拜登卸任后,也走上了大部分美國卸任總統(tǒng)都會走上的路——靠演講圈錢。
相比奧巴馬開價40萬美元一場還廣受追捧,拜登主動降價到了30萬美元/場,卻仍是無人問津。
當(dāng)然這也好理解,因?yàn)榘莸强煨度蔚臅r候幾乎每天都在出糗,不是突然“死機(jī)”就是忘記自己在哪,連提詞器上的括號都會原封不動念出來。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
現(xiàn)在誰還想花大價錢看他在臺上含含糊糊、支支吾吾,連朝鮮和韓國都分不清呢?
特朗普在一邊看著,估計(jì)得笑壞了,畢竟在特朗普嘴里,拜登是“一無是處、無能之極,是史上最差勁的總統(tǒng)”。
其實(shí),美國總統(tǒng)退休再就業(yè)也是有鄙視鏈的——奧巴馬出書拍片當(dāng)頂流,小布什的油畫賣出上萬張,還去迪士尼開了畫展;連丑聞纏身的克林頓都能全球巡回開講座,還能通過基金會維持影響力。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
只剩拜登,冰淇淋都快拿不穩(wěn)了,還要挑戰(zhàn)演講市場的驚濤駭浪,結(jié)果被打了個鼻青臉腫。
只能說,有些東西掉在地上就再也撿不起來了,比如尊嚴(yán),比如30萬美元的演講報(bào)價單。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
熱門跟貼