打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

直播吧04月25日訊 遼寧鐵人日本外援邦本宜裕接受日媒qoly的采訪,表示自己根本沒有說過自己愿意歸化入籍中國。

以下是采訪節(jié)選↓

問:本月16日,

邦本:"首先根本沒有被問到歸化問題,對(duì)方問的是'對(duì)于在中國踢球有什么感想',所以我只回答了'我對(duì)現(xiàn)在效力的球隊(duì)感到很充實(shí)'。完全沒有提到想或不想歸化中國之類的話題。"

還記得接受中國媒體采訪時(shí)的具體情況嗎?

邦本:"是面對(duì)面進(jìn)行的采訪,但現(xiàn)場不是日語翻譯而是英語翻譯,由他全程轉(zhuǎn)譯成中文。記者用中文向翻譯提問,翻譯成英文后轉(zhuǎn)達(dá)給我,我再通過英語回答給翻譯,最后由翻譯轉(zhuǎn)成中文這樣進(jìn)行的流程。

我確實(shí)向翻譯確認(rèn)過,根本沒有涉及那些內(nèi)容??赡苁敲襟w誤解了表達(dá)方式,把'感到很充實(shí)'理解成了'想歸化中國'吧。"

看到這樣的報(bào)道時(shí),您最初是什么感受?

邦本:"首先我沒說過那些話,所以很吃驚。其實(shí)之前在韓國踢球時(shí)也遇到過類似情況,明明沒說過那些話,只因?yàn)殚L期效力就被寫成'想歸化''瞄準(zhǔn)

原采訪:遼寧鐵人日本外援邦本宜裕:希望在中國一直踢下去,就在遼寧鐵人