明代高棅《唐詩品匯》,是最早把唐詩分為初唐、盛唐、中唐、晚唐四個(gè)時(shí)期的理論著作。
唐朝詩人數(shù)量眾多,詩歌的各類體裁也已完善,因此高棅《唐詩品匯》還將詩人的每種詩體按照正始、正宗、大家、名家、羽翼、接武、正變、余響、旁流九個(gè)等級(jí)進(jìn)行了排名。如此每位詩人在各體詩中的強(qiáng)弱程度,便一目了然。

這樣區(qū)分,絕非簡(jiǎn)單的時(shí)間切割,而是基于詩歌美學(xué)的深刻洞察。例如詩圣杜甫長(zhǎng)于律詩,因此他的五律、七律屬于“大家”的位置上,而五言七言絕句稍微遜色,只是“羽翼”。
在《唐詩品匯》,張繼的七絕被定位為"接武",位于第五層的位置,來暗示著其詩作對(duì)盛唐典范的繼承與局限。只是他卻在一個(gè)寂靜的月夜,靈感迸發(fā),創(chuàng)作出一篇達(dá)到 “正宗” 水平的七絕佳作《楓橋夜泊》。
這首詩一經(jīng)問世,便傳唱不絕,使得在大唐一眾詩人原本平平無奇的名字也隨之被大家熟知。
“張繼,字懿孫,襄州人。天寶十二年(約公元 753 年)考中進(jìn)士,卻在銓選時(shí)落第,未能順利獲得官職。安史之亂爆發(fā)后,張繼的扁舟沿著運(yùn)河漂流而下,來到了江南。
公元756年深秋,當(dāng)他途經(jīng)姑蘇城外時(shí),天上一輪滿月正緩緩沉入江心,遠(yuǎn)處江楓漁火的明滅、耳邊烏啼鐘聲的回蕩、寒山寺半夜傳來的鐘聲,與他個(gè)人愁思產(chǎn)生了奇妙的共振,于是就有了這首作品。

《楓橋夜泊》
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
“月落烏啼霜滿天”,開篇短短七個(gè)字,便勾勒出一幅極具畫面感的秋夜圖。
秋天,本就是一個(gè)容易引發(fā)愁緒的季節(jié)。上弦月升起得早,到了半夜時(shí)分,已經(jīng)悄然沉落。月落之時(shí),光線的突然變化驚醒了樹上棲息的烏鴉,它們發(fā)出幾聲啼鳴,仿佛劃破了夜空的寧靜。
或許正是這幾聲啼鳴,將詩人從睡夢(mèng)中喚醒。詩人醒來后,感受到空氣中彌漫著的寒意,仿佛寒霜布滿了整個(gè)天空,讓人真切地感受到秋夜的涼意與肅殺之氣。
月落暗示時(shí)間的流逝,烏啼打破夜的寂靜,霜滿天既寫實(shí)江南深秋的寒意,又暗喻詩人內(nèi)心的凄涼。這種多維度感知的交融,瞬間將讀者帶入詩境的核心。

“江楓漁火對(duì)愁眠”,在這朦朧的夜色中,詩人透過江面,隱隱約約看到江邊的楓樹,以及星星點(diǎn)點(diǎn)的幾處漁火。
"江楓漁火"的動(dòng)靜對(duì)比堪稱妙筆。江楓靜默如鐵,漁火搖曳似星,二者在黑暗中構(gòu)成明暗交織的畫卷。
而"對(duì)愁眠"的"對(duì)"字更顯精妙,不僅是視覺上的相對(duì),更是心靈層面的呼應(yīng)——孤獨(dú)的旅人與天地萬物形成某種宿命般的對(duì)話。
"愁"字在詩中的統(tǒng)領(lǐng)地位,恰似中國水墨畫中的留白技法。張繼的愁緒既是個(gè)人化的——科舉落第的失意、亂世漂泊的孤寂;又是集體性的——戰(zhàn)火離亂的創(chuàng)傷、盛世不再的悵惘。
自身與家國這些愁緒交織在一起,讓他輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠,只能眼睜睜地看著時(shí)間在這無邊無際的黑夜中悄然流逝,直到遠(yuǎn)處寒山寺的鐘聲突然響起。

“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”
寒山寺的鐘聲,在平?;蛟S只是一種普通的寺鐘之聲,但在此時(shí)此地,對(duì)于滿懷愁緒的詩人來說,卻仿佛是一種心靈的撞擊。
這鐘聲不僅打破了夜晚的寧靜,更增添了詩人心中的愁思。那一聲聲鐘聲,仿佛在提醒著他的孤獨(dú)與無奈,讓他的憂愁愈發(fā)深沉。
全詩形象鮮明,可感可畫,內(nèi)容曉暢易解,是唐詩寫中描寫憂愁的最佳作品之一,自問世之后,便展現(xiàn)出了強(qiáng)大藝術(shù)生命力。
不僅在當(dāng)時(shí)廣為傳唱,成為了家喻戶曉的作品,而且還遠(yuǎn)傳海外,在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。楓橋和寒山寺兩處也因?yàn)檫@首詩成為了聞名中外的旅游勝地。

每年大量慕名而來的游客,在楓橋邊駐足,聆聽寒山寺的鐘聲,感受著千年前詩人張繼所體驗(yàn)過的那份愁緒與寧靜。
而張繼,也憑借著這首《楓橋夜泊》,證明了自己在詩壇的價(jià)值,也讓后人永遠(yuǎn)記住了他的名字。
文中圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
熱門跟貼