原句:The Cold War’s Sputnik and Apollo missions, for all their brilliance, were born of division.

意思:冷戰(zhàn)時期的斯普特尼克和阿波羅任務,盡管成就輝煌,卻源于分裂與對抗。

提問者的提問是“for 是什么意思”,反映出提問者的詞組短語掌握的非常差。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

for all 是高中需要掌握的詞組短語,在高中英語詞組短語筆記“高中英語1.5萬考點”的第58頁第29個可以找到,屬于高中的“中高頻部分”的考點。

這個短語在高考四六級考研考察的力度都蠻大的,主要的原因在于,這個短語后面只要跟名詞,很多考生會分不清楚這個all到底是單獨修飾后面的名詞,還是和for組成一個固定搭配。

判斷方法很簡單:for在單獨使用的時候,是沒有讓步的意思的,不存在可以翻譯成“盡管”的情況。如果上下文存在轉折,需要翻譯成“盡管”才能夠承接,那么for all一定是一個整體。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這個短語在高考中考了無數(shù)次了,大家一定要掌握,這里給大家再提供一些例句:

以下是用“for all”表示“盡管”含義造的三個句子:

For all his wealth, he is not truly happy. 盡管他很富有,但他并非真的幸福。

For all the difficulties they faced, the team managed to complete the project on time. 盡管這個團隊面臨諸多困難,他們還是設法按時完成了項目。

For all her efforts, she still couldn't pass the exam. 盡管她付出了諸多努力,可她還是沒能通過考試。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

高考英語考80~110分之間的這些同學,其實都算比較努力的同學單詞都有背,但是詞組短語就是沒有背好,所以分數(shù)才會卡在這個比較尷尬的分數(shù)段。

主要就是有很多這種類似于“for all”的詞組短語沒有掌握,做題的時候只是按照單詞字面的意思瞎猜,無法做到一看到句子就在眼睛中區(qū)分出單詞和短語,并且分別知道意思。所以,導致句子看不懂或者理解錯誤。

詞組短語可以背“高中英語1.5萬考點”。作者把2300頁的牛津高階詞典里面高考可能考的提取出來,歸納成72頁的詞組短語筆記,極大地減少了記憶負擔的同時,保持對高考中出現(xiàn)的詞組短語98%的命中率。

并且,每年公開發(fā)布命中率分析報告,在高考真題中出現(xiàn)的詞組短語在“1.5萬考點”的第幾頁第幾個都會做很詳細的標注,這個命中率連續(xù)10多年維持穩(wěn)定。我手上的版本是2010年的,對照2024最新的報告,全部都分毫不差。在這個命中率的加持下,這些詞組短語你能夠記住50%以上。你的分數(shù)就可能穩(wěn)定突破130,記住80%就有機會上140。