設(shè)個(gè)星標(biāo)吧朋友們
不然你都接收不到文景的精彩推送了
2019年諾獎(jiǎng)得主彼得·漢德克,他的許多書名聽上去都像點(diǎn)唱機(jī)里的歌名,也成為了幾代讀者的座右銘:《罵觀眾》《守門員面對(duì)罰點(diǎn)球時(shí)的焦慮》《無欲的悲歌》《去往第九王國(guó)》《內(nèi)陸之行》......
早在1960年代,漢德克就率先展現(xiàn)了一位作家如何既是憤怒青年,又是文學(xué)界的明星。他在語言上毫不妥協(xié),寫作風(fēng)格多種多樣,文本涉及小說、戲劇、電影劇本、詩歌、隨筆、翻譯。他的新書剛剛登上暢銷榜單,便轉(zhuǎn)身遠(yuǎn)離喧囂,踏上旅途。無論身在何處,他都帶領(lǐng)讀者步入語言的節(jié)奏,步入他悠長(zhǎng)而富有韻律的句子。

? Nina Wesemann, Axel Schneppat, Piotr Rosolowski/zero one film
多年來,漢德克一直在巴黎近郊的一處寧靜舒適,充滿生機(jī)與書寫、語言與非語言氣息的居所生活和寫作——“一種救贖”,漢德克曾這樣形容。這里是導(dǎo)演科琳娜·貝爾茨拍攝的起點(diǎn),從這里出發(fā),紀(jì)錄片《我在森林,也許遲到》展開了時(shí)而高度專注、時(shí)而幾乎隨意,卻始終敏銳的探索與邂逅,我們也一次次回到這里。彼得·漢德克精確而自由的目光,在他的文字、對(duì)話、筆記本的世界以及眾多迄今未曾發(fā)表的寶麗來照片中得以顯現(xiàn)。

? Nina Wesemann, Axel Schneppat, Piotr Rosolowski/zero one film
繼屢獲殊榮的紀(jì)錄片《格哈德·里希特畫作》(包括獲得德國(guó)電影獎(jiǎng)最佳紀(jì)錄片獎(jiǎng))取得巨大成功后,柯琳娜·貝爾茨再次創(chuàng)作了這部極具吸引力、智慧且令人振奮的影片,為我們帶來了對(duì)作家彼得·漢德克的思想、創(chuàng)作和生活的意想不到的深刻洞見。這是一部關(guān)于寫作、關(guān)于對(duì)現(xiàn)實(shí)的感知及其轉(zhuǎn)化為藝術(shù)的過程、關(guān)于創(chuàng)造的藝術(shù)的電影——更重要的是,它探討了那些不可回避的重大問題,彼得·漢德克用他獨(dú)特而深情的方式向我們提出的問題:“什么是此刻?人應(yīng)當(dāng)如何生活?”

? Nina Wesemann, Axel Schneppat, Piotr Rosolowski/zero one film
3月29日(周六)14:00—17:00,歌德學(xué)院(中國(guó))將放映這部奧地利作家彼得·漢德克的紀(jì)錄片《我在森林,也許遲到》,并在影片結(jié)束后,邀請(qǐng)3位嘉賓就這部影片展開對(duì)話。

彼得·漢德克《我在森林,也許遲到》
紀(jì)錄片放映與映后談
放映時(shí)間:3月29日(周六)14:00-15:30
電影時(shí)長(zhǎng):89分鐘
電影語言:原聲配中文字幕
映后談時(shí)間:3月29日(周六)15:30-17:00
對(duì)話嘉賓:顧牧(北京外國(guó)語學(xué)院德語學(xué)院教授、譯者)、杜梨 (青年作家、譯者)
嘉賓主持:柏琳 (作家,獨(dú)立記者)
地點(diǎn):北京德國(guó)文化中心·歌德學(xué)院(中國(guó))
北京市朝陽區(qū)酒仙橋路2號(hào)798藝術(shù)區(qū)創(chuàng)意廣場(chǎng)
聯(lián)合舉辦:歌德學(xué)院(中國(guó))、奧地利駐華大使館文化處、世紀(jì)文景
*活動(dòng)無需報(bào)名,免費(fèi)入場(chǎng),座位有限,先到先得。
對(duì)話嘉賓介紹

顧牧,現(xiàn)任職于北京外國(guó)語大學(xué)德語學(xué)院,教授。1996年畢業(yè)于西安外國(guó)語學(xué)院德語系,2007年獲北京外國(guó)語大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,研究重點(diǎn)為中德文學(xué)交流與文學(xué)作品譯介,并主要從事現(xiàn)當(dāng)代德語文學(xué)作品的譯介工作,譯介作品包括阿圖爾·施尼茨勒《伯恩哈迪教授》,彼得·漢德克《自我控訴》《無欲的悲歌》,盧茨·賽勒《克魯索》(2014年德國(guó)圖書獎(jiǎng)),羅伯特·瓦爾澤《助理》等二十余部德語文學(xué)作品。

杜梨,92年生于北京,青年作家、譯者,北京老舍文學(xué)院合同制作家,英國(guó)文學(xué)碩士。作品發(fā)表于多家刊物,出版有《致我們所鐘意的黃油小餅干》《孤山騎士》《春祺夏安》《漪》,翻譯有《白日夢(mèng)》與兩本動(dòng)物醫(yī)生工作手記。
嘉賓主持

柏琳,作家,獨(dú)立記者,北京外國(guó)語大學(xué)巴爾干研究中心特聘兼職研究員,著有《邊界的誘惑:尋找南斯拉夫》《雙重時(shí)間:與西方文學(xué)的對(duì)話》。

2013年至今,文景已出版的漢德克作品中文版,更多作品將陸續(xù)推出。
熱門跟貼