穆旦一生僅創(chuàng)作了不到160首詩(shī)歌,卻被視為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌第一人。他的翻譯事業(yè)影響了后來(lái)眾多的文藝讀者,他譯出的普希金、雪萊、拜倫、奧登、丘特切夫等大詩(shī)人的詩(shī)句廣為傳誦。

最新出版的《幻想底盡頭:穆旦傳》,評(píng)述了詩(shī)人穆旦,同時(shí)也是翻譯家查良錚一生的生活、創(chuàng)作和思想世界。專注研究穆旦20多年的中南大學(xué)教授易彬,依據(jù)新發(fā)現(xiàn)的材料,重?cái)⒘四碌┮簧?jīng)歷的關(guān)鍵事件。

書中提到,二戰(zhàn)時(shí)期,時(shí)任西南聯(lián)大教師的穆旦離開(kāi)校園參加中國(guó)遠(yuǎn)征軍,以隨軍翻譯的身份入緬作戰(zhàn),經(jīng)歷了“野人山”的九死一生??箲?zhàn)勝利后,他一度顛沛流離,換了多份工作,當(dāng)過(guò)公司職員,做過(guò)聯(lián)合國(guó)下屬機(jī)構(gòu)的工作人員,還曾在東北辦過(guò)報(bào)紙。這段時(shí)間的磨礪,構(gòu)成了穆旦精神底色的重要部分。

生還后的升華

穆旦本名查良錚,1918年4月5日生于天津,1935年進(jìn)入清華大學(xué)外文系。因戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)影響,他與清華師生一起經(jīng)歷了長(zhǎng)途遷徙。據(jù)他同行的伙伴記錄,他曾在參加旅行團(tuán)之前買了一本英文小字典,一路邊讀邊背,背熟后就撕掉書頁(yè),到達(dá)昆明時(shí)已完全撕光。

1940年7月,穆旦畢業(yè),被聘為西南聯(lián)大外國(guó)語(yǔ)文系助教。1942年3月初,他作出了從軍的決定。易彬在新書分享會(huì)上說(shuō),在這一時(shí)期的穆旦,一方面在教學(xué)與文藝生活中接觸了現(xiàn)代主義詩(shī)歌及其理論,發(fā)展了自己的藝術(shù);另一方面,他的從軍決定,也為他帶來(lái)了非常切身的體驗(yàn),從根本上改變了他的人生方向。

1941年底,隨著日軍偷襲珍珠港,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),日軍于1942年初相繼占領(lǐng)中國(guó)香港、菲律賓、印尼、馬來(lái)西亞、新加坡等地,并兵分三路入侵緬甸,對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)大后方構(gòu)成威脅。1942年2月,中國(guó)遠(yuǎn)征軍成立,為了與英美軍隊(duì)聯(lián)合作戰(zhàn)的需要,國(guó)民政府向戰(zhàn)時(shí)大學(xué)征調(diào)譯員。

“當(dāng)時(shí)學(xué)生從軍的人數(shù)很多,到昆明可以看到云南師范大學(xué)校園里有一座紀(jì)念碑,碑后文字記錄了800多名學(xué)生從軍。但是學(xué)生與教職員從軍數(shù)量的差距極大,據(jù)記載只有助教2人、職員13人。穆旦就是為數(shù)極少的當(dāng)時(shí)選擇從軍的老師之一?!币妆蛘f(shuō),穆旦從軍的動(dòng)機(jī)很難斷定,“從后來(lái)的交代來(lái)看,他覺(jué)得聯(lián)大的生活太安逸,要寫詩(shī)必須多體驗(yàn)生活”。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

中國(guó)遠(yuǎn)征軍在緬甸戰(zhàn)場(chǎng)

起初取得了一些局部性的勝利,但沒(méi)過(guò)多久,就因戰(zhàn)略部署和指揮失當(dāng)?shù)仍蚨萑虢^境。1942年4月29日,日軍攻占臘戍,切斷了遠(yuǎn)征軍回國(guó)的主要通道。杜聿明親率第5軍新編第22師,穿越滇緬印邊境的“野人山”雨林地區(qū),其間隊(duì)伍饑病交加,全師9000人減員至3000余人。穆旦就是野人山行軍的親歷者。易彬提到,2012年他曾出版《穆旦評(píng)傳》,當(dāng)時(shí)還只能依據(jù)穆旦后來(lái)寫的詩(shī)歌和野人山幸存老兵的回憶等資料,間接回看這次生死行軍。穆旦在1955年的《歷史思想自傳》中寫得也很簡(jiǎn)略,如“在森林中步行四月余始抵印度,曾有一次七八日未食,又一次五日未食,死人很多?!?019年之后,一個(gè)新的重要文獻(xiàn)出現(xiàn)了,這就是1943年5~7月,穆旦在《春秋導(dǎo)報(bào)》上分6次連載、共有9節(jié)的文章《苦難的旅程——遙寄生者和紀(jì)念死者》。

《幻想底盡頭:穆旦傳》中引述了該文的一些片段。穆旦寫到,在1942年5月14日之后,他們就步入了“無(wú)涯的山林,寂靜、幽暗、神秘,再?zèng)]有戰(zhàn)事,也沒(méi)有人煙”,“地球上現(xiàn)存的最原始地帶,它正等待著我們長(zhǎng)期的痛苦的跋涉”。周遭全是鳥鳴、蟲鳴、猿鳴,是植物的世界、是綠色的海,“回國(guó)的希望還渺茫得很,我們沒(méi)有什么話可說(shuō)”。很多戰(zhàn)士因不知名的病,倒在了路上,因作戰(zhàn)受傷的戰(zhàn)友“多已自戕途中”。

漸漸地,水、米都不知何時(shí)可以取到,地圖也無(wú)法指向了,“前進(jìn)卻又是一個(gè)神秘的不可知”,“我們都異常地渴望母親,家鄉(xiāng)和友人”。隨著生死行軍的時(shí)間推移,文字也變得愈加恐怖:“我覺(jué)察出每個(gè)人都開(kāi)始有了一個(gè)陰謀。我們都在暗暗地彼此傾覆。就是最密切的同伴都不可靠了?!泵芰种械拇笥旰λ懒撕芏嗳?,讓米都發(fā)酵了,同伴的病情緊急,在河中搭橋的工兵不斷被沖走,隊(duì)伍在絕望中用最后一點(diǎn)力氣行走。

易彬提到,穆旦的長(zhǎng)詩(shī)《隱現(xiàn)》寫于1943年3月,重訂于1947年8月,是他在生還歸國(guó)之后,寫野人山經(jīng)歷的“痛定思痛的長(zhǎng)吟”,里面的一句“坐在山崗上讓我靜靜地哭泣”被易彬用作書中一節(jié)的標(biāo)題。“實(shí)際上就是他在行軍當(dāng)中目睹了大量的死亡,一路大概都是同伴留下來(lái)的白骨,這種經(jīng)歷深深嵌入到了他的經(jīng)驗(yàn)當(dāng)中,存在在他的詩(shī)歌當(dāng)中?!?/p>

從詩(shī)歌數(shù)量上也可以看到,穆旦1942~1943年都寫詩(shī)非常少,且多是充滿強(qiáng)大精神壓力的詩(shī)歌;1945年抗戰(zhàn)勝利后則出現(xiàn)了爆發(fā),7月他寫了《給戰(zhàn)士》《轟炸東京》等十多首跟戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的詩(shī)歌,9月寫了《森林之魅——祭胡康河上的白骨》,是他最為直面野人山生死經(jīng)歷的作品。1945年全年,穆旦寫了25首詩(shī),是他單一年份寫詩(shī)最多的一年。易彬認(rèn)為,結(jié)合穆旦的參戰(zhàn)經(jīng)歷和戰(zhàn)后創(chuàng)作會(huì)發(fā)現(xiàn),切身體驗(yàn)引發(fā)了他深刻的思考。如書中所言,他轉(zhuǎn)向“對(duì)個(gè)體命運(yùn)的強(qiáng)烈審視”。

理想的工作是譯者

1943年1月,穆旦從印度回到昆明,沒(méi)有回西南聯(lián)大工作。2004年,易彬曾在訪談中問(wèn)穆旦好友楊苡,后者以中央大學(xué)為例分析說(shuō),可能就是沒(méi)有崗位給穆旦。一部分現(xiàn)實(shí)原因是,當(dāng)時(shí)西南聯(lián)大名氣雖大,待遇實(shí)際不盡如人意,1941年1月初,時(shí)任西南聯(lián)大助教并在敘永分校工作的穆旦和分校39位青年老師聯(lián)署提出請(qǐng)求,希望學(xué)校增薪每人每月60元。穆旦后來(lái)提到,他需要賺錢贍養(yǎng)無(wú)工作的父母,因此需要找一個(gè)更好的工作。

那么,從前線歸來(lái)的穆旦,理想的工作是什么樣的?怎么兼顧文學(xué)創(chuàng)作和經(jīng)濟(jì)收入的兩個(gè)理想目標(biāo)?易彬說(shuō),穆旦在1943年離開(kāi)西南聯(lián)大之后的幾年里,經(jīng)歷了很多份工作,但要講他想有什么樣的工作,其實(shí)也并非答案清晰,更多是被形勢(shì)推著走的。

1943年上半年,穆旦到曲靖,任第五汽車兵團(tuán)少校英文秘書,實(shí)際工作是教團(tuán)長(zhǎng)羅又倫學(xué)英文。不久,他轉(zhuǎn)至國(guó)民政府軍事委員會(huì)駐滇干部訓(xùn)練團(tuán)第一大隊(duì)任中校英文秘書,那里有美軍訓(xùn)練國(guó)軍士兵使用美式武器,但又有外事處翻譯員,穆旦也無(wú)用武之地,待遇也不佳,遂很快離開(kāi)。下半年,穆旦到重慶,投考國(guó)際宣傳處主辦的中央政治學(xué)校新聞學(xué)院,其間干了一個(gè)月臨時(shí)職員,年底至1944年初入新聞學(xué)院學(xué)習(xí)英文新聞。

但這段學(xué)習(xí)也中斷了,1944年2月,穆旦入職了中國(guó)航空公司,成為人事科職員,這是他的務(wù)實(shí)選擇,因?yàn)榕袛喙べY和前途還不錯(cuò)。到次年5月離開(kāi)之前,他先后在昆明、貴陽(yáng)辦事處負(fù)責(zé)管理客運(yùn)和英文電報(bào)起草工作。1945年余下的時(shí)間,他又到曲靖的青年軍207師當(dāng)中校英文秘書,工作內(nèi)容也不多。1946年2月中旬到1947年9月,穆旦到沈陽(yáng),辦了一份《新報(bào)》。易彬說(shuō),可能辦報(bào)紙是一件他想做的事。1946年回到北京以后,穆旦發(fā)現(xiàn)城市生活狀況很糟糕,只有軍人有辦法。他寫了一篇文章《“蝗災(zāi)”》,1946年3月9日發(fā)表在上?!妒澜绯繄?bào)》上,寫到北平的人民在抗戰(zhàn)勝利以后“接收人員的虐政”中受苦,民不聊生、物價(jià)飛漲。穆旦前往東北辦報(bào),也有實(shí)在沒(méi)辦法的一面。他全力投入了《新報(bào)》的工作,任總編輯,克服困難,使報(bào)紙的內(nèi)容、發(fā)行一度形勢(shì)很好,1947年的《申報(bào)》曾報(bào)道稱《新報(bào)》當(dāng)時(shí)在遼寧的日銷量過(guò)萬(wàn)份。易彬認(rèn)為,穆旦以各種筆名親自發(fā)表在《新報(bào)》上的作品可能達(dá)數(shù)十篇。

此后,穆旦輾轉(zhuǎn)多地,供職過(guò)聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織駐南京辦事處、駐南京的美國(guó)新聞處等。盡管他非??释环莅捕ǖ纳?,但直到新中國(guó)成立以后,他留學(xué)歸來(lái),到南開(kāi)大學(xué)教書才得以實(shí)現(xiàn)。易彬說(shuō),其實(shí)大學(xué)教授也不是他理想的工作,他英語(yǔ)很好,在美國(guó)留學(xué)學(xué)了俄語(yǔ),他最想成為一名個(gè)人譯者。“他慢慢才接受這個(gè)選擇,到大學(xué)里去。某種程度上,這也是被動(dòng)的。很多時(shí)候,我覺(jué)得他不一定有選擇,可能是被時(shí)代所推動(dòng)的?!?/p>

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

《幻想底盡頭:穆旦傳》

易彬 著

上海文藝出版社2025年2月版