彩禮要的不是錢,而是男方的一個態(tài)度。說這話的就欠大耳瓜子,這句話的邏輯就類似于:
我們新時代的獨立女性壓根不在意錢,
我只想找個自己喜歡的。
那你喜歡啥樣的?
我喜歡有錢的!
我們新時代的獨立女性壓根不想要彩禮,
要的只是男方的一個態(tài)度。
那啥樣才算態(tài)度好?
多給彩禮!

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
“要的不是錢而是態(tài)度”。說這種話的女方骨子里是最看中錢的:態(tài)度全拿錢衡量了!
彩禮給得多,就是“誠意十足”;
彩禮給得少,就是“不夠重視”。
感情深淺,全看轉(zhuǎn)賬數(shù)字大??!
既然說“錢不重要”,就別拿錢當(dāng)尺子量“態(tài)度”!

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
“我要的不是彩禮,而是男方的態(tài)度?!?/p>
“那我態(tài)度你收到了,錢能退嗎?”
“當(dāng)然不能退!”
給錢的時候,是測試你愿不愿意付出;
收了錢不退,是測試你夠不夠大方;
錢到手隨便花,是測試你管的寬不寬;
花完了再要,是測試你肯不肯繼續(xù)掏。
“態(tài)度”就是通關(guān)游戲,規(guī)矩我定,標(biāo)準(zhǔn)我劃!永遠(yuǎn)對你不利,而我永遠(yuǎn)穩(wěn)贏。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
穿著西式白色婚紗,收著封建時代彩禮,傳統(tǒng)和新式玩的那叫一個翻云覆雨,切換自由!
既然把結(jié)婚當(dāng)作買賣來談,那就不要遮遮掩掩的。想要多少彩禮,直接明說即可,別一會兒說“看男方誠意”,一會兒又說“按當(dāng)?shù)?a class="keyword-search" >風(fēng)俗”,整那些彎彎繞繞的東西毫無用處。
菜市場買菜明碼標(biāo)價才實在:你覺得我家閨女值多少,我覺得你家小子該出多少,行就行,不行拉倒,下一家!
你們覺得我說的有道理嗎?歡迎評論區(qū)討論!
熱門跟貼