我從山中來 帶著蘭花草

種在小園中 希望花開早

文/余大滿(微信公眾號(hào):余大滿書房)

當(dāng)我們走在大街上,聽到這首歌時(shí),我們就得往路邊躲開了,因?yàn)闉⑺噥砹恕_@首歌就是《蘭花草》。

灑水車里的音樂沒有歌詞,但是聽到那熟悉旋律,我們絕對(duì)會(huì)不自覺地哼起了那首耳熟能詳?shù)母柙~:“我從山中來,帶著蘭花草,種在校園中,希望花開早。一日看三回,看得花時(shí)過。蘭花卻依然,苞也無一個(gè)。”

這首《蘭花草》應(yīng)該是我最熟悉的一首歌曲之一了,不光是它響徹灑水車所路過的大街小巷,還因?yàn)樗柙~的輕快上口,旋律的親切動(dòng)人。我隨時(shí)隨地,都能夠不自覺地哼上兩曲,因?yàn)檫@是歡樂的音樂。

我們很多人不知道的是,這首歌的歌詞作者竟然是新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期倡導(dǎo)白話文運(yùn)動(dòng)的胡適先生。

1918年,曾任中華民國第一任民選總理的熊希齡先生辭職后在北京香山創(chuàng)辦了香山慈幼院,發(fā)展慈善事業(yè)。1921年3月,熊希齡先生邀請(qǐng)胡適到香山慈幼院做演講,并送給他盆蘭花草。胡適將這盆蘭花草帶回家并悉心照料,但直到秋天,也未見花開。對(duì)于此景,胡適有感而發(fā),便在自己的日記中寫下了一首名為《希望》的小詩:

我從山中來,

帶著蘭花草,

種在小園中,

希望開花好。

一日望三回,

望到花時(shí)過;

急壞看花人,

苞也無一個(gè)。

眼見秋天到,

移花供在家;

明年春風(fēng)回,

祝汝滿盆花!

胡適先生和他的《希望》小詩

這首《希望》就是后來耳熟能詳《蘭花草》的原作。

后來這首詩被收錄進(jìn)胡適的詩歌集同時(shí)也是中國現(xiàn)代文學(xué)史上最早的一部新詩集——《嘗試集》,所謂“嘗試”即嘗試用白話寫作新詩。作為“新文化運(yùn)動(dòng)”中白話文運(yùn)動(dòng)的發(fā)起者,胡適在這首《希望》中盡管在形式上仍然保留有舊體詩句式整齊、押韻的特點(diǎn),但在語言的使用上已經(jīng)脫離了文言語法,轉(zhuǎn)而采用明白曉暢的白話入詩,讀起來朗朗上口。

如果事情就此結(jié)束,我們后世大部分人可能都不會(huì)知道這首名叫《希望》的小詩,當(dāng)然更不會(huì)知道響徹大街小巷的《蘭花草》了。

時(shí)間來到了二十世紀(jì)七十年代,在寶島臺(tái)灣興起了校園民謠運(yùn)動(dòng),一大批后來為我們所熟知的校園民謠就在這一時(shí)期被創(chuàng)作了出來,如《外婆的澎湖灣》、《鄉(xiāng)間的小路》、《童年》等,當(dāng)然還包括這首《蘭花草》。

1979年,臺(tái)灣歌手銀霞和劉文正分別發(fā)行了自己的專輯,并且兩張專輯中都收錄了同一首歌曲《蘭花草》,作曲署名也都是張弼、陳賢德。

卓依婷翻唱了很多歌,包括《蘭花草》

這首《蘭花草》的詞作便是在胡適寫于1921的小詩《希望》的基礎(chǔ)上稍加改動(dòng)而成:

我從山中來 帶著蘭花草

種在小園中 希望花開早

一日看三回 看得花時(shí)過

蘭花卻依然 苞也無一個(gè)

眼見秋天到 移蘭入暖房

朝朝頻顧惜 夜夜不能忘

但愿花開早 能將宿愿償

滿庭花簇簇 開得許多香

同樣一首歌,銀霞唱得輕快、柔和,多了一絲活潑的感覺,而劉文正的版本更加穩(wěn)重,平和,有一種老歌特有的大氣成熟。這兩個(gè)版本個(gè)人認(rèn)為各有千秋,而本人最喜歡的則是后來翻唱的卓依婷版。這個(gè)版本聽起來更有一種青春的活力和可愛,在這個(gè)版本的MV中,卓依婷一身白色連衣裙,頭戴花環(huán),漫步在叢林中的形象深入人心,不禁讓我覺得真正的校園民謠就應(yīng)該如此。

每個(gè)城市里的灑水車也許都放過《蘭花草》

在我的印象中《蘭花草》應(yīng)該是被翻唱最多的歌曲之一了,在傳到大陸后一直被很多歌手所翻唱,在這里就不再點(diǎn)評(píng)。當(dāng)然《蘭花草》被人熟知的還有一個(gè)原因就是它被用作灑水車的背景音樂,一旦聽到這首歌的旋律,我們就知道灑水車要來了。

據(jù)說,一般的灑水車都是在普通車基礎(chǔ)上改裝而成的。每輛車在出廠時(shí),都已安裝好了播放器。這種播放器跟一般汽車上放磁帶或者CD的音響系統(tǒng)不一樣,當(dāng)然更不可能外接MP3。播放器里的芯片是做死的,芯片里就一到兩首歌,只能反復(fù)放。

也許是最初設(shè)定這個(gè)系統(tǒng)的人喜歡《蘭花草》,所以在很多灑水車上都會(huì)放這首歌。我也看到不少網(wǎng)友希望換幾首歌,來替代《蘭花草》等歌曲。對(duì)于這種現(xiàn)象,我認(rèn)為大可不必,畢竟灑水車和《蘭花草》的聯(lián)系已經(jīng)深入人心了,要是換個(gè)歌曲或許出現(xiàn)這樣的情況。

當(dāng)你聽到街上響徹的《夜曲》,不自覺地哼唱時(shí),一陣陣水花沖你襲來,讓你躲閃不及,把你澆成落湯雞。