• 虐待年復(fù)一年地持續(xù)著,布蘭奇的身體和精神都遭受了極大的摧殘。
  • 她的身體上布滿了傷痕,這些傷痕成為了她痛苦歲月的刻印。
  • 隨著時(shí)間的流逝,布蘭奇不僅失去了與外界溝通的能力,她的語(yǔ)言功能也逐漸退化,再也無(wú)法組織有意義的語(yǔ)言,最終只能發(fā)出與動(dòng)物相似的、本能的嚎叫聲。
  • 她的心智也開(kāi)始模糊,對(duì)人類(lèi)語(yǔ)言的理解逐漸消失,她被困在了自己的世界中,無(wú)法逃脫。


  • 被解救出來(lái)后的十二年后,這個(gè)曾經(jīng)的法國(guó)第一美人還是沒(méi)能恢復(fù)正常,最后在“人畜”的狀況下凄涼離世。

在風(fēng)光秀麗的法國(guó)鄉(xiāng)村中,蒙尼爾莊園的壁壘高聳,仿佛隱藏著無(wú)數(shù)未被發(fā)掘的秘密。

這座莊園一直是貴族的象征,其主人蒙尼爾夫人,曾是社交圈中的驕傲。

然而,在莊園的深處,一間塵封的閣樓鎖住了一段令人震驚的歷史。

當(dāng)警察們沖破閣樓的門(mén),一幕令人心碎的場(chǎng)景展現(xiàn)在眼前:一位骨瘦如柴、語(yǔ)言已失的女性,她的存在是否揭示了蒙尼爾夫人隱藏的殘酷一面?這座典雅的莊園又隱藏著怎樣不為人知的恐怖?

蒙尼爾莊園的秘密

1901年的一個(gè)清晨,陽(yáng)光透過(guò)茂密的樹(shù)冠灑在蒙尼爾莊園的石質(zhì)外墻上,兩名身穿正式制服的法國(guó)警察,一個(gè)中年,面容嚴(yán)肅,另一個(gè)稍顯年輕,步伐匆匆地穿過(guò)了鐵藝大門(mén)。

他們的制服整潔劃一,帽徽在陽(yáng)光下反射著微光,一路上碎石路發(fā)出的沙沙聲伴隨著他們的腳步聲。

隨著接近主建筑,蒙尼爾莊園的宏偉逐漸展現(xiàn)在眼前。

莊園的外觀是經(jīng)典的法國(guó)文藝復(fù)興風(fēng)格,精致的雕花窗框和華麗的門(mén)楣都彰顯著主人的高貴身份。

莊園四周是修剪整齊的花園,各種花卉競(jìng)相開(kāi)放,空氣中彌漫著淡淡的花香。

警察們首先來(lái)到了前廳,這里掛滿了名貴的油畫(huà),其中不乏一些大師的作品。

沉重的紅木家具散發(fā)出老舊的光澤,每一件家具上都雕刻著精美的圖案,顯示出主人的奢華品味。

厚重的窗簾將陽(yáng)光柔和地過(guò)濾,使得整個(gè)空間顯得幽暗而神秘。

在管家的引導(dǎo)下,他們穿過(guò)了一系列裝飾豪華的走廊,每個(gè)轉(zhuǎn)角都擺放著精美的雕塑或是鮮花,地面鋪設(shè)的則是精細(xì)的馬賽克瓷磚,步上去有著輕微的回音。

走廊盡頭,他們終于見(jiàn)到了莊園的主人——蒙尼爾夫人。

警察們簡(jiǎn)潔明了地說(shuō)明了來(lái)訪的目的和法律程序,請(qǐng)求夫人的合作進(jìn)行搜查。

在蒙尼爾莊園的壯麗景致和精心維護(hù)的莊園外表下,隱藏著一份令人不安的秘密。

一封匿名信打破了莊園的平靜,它被送到了當(dāng)?shù)鼐炀?,信件的?nèi)容簡(jiǎn)短而直接,聲稱(chēng)莊園內(nèi)有人被非法囚禁長(zhǎng)達(dá)二十五年。

這份用歪歪斜斜的字跡書(shū)寫(xiě)的信件,盡管缺乏具體的細(xì)節(jié),卻足以引起警方的高度重視。

盡管蒙尼爾夫人對(duì)此次突然的搜查顯得略有些意外,她還是表示愿意全力配合警察的調(diào)查。

警察們隨后開(kāi)始了對(duì)莊園的詳細(xì)檢查,從主樓的每一個(gè)房間到花園的每一個(gè)角落,他們都不放過(guò)任何可能隱藏的線索。

閣樓上的驚駭尖叫

在對(duì)蒙尼爾莊園的每個(gè)角落進(jìn)行了徹底的檢查之后,警察們已經(jīng)在心中準(zhǔn)備完成任務(wù),準(zhǔn)備告辭。

他們梳理了手頭的記錄,確保每一個(gè)被檢查的地方都沒(méi)有遺漏,每一個(gè)可疑的細(xì)節(jié)都得到了仔細(xì)的審查。

他們檢查了莊園的主建筑、附屬的小屋以及園區(qū)內(nèi)密布的小徑和偏僻角落。

當(dāng)兩名警察與管家交流即將離開(kāi)的事宜時(shí),莊園內(nèi)的氛圍似乎已經(jīng)逐漸恢復(fù)到了之前的平靜。

然而,就在這時(shí),樓上突然傳來(lái)了一陣尖銳的驚叫聲,聲音尖利刺耳,如同突然劃破平靜的夜空,回蕩在莊園的每一個(gè)角落。