永遠(yuǎn)不要試圖去理解,一個(gè)介詞短語中的介詞為什么那么用。你去研究to the best of里面的to為什么只能用to不用with,相當(dāng)于在問:為什么“方便”,它不是“圓便”?為什么“中國”它不是“邊國”?

而且我必須明確的告訴你,沒有 with the best of their ability 這個(gè)表達(dá)。這種錯(cuò)誤的表達(dá),你讀多了,會(huì)讀順嘴,讀順嘴以后你就記錯(cuò)了,下次考試的時(shí)候你就這么用,然后你就扣分了。如果一定要用with,你可以說with all one's ability,還是固定用法,沒有原因!
學(xué)英語進(jìn)入高中以上階段的時(shí)候,一定要摒棄語法思維,學(xué)到高級(jí)階段,如果你還是用初中的語法思維再進(jìn)行思考,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),有很多表達(dá)在語法上好像是正確的,但是在實(shí)際的英文使用中并不存在,那么你說出來這樣的英文,就是語法正確的錯(cuò)誤句子。
尤其是帶有詞組短語的句子,單詞量大的同學(xué),千萬不要自己去生造詞組短語,詞組短語只可以去背,不可以自己造,否則在外國人的耳朵里面,你說的話就是“今天你圓不圓便???你喜不喜歡邊國呀?”

“To the best of”除了接“ability”外,還可以接很多其他名詞,以下是一些常見的例子:
To the best of one's knowledge:意為“據(jù)某人所知”。例如:To the best of my knowledge, he has never been to Europe. 據(jù)我所知,他從未去過歐洲。
To the best of one's memory:表示“就某人記憶所及”。如:To the best of my memory, we met in 2018. 就我記憶所及,我們是在2018年相遇的。
To the best of one's belief:意思是“據(jù)某人相信”“在某人看來”。例如:To the best of my belief, he is an honest man. 在我看來,他是個(gè)誠實(shí)的人。
To the best of one's understanding:指“據(jù)某人理解”。例如:To the best of my understanding, the project will be completed next month. 據(jù)我理解,這個(gè)項(xiàng)目將于下個(gè)月完成。

學(xué)習(xí)詞組短語一定要把握一個(gè)原則,“牛津英漢雙解高階詞典”里面有的,你就去背,因?yàn)檫@些是規(guī)范表達(dá)。如果“牛津英漢雙解高階詞典”里面沒有,但是高考、四六級(jí)、考研中有考過,那么也可以整理出來進(jìn)行記憶,因?yàn)檫@是由英語母語者驗(yàn)證過的,有可能還來不及收錄詞典,或者有英語國家人在用,但是不是英國和美國人。
你有聽到外國人在用某種你沒聽過的表達(dá),在字典上也找不到,這種表達(dá)你不一定要學(xué),而且要保持警覺。因?yàn)?,說英語的并不都是英語為母語的人,有些說英語的外國人也會(huì)因?yàn)槭艿阶约耗刚Z的影響,把一些錯(cuò)誤的表達(dá)帶入英文,你學(xué)了用不上,考試考到你用了有可能扣分。不要看到大鼻子黃頭發(fā),你就以為是英國人或者美國人,學(xué)他們的表達(dá),跟你舍友學(xué)中式英語沒太大區(qū)別。
如果你是以高考、四六級(jí)、考研為目的學(xué)習(xí)固定用法,但是記憶力又比較一般,牛津詞典2300頁,太厚記不住,你也可以背“高中英語1.5萬考點(diǎn)”。作者是把2300頁的牛津高階詞典里面高考可能考的詞組短語和固定用法,通過過濾篩選的方式提取出來,整理成72頁的筆記。然后再用高考、四六級(jí)的真題去驗(yàn)證命中率,整理出的這個(gè)范圍連續(xù)十多年可以覆蓋高考中98%左右的詞組短語,對(duì)大學(xué)英語四級(jí)可以覆蓋95%~97%,對(duì)六級(jí)能夠覆蓋91%,并且報(bào)告完全公開,內(nèi)容可驗(yàn)證,詳細(xì)到每一個(gè)詞組短語在第幾頁第幾個(gè)都會(huì)標(biāo)注。背這種詞組短語筆記就比你直接背牛津詞典更省時(shí)間,而且,應(yīng)試效果更好。
72頁的詞組短語筆記,用“高中英語1.5萬考點(diǎn)”的作者發(fā)明的“睡眠記憶法”,每天1小時(shí)背一頁,兩個(gè)月時(shí)間可以背完一輪。之后每天堅(jiān)持復(fù)習(xí)兩頁,循環(huán)復(fù)習(xí)起來,隨著熟練度的上升,你再遇到詞組短語的時(shí)候,就能夠一眼從句子中看出來,就不再需要去思考為什么介詞必須這么用?換著用行不行?思維就從語法思維轉(zhuǎn)變成了詞匯思維,詞匯思維就是母語化的語言思維。同時(shí)你也不會(huì)在考介詞的題目中丟分了。
熱門跟貼