在無數(shù)直抒胸臆的詩詞歌賦中,情感往往如江河奔騰,洶涌而明快。然而,歸有光的《項(xiàng)脊軒志》中一句“庭有枇杷樹,今已亭亭如蓋矣”,卻以平淡克制之筆,觸動(dòng)無數(shù)讀者內(nèi)心最柔軟的角落。沒有一字提及離別,沒有一句直嘆時(shí)光,它卻比“我很想你”更令人心碎,久久難忘。為何這種“欲說還休”的表達(dá),能比直接抒情更“虐心”?

以平淡之筆承載深沉之情
直接抒情如烈焰,熾熱卻易逝;含蓄表達(dá)如暗流,平靜卻深邃。歸有光在《項(xiàng)脊軒志》中未直接傾訴喪妻之痛,而是借由“庭有枇杷樹,今已亭亭如蓋矣”淡淡一筆,寫盡了人事無常。枇杷樹是亡妻親手所種,昔日纖弱的樹苗,如今已亭亭如蓋,時(shí)間悄然流逝,物猶在而人已非。這種不動(dòng)聲色的敘述,將濃烈的思念與悲傷隱藏在日常景物中,留下了巨大的情感空間。讀者在文字的留白中,感受到歸有光未言的痛楚,仿佛看到他獨(dú)自站在軒前,凝望枇杷樹時(shí)眼中的淚光。

相比之下,直接抒情如“我很想你”雖真摯,卻因過于直白而少了回味的空間。正如文學(xué)評論家朱光潛所言:“藝術(shù)的美在于含蓄,在于言有盡而意無窮?!焙畹谋磉_(dá)并非情感的淡化,而是將深情壓抑在字面之下,留待讀者細(xì)細(xì)品味。歸有光的克制之筆,讓讀者在想象與共鳴中,體會(huì)到比直抒胸臆更深沉的“虐心”之感。這種含蓄之美,不僅是文學(xué)的高級表達(dá),也是中國傳統(tǒng)文化中“哀而不傷”的審美體現(xiàn)。

客觀描寫引發(fā)普遍情感共鳴
直接抒情雖能直擊人心,卻因個(gè)體情感的獨(dú)特性,難以讓每位讀者感同身受。而“庭有枇杷樹,今已亭亭如蓋矣”通過客觀景物的描寫,搭建了一座通往讀者內(nèi)心的橋梁,激發(fā)普遍的情感共鳴。歸有光未直接言說自己的悲傷,而是以枇杷樹的生長暗喻時(shí)間的無情流逝。樹尚如此,人何以堪?這種物是人非的場景,幾乎是每個(gè)人生命中都曾經(jīng)歷的片段——或是一個(gè)熟悉的舊物,或是一處故地的重游,總能喚起對逝去之人、消逝之事的追憶。

這種客觀描寫的力量,在于它不強(qiáng)加情感,而是引導(dǎo)讀者自發(fā)填補(bǔ)情感的空白。正如某答主所言:“客觀現(xiàn)象的描述,讓讀者不由自主代入時(shí)間的流逝與物是人非的場景,引發(fā)出與作者相近的情感?!碑?dāng)我們讀到枇杷樹“亭亭如蓋”,腦海中或許浮現(xiàn)出童年院落的槐樹、故鄉(xiāng)門前的老井,或是親人留下的某件遺物。這些個(gè)人化的聯(lián)想,與歸有光的文字交織,生成強(qiáng)烈的情感共鳴。相比直白地喊出“思念”,這種由讀者主動(dòng)喚醒的記憶,更能直抵內(nèi)心深處,令人“虐心”不已。

承載“樹猶如此”的人文情懷
“庭有枇杷樹,今已亭亭如蓋矣”的“虐心”魅力,還源自其深植于中國文化中的意蘊(yùn)。歸有光此句暗用《世說新語》中桓公見柳樹感慨“木猶如此,人何以堪”的典故,以枇杷樹的生長隱喻人生無常,寄托了對亡妻的思念與對時(shí)光的喟嘆。在中國傳統(tǒng)文化中,樹木常被賦予生命與時(shí)間的象征意義,如“十年樹木,百年樹人”,樹木的生長與人的生命歷程遙相呼應(yīng)。歸有光借枇杷樹,勾連起個(gè)體命運(yùn)與文化共感的深層聯(lián)結(jié),使文字超越了個(gè)人情感,觸及了人類對生命無常的普遍體悟。

此外,枇杷樹作為意象,還承載了生命延續(xù)與希望的微光。妻子雖逝,她親手種下的樹卻茁壯成長,仿佛她的存在以另一種形式延續(xù)。這種微妙的生命張力,讓讀者在悲傷之余,又感受到一絲溫暖與力量。相比直接抒情可能帶來的單向悲痛,這種蘊(yùn)含文化意蘊(yùn)的描寫,既有沉重的“虐心”感,又有超越悲情的哲思之美。如某答主所言:“語言輕下來,記憶才重得住?!睔w有光以一棵樹的意象,承載了厚重的文化情感,讓讀者在咀嚼中感受到生命的復(fù)雜況味。

結(jié)語
“庭有枇杷樹,今已亭亭如蓋矣”,寥寥數(shù)字,卻以含蓄之美、共情之力與文化意蘊(yùn),超越了直接抒情的局限,深深打動(dòng)人心。最動(dòng)人的情感,往往無需聲嘶力竭,而是藏于平淡的敘述中,留待讀者在字里行間細(xì)細(xì)尋覓。歸有光用一棵枇杷樹,訴盡了人生的悲歡離合,也讓我們在閱讀中回望自己的生命,感嘆那些逝去的時(shí)光與人。這正是文學(xué)的魅力所在——它不直白說愛,卻讓你在淚水中懂得了愛的重量;它不直接言痛,卻讓你在回味中感受到了痛的深刻。在這樣的文字面前,我們怎能不為之動(dòng)容,怎能不心碎又心動(dòng)?
熱門跟貼