尊敬的總統(tǒng)先生:

我們懷著恐懼和厭惡的心情觀看了您與烏克蘭總統(tǒng)弗拉基米爾·澤連斯基的對話報道。我們認(rèn)為,您對于烏克蘭在抗擊俄羅斯侵略期間所獲得的美國物資援助應(yīng)當(dāng)表示尊重和感激的期待,是一種冒犯。真正應(yīng)當(dāng)受到感激的是那些英勇的烏克蘭士兵,他們正在為自由世界的價值觀獻出自己的生命。他們在前線已經(jīng)奮戰(zhàn)了超過 11 年,為了這些價值觀和他們祖國的獨立,面對普京的俄羅斯,他們不斷犧牲。

我們無法理解,一個象征自由世界的國家領(lǐng)導(dǎo)人,竟然無法看到這一點。

此外,您在橢圓形辦公室與澤連斯基總統(tǒng)的談話氛圍讓我們感到深深的不安。這讓我們回想起曾經(jīng)在共產(chǎn)黨法庭和安全機構(gòu)審訊室中經(jīng)歷的場景。那些奉命行事的檢察官和法官們告訴我們,他們掌握所有的權(quán)力,而我們毫無還手之力。他們要求我們停止抗?fàn)帲暦Q正是因為我們的堅持,數(shù)千無辜的人正在受苦。他們剝奪了我們的自由和公民權(quán)利,僅僅因為我們拒絕與當(dāng)權(quán)者合作,拒絕向其表示感激。我們震驚地發(fā)現(xiàn),您竟然用類似的方式對待澤連斯基總統(tǒng)。

20 世紀(jì)的歷史清楚地表明,每當(dāng)美國試圖與民主價值觀和歐洲盟友保持距離時,最終都會給自身帶來威脅。1917 年,伍德羅·威爾遜總統(tǒng)認(rèn)識到了這一點,因此決定讓美國加入第一次世界大戰(zhàn)。1941 年 12 月,富蘭克林·德拉諾·羅斯??偨y(tǒng)在珍珠港遇襲后,也認(rèn)識到,保衛(wèi)美國的戰(zhàn)爭不僅應(yīng)當(dāng)在太平洋進行,還必須在歐洲展開,與被納粹德國侵略的國家并肩作戰(zhàn)。

我們同樣記得,如果沒有羅納德·里根總統(tǒng)和美國的財政支持,蘇聯(lián)帝國的解體是不可能實現(xiàn)的。里根總統(tǒng)深知,在蘇聯(lián)統(tǒng)治下的俄羅斯及其占領(lǐng)的國家里,數(shù)百萬被奴役的人正在遭受苦難,其中成千上萬的政治犯為了捍衛(wèi)民主價值觀付出了自由的代價。他的偉大之處之一,便是他毫不猶豫地稱蘇聯(lián)為“邪惡帝國”,并堅定地與之對抗。最終,我們?nèi)〉昧藙倮?,今天,在華沙美國大使館的對面,矗立著里根總統(tǒng)的雕像。

總統(tǒng)先生,物資援助——無論是軍事還是財政上的——都不能被視為烏克蘭、歐洲乃至整個自由世界為獨立與自由所流的鮮血的等價物。人命是無價的,其價值無法用金錢衡量。真正應(yīng)當(dāng)受到感激的,是那些為自由和獨立而犧牲血汗與生命的人。對于我們這些曾經(jīng)在蘇聯(lián)控制下的共產(chǎn)政權(quán)中遭受迫害的“團結(jié)工會”成員、前政治犯而言,這一點是不言自明的。

我們呼吁美國履行其與英國在 1994 年《布達佩斯備忘錄》中作出的承諾。在該協(xié)議中,美國明確保證保護烏克蘭的領(lǐng)土完整,以換取烏克蘭交出其核武庫。這些承諾是無條件的——協(xié)議中沒有任何條款表明,這種援助應(yīng)被視為一項經(jīng)濟交易。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片