意大利女總理不愧是女強人,面對不同的人和不同的事兒,能做到剛?cè)岵?;比如她與美總統(tǒng)會談時很霸氣,隨行翻譯不敢翻譯的問題,她果斷切換語言自己說,然而見到馬斯克時空氣里都飄著粉紅泡泡,讓人不得不佩服她的社交能力!

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

4月17日梅洛尼的翻譯在翻譯烏克蘭問題和意大利國防支出相關內(nèi)容時結(jié)巴了起來,她果斷把意大利語切換成英語直接說明,稱意大利將能達到北約的要求——每個成員國將2%的GDP用于國防。

看來不是翻譯不會翻譯,而是翻譯不敢翻譯,就在翻譯結(jié)結(jié)巴巴不知道怎么是好的時候,梅洛尼打斷她稱,等一下,我自己說。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

由于翻譯結(jié)巴,梅洛尼一連串的表情被攝影師抓拍,翻白眼、捂臉、低頭還揪耳墜,小表情可謂是豐富極了!

至于翻譯,能給梅洛尼當翻譯肯定也不是等閑之輩,只是有些話不知道怎么說合適而已,因為用詞不當?shù)脑捜菀自斐烧`解,可見美女總理的翻譯也不好當。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

除了正式會談,梅洛尼在白宮和馬斯克碰面,空氣里到處飄著粉紅泡泡,女強人秒變小女人,盡顯成熟女人的溫柔之美。

她見到老朋友上去就擁抱、貼臉,不少同事還在旁邊圍觀,落落大方的樣子太有女強人樣了,倒是馬斯克在眾目睽睽之下與異性擁抱變得害羞了。

吃瓜群眾看到兩人重逢,腦補出一部《羅馬假日2.0:科技大佬與意式女俠》!網(wǎng)友調(diào)侃:“這哥們兒平時懟天懟地,一見到美女總理就臉紅得像被AI短路了?”

事實上,馬斯克的Starlink(星鏈)正跟意大利談15億歐元的軍用通訊大單,他們不是到白宮敘舊的,而是利益綁定在一起。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

梅洛尼社交能力太強了!翻譯結(jié)巴她果斷換英語,見馬斯克卻變溫柔;她可是女強人,見慣了大場合,也經(jīng)常與男士打交道,對于這樣禮儀早已輕松駕馭,也沒有什么個人感情或者曖昧之說,一切都是為了工作。

有一說一,當女人難當名女人更難,主要是和異性打交道,并不是所有的男士都會像馬斯克這么紳士,也不乏有揩油的男人,不過對于強勢的梅洛尼來說,早就找到應對的方法了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖片來源于網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系平臺或作者刪除