
作者:李 老 白
首發(fā):老白讀書
01/
餃子被韓國企業(yè)申請(qǐng)專利
注冊(cè)地點(diǎn)在美國。
根據(jù)網(wǎng)上披露的信息,該專利的申請(qǐng)日期是2023年2月24日,下證日期則為今年4月8日。
上周的事。
申請(qǐng)人是韓國CJ第一制糖股份有限公司,專利類型是外形專利。
內(nèi)容包括14至16道順時(shí)針螺旋褶皺、底部平坦、頂部隆起的半圓形面皮等核心特征,并附以毫米級(jí)精度的3D建模圖。

也就是說,還是在中國傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,增加操作細(xì)節(jié)的傳統(tǒng)套路!
雖說我們的餐館做餃子一般不會(huì)做成精準(zhǔn)的這種形狀,大概率并不會(huì)涉及侵權(quán)的問題。
但這件事咋就那么讓人膈應(yīng)呢?
所以這篇文章,我們盤點(diǎn)下“棒子”還“技術(shù)改造”了我們的哪些東西吧。

02/
泡菜
韓國一直把泡菜當(dāng)做自己的“國菜”,聲稱是他們的傳統(tǒng)食物。
如果只是關(guān)起門來自己吃那也沒啥。之前去濟(jì)州島嘗了下韓國泡菜,其實(shí)味道、口感還是挺不錯(cuò)的,雖然也不至于被驚艷到。
但是,當(dāng)他們要求李子柒等中國網(wǎng)紅要在視頻中聲明泡菜與韓國泡菜相似,這就讓人不能忍了。
自古以來,韓國就是中國附屬國,文化上我們同宗同源,很多習(xí)俗本就是師承中華。
泡菜也不例外。

歷史記載和考古發(fā)現(xiàn)均表明,泡菜起源于中國。
如《詩經(jīng)》,《小雅·信南山》?中有“中田有廬,疆埸有瓜。是剝是菹,獻(xiàn)之皇祖。”
其中“ 菹”即為鹽制法腌制的酸菜或泡菜,咱們西周時(shí)期就有了好嗎?
將近3000年前。
韓國隊(duì)泡菜的獨(dú)占行為,無疑是對(duì)中國文化的“偷竊”。

03/
端午節(jié)
屈原得氣得再投一次江。
2005年,韓國以“江陵 端午祭”的名稱向聯(lián)合國教科文組織申遺成功,當(dāng)時(shí)國內(nèi)一片嘩然。
端午節(jié)之于中國的重要性,人盡皆知。我國現(xiàn)行的法定節(jié)假日內(nèi),端午節(jié)是傳統(tǒng)節(jié)假日之一。

那么韓國是怎么申遺成功的呢?
前面說了,加細(xì)節(jié)!
他們以該國江陵地區(qū)巫俗儀式、農(nóng)樂表演為核心,融合地方祭祀元素,將源自我國的端午節(jié)進(jìn)行了細(xì)節(jié)上的“本地化改造”。
于是,一個(gè)“棒子版”端午節(jié)文化習(xí)俗遺產(chǎn)便產(chǎn)生了。

為避免外國友人誤以為端午節(jié)為韓國所有,2009年,我國的 湖北秭歸、黃石、湖南汨羅、江蘇蘇州四地的端午習(xí)俗聯(lián)合申遺,成功將“中國端午節(jié)”列入非遺名錄。
作為正版申遺,我們的項(xiàng)目里明確包含屈原故里習(xí)俗、龍舟競(jìng)渡等核心文化符號(hào)?。
誰是李鬼一目了然。

04/
春節(jié)
去年12月,中國傳統(tǒng)農(nóng)歷春節(jié)申遺成功。
在這次申遺過程中,國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)上也出現(xiàn)了一部分不和諧的聲音——關(guān)于春節(jié)的英文譯名,是 “Chinese New Year”還是“Lunar New Year”的爭(zhēng)議。
其始作俑者,依然是棒子。

2018年,韓國人為了將“Chinese New Year”更名為“Lunar New Year”,不惜發(fā)動(dòng)水軍轟炸谷歌郵箱,最終迫使谷歌妥協(xié)。
此后,韓國上至總統(tǒng)教授,下至平民百姓,不遺余力地向全世界輸出韓式春節(jié)。
他們甚至在大英博物館舉辦韓國春節(jié)慶祝活動(dòng),企圖將這一中國傳統(tǒng)節(jié)日打上韓國的標(biāo)簽。

春節(jié)在中國有4000年歷史。
關(guān)于這段歷史,我們?cè)谥杏性敿?xì)論述。
韓國企圖將中國春節(jié)“韓國化”,遭到海內(nèi)外華人的強(qiáng)烈抵制。
中國此次以 “Spring Festival”作為官方英文名稱進(jìn)行申遺,為這次鬧劇畫上了句號(hào)。

05/
老白說
除了前面說的那些,棒子還對(duì)我中華傳統(tǒng)的武術(shù)、中醫(yī)、漢服、元宵節(jié),乃至活字印刷術(shù)進(jìn)行染指。
其運(yùn)作手法基本雷同,基本可以總結(jié)出“三步走策略”:
技術(shù)性改造
對(duì)文化符號(hào)進(jìn)行細(xì)節(jié)量化(如餃子褶皺數(shù)量)或局部改編(如端午祭祀形式),制造“差異性”?;
法律化包裝?
利用國際知識(shí)產(chǎn)權(quán)規(guī)則漏洞,通過專利申請(qǐng)、非遺申報(bào)實(shí)現(xiàn)“合法化占有”?,如本次的“餃子專利”;
系統(tǒng)性輸出?
結(jié)合流行文化(韓劇、K-pop)和學(xué)術(shù)研究,構(gòu)建“文化正統(tǒng)”敘事?。

從本質(zhì)上說,這是一場(chǎng)關(guān)于文化主權(quán)、科學(xué)定義權(quán)與國際話語權(quán)的多重博弈?。
韓國等國家企圖通過國際宣傳,弱化中國對(duì)這些源自我國,輻射至整個(gè)東亞文化圈的文化習(xí)俗的解釋權(quán)。
這是一種文化稀釋戰(zhàn)略。
那中國要怎么應(yīng)對(duì)呢?
我們要在堅(jiān)持文化本源的基礎(chǔ)上,更多主動(dòng)出擊,提前搶占“標(biāo)準(zhǔn)”高地,以應(yīng)對(duì)泛化稀釋的風(fēng)險(xiǎn)。
比如這次春節(jié)申遺就是一次很好的出擊,而中國在申遺上亦已取得不少成績(jī)()。

然而從廣義上說,這仍然是被動(dòng)型戰(zhàn)略。
雖然我們是“主動(dòng)出擊”的,但究其根本,其實(shí)仍在于“規(guī)則”對(duì)我傳統(tǒng)文化習(xí)俗的保護(hù)力度不夠。
這是規(guī)則的問題,而這套規(guī)則又是歐美國家所定義。
提升中國的軟硬件實(shí)力,去定義規(guī)則而不是被規(guī)則定義,才是最終解。

全文完,歡迎 關(guān)注、點(diǎn)贊、在看 ,謝謝您!
歡迎轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明來源。

參考資料:
央廣網(wǎng),“餃子”被韓國企業(yè)在美注冊(cè)外觀專利!中餐館賣餃子會(huì)侵權(quán)嗎?
小徽隨侃,盤點(diǎn)韓國近年來“竊取”的中國文化
百度百科,端午申遺
您可能還想讀:
熱門跟貼