn)房消毒水的氣味突然變得刺鼻,我想起七年前那個春日,他掀開紅蓋頭時眼底的厭惡像把刀子,把我的期待扎得鮮血淋漓。
01

1915年我嫁進(jìn)徐家時,陪嫁的楠木箱子裝了整條船的絲綢。可這些在劍橋留過洋的新派詩人眼里,不過是封建糟粕的具象化。
他總說我是"鄉(xiāng)下土 包子",連我給他裁的新式西裝,也會被他扔在書房角落積灰。
在沙士頓的出租屋里,我每天清晨五點(diǎn)起來熬粥,看著他匆匆出門的背影,總以為多學(xué)會幾個英文單詞就能追上他的腳步。
直到那天嘔吐物染臟了熨到發(fā)亮的襯衫,他摔門而去前那句"打掉"像盆冰水澆下來。
原來有些鴻溝,不是靠委曲求全就能填平的。
02
1922年2月24日,彼得在柏林呱呱墜地時,護(hù)士抱著皺巴巴的嬰兒讓我親吻。
產(chǎn)房外的長椅上, "你去給自己找個更好的太太吧。" 我說這話時,彼得在我懷里睡得正香。徐志摩如釋重負(fù)的表情,比產(chǎn)房慘白的燈光更晃眼。后來聽說他在《新浙江》上歡呼這是"轉(zhuǎn)世投胎的機(jī)會",而我的轉(zhuǎn)機(jī),是從那天抱著嬰兒走進(jìn)語言學(xué)校開始的。 03 在裴斯塔洛齊學(xué)院的課堂上,三十歲的我和德國少女們一起念"der die das"。 彼得的尿布和我的作業(yè)本在狹小的出租屋里爭奪空間時,我忽然懂了徐志摩當(dāng)年說的"生命要自己掙來"。1926年回國時,我的行李箱里除了彼得的小皮鞋,還裝著柏林大學(xué)的錄取通知書。 當(dāng)我在靜安寺路掛起云裳公司的招牌時,那些在沙士頓學(xué)會的剪裁手藝,在柏林練就的會計本領(lǐng),突然都成了扎向命運(yùn)的回馬槍。 后來徐志摩飛機(jī)失事,是我?guī)е鴥鹤尤ナ盏氖?;他供養(yǎng)陸小曼的賬單,是我這個前妻默默填平的窟窿。 04 1953年香港的秋海棠開得正好,我握著鋼筆在結(jié)婚證上簽下"蘇紀(jì)之"三個字。 這次沒有十里紅妝,沒有家族聯(lián)姻,六十三歲的我終于嘗到了"被珍惜"的滋味?;槎Y當(dāng)晚,蘇醫(yī)生把我長滿老繭的手包在掌心說:"幼儀,你受苦了。" 現(xiàn)在想來,命運(yùn)給的磨難都是包裝丑陋的禮物。當(dāng)徐志摩們忙著追逐鏡花水月時,我們這些"棄婦"早就在泥濘里長出了自己的根脈。 那些打不垮你的,終將成為你撫摸傷疤時,指尖最堅硬的繭。
熱門跟貼