打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

馬上就要過年放假了,堅(jiān)持!大家再堅(jiān)持一下!

為了囤稿子,小Yoo的鍵盤都要被敲出火花了!

結(jié)果?。。?span search-type="3" search-href="newsapp://nc/search?entry=articleKeyword&word=%E9%9C%B8%E7%8E%8B%E8%8C%B6%E5%A7%AC">霸王茶姬在這個(gè)節(jié)骨眼上,整了個(gè)大的——

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:微博

#霸王茶姬 外網(wǎng)#,登上微博熱搜第一!

俗話說,字越少,事越大。(吃瓜.jpg)

OK,讓我們來火速盤一下,到底是怎么回事兒?

原來——

霸王茶姬官方在某海外社交App(Instagram)上,發(fā)布了一條慶祝中國(guó)春節(jié)的文案??墒前桑?strong>其英文用的是“Lunar New Year”,而非“Chinese New Year”!?。?/strong>

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:網(wǎng)絡(luò)

雖說“Lunar New Year”和“Chinese New Year”只有一詞之差,但背后的意義,卻相差甚遠(yuǎn)。

Lunar New Year:Lunar意為月亮的、陰歷的,連起來就是陰歷新年,也被海外廣泛認(rèn)為是春節(jié)的意思。但其泛指的是,中國(guó)及其他亞洲國(guó)家或地區(qū)過的節(jié)日。

Chinese New Year:很明顯,一個(gè)Chinese就道明了春節(jié)的歸屬——中國(guó)!這個(gè)詞專指中國(guó)春節(jié)。其對(duì)于春節(jié)文化的起源地說得更清楚,也更適合被用于傳播。

PS:對(duì)于中國(guó)春節(jié),用“Lunar New Year”一詞,本身也是不準(zhǔn)確的。中國(guó)春節(jié),也就是農(nóng)歷大年初一。燙知識(shí)——可農(nóng)歷其實(shí)是陰陽合歷!Lunar卻是純陰歷。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源小紅書網(wǎng)友@lu

其實(shí),早在幾年前,中國(guó)網(wǎng)友和外國(guó)網(wǎng)友就曾多次因?yàn)椤癓unar New Year”和“Chinese New Year”的爭(zhēng)議在線對(duì)掐?。ㄐ÷旴B:但凡多關(guān)注一點(diǎn)的網(wǎng)友,大多都知道。)

也不是咱中國(guó)網(wǎng)友不講理,實(shí)在是有的東西該較真就得較真。不較真的話,隔壁韓國(guó)早就已經(jīng)水靈靈地(不要臉地)偷用上了“Korean New Year”(意為韓國(guó)的春節(jié))。

部分韓國(guó)、越南的網(wǎng)友也經(jīng)常在網(wǎng)上用“Lunar New Year”來向歐美人解釋春節(jié)。但這完完全全模糊化了春節(jié)的起源。一生不服輸?shù)闹袊?guó)人,這還能忍得下去?????

就問!這跟打王者的時(shí)候被偷水晶了有什么區(qū)別?家都要被偷了,還不著急?

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:小紅書評(píng)論區(qū)

更何況,今年還是咱中國(guó)“春節(jié)申遺”成功的第一年!好不容易,終于成功!意義非常重大!

PS:不過,目前中國(guó)申遺確定的英文名稱其實(shí)是“SpringFestival”?。?!

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:環(huán)球網(wǎng)

然而,霸王茶姬卻在此時(shí)捅了個(gè)大簍子。

網(wǎng)友們的怒火,自然一下子就燒到了他。

嘖,大家可以再往上翻翻,其ins那張圖的包漿程度,就能明白這件事的傳播度有多廣了吧?

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:小紅書評(píng)論區(qū)

當(dāng)然,大家還在意的是——

霸王茶姬本就是營(yíng)銷“國(guó)潮文化”起家,但在這種關(guān)鍵用詞上出了差錯(cuò),難免看出不咋用心。

由于還是在外網(wǎng)上發(fā)的,所以也有很多網(wǎng)友懷疑,他不會(huì)是“雙面派”吧,反手背刺了國(guó)人?

總之,霸王茶姬這次真是徹徹底底踩中了網(wǎng)友雷區(qū),黑出了圈……

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:微博@霸王茶姬CHAGEE

目前,霸王茶姬已經(jīng)在微博、微信等平臺(tái)連夜進(jìn)行了道歉,在ins上的宣傳文案也從“Lunar New Year”改成了“Chinese New Year”。

不過,網(wǎng)友們對(duì)于此還是不太滿意的。大家更希望其能夠在外網(wǎng)平臺(tái)上,也能專門發(fā)文道歉!嘖,這就看霸王茶姬后續(xù)的行動(dòng)了……

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖源:微博評(píng)論區(qū)

先是“冰博朗基底”風(fēng)波,后是“Chinese New Year”風(fēng)波,霸王茶姬今年可謂是流年不利。

而且,這兩大風(fēng)波,還處處掐住的都是霸王茶姬的命門。一個(gè)健康營(yíng)銷,一個(gè)國(guó)潮營(yíng)銷,如果都垮掉了,也不知道他還能撿起來嗎?(狗頭.jpg)

害,出來混遲早是要還的。既然這些品牌,吃盡了營(yíng)銷紅利,就得做好承受營(yíng)銷翻車可能帶來反噬的風(fēng)險(xiǎn)??偠灾?,謹(jǐn)言慎行啊啊啊?。。?!