我都沒想到啊,《哪吒2》上映到現(xiàn)在都快過去2個月了吧?西方輿論場上居然還有關(guān)于吒兒的樂子可看。
這兩天我在英國《電訊報》上刷到一篇銳評《哪吒2》的影評,主筆人是《電訊報》的首席影評人羅比·柯林(Robbie Collin),這位老兄在他的文章中把《哪吒2》給批了體無完膚,滿分5分的影評分數(shù)只給到了1分——比@小明劍魔的游戲的得分還少2.0。
但與此同時,羅比·柯林卻又不得承認,《哪吒2》已經(jīng)登基成為當(dāng)今動畫電影市場的新王——截至3月15日,《哪吒2》的全球票房已經(jīng)突破了150.19億元大關(guān),超越好萊塢老牌IP《星球大戰(zhàn):原力覺醒》,躋身全球電影票房榜前五。

這種“明明我那么瞧不起你,你卻偏偏賺得盆滿缽滿”的鮮明反差,讓羅比·柯林這個給《電訊報》干了14年的首席影評人感到十分疑惑且破防,為此他甚至把自己這種矛盾到無以復(fù)加的心情給寫成了這篇影評的標題——《哪吒2是有史以來最成功的動畫電影——我完全搞不明白這是為什么》

文章提到,在中國電影市場向西方作品開放以后,西方業(yè)界便被烙上一條不可打破的思想鋼印:必須盡可能避免作品中出現(xiàn)有可能會得罪中國龐大觀影人群的文化細節(jié),更不要說去觸碰那些會激怒中國審查機構(gòu)的敏感元素。
羅比·柯林憤憤不平地說,現(xiàn)如今,中國電影工業(yè)在國家的扶持下,已然展現(xiàn)出了比肩好萊塢的潛力。但東方作品對西方市場的傲慢,卻不免讓人唏噓——想當(dāng)初,西方電影為了獲得中國市場的垂青,常常不得不自降身段,做出許多違心的事情,比如主動閹割掉有可能讓中國政府和觀眾感到不爽的橋段或情節(jié)?,F(xiàn)在風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),輪到中國電影進入西方市場了,可羅比·柯林身為一個英國人,卻沒能在《哪吒2》這部作品里,感受到那股當(dāng)初西方電影為了迎合中國市場所展現(xiàn)出來的“謙遜”。這讓羅比·柯林的心里感到非常不平衡。

羅比·柯林的這種奇怪心態(tài)是怎么產(chǎn)生的呢?對此他在影評中是這樣解釋的:
“這部本土豪取20億美元、登頂全球動畫票房榜的《哪吒2》,對國際觀眾——至少對我而言,簡直就是場災(zāi)難:癲狂打斗混搭廉價笑料,浮夸人設(shè)碰撞幼稚劇情。盡管后半段用大量咆哮式解說填補了無休止的打斗場面,情感共鳴卻始終難以建立?!?/em>
為了讓讀者更好地理解自己對《哪吒2》的鄙視,羅比·柯林在他的影評里把《封神榜》和英國的亞瑟王傳說放在一塊,打了個比方:
“《哪吒2》的故事改編自明代神魔小說《封神榜》,據(jù)說在東方文化中的地位,堪比英國的亞瑟王傳說。雖然我未曾拜讀過《封神榜》的原著,但我真的很想知道,典籍中是否真的出現(xiàn)了《哪吒2》電影里頻繁出現(xiàn)那些屎尿屁情節(jié)?比如:一頭豬對著盲人臉大聲放了兩次屁;幾個配角誤飲了哪吒的尿三次;哪吒在湯鍋里吐過一次之后暴揍了整個土撥鼠部落——雖然只吐了一次,但光是這一次就夠惡心的人了?!?/em>
很顯然,羅比·柯林不光沒讀過《封神榜》的原著,而且也沒看過周星馳的電影,不知道東方影史上曾經(jīng)一種非常流行的電影風(fēng)格,名叫“無厘頭”,他當(dāng)然更不可能知道《哪吒2》的導(dǎo)演餃子是周星馳的忠實粉絲。餃子為《哪吒2》設(shè)計的這些屎尿屁情節(jié),多多少少是帶點少年情懷和致敬成分的,這一點只要是看過周氏喜劇的人應(yīng)該都能感受得出來。

羅比·柯林
羅比·柯林不懂這個不光是因為他的見識少,更重要的是他傲慢——他打從骨子里就瞧不起《哪吒2》這種以我們中國人的東方審美塑造出來的電影作品。從這層意義上說,傲慢的確是生存的障礙,否則羅比·柯林也不至于都一把年紀了,還蝸在《電訊報》這一畝三分地里顧影自憐——就你還配瞧不起《哪吒2》?你不過就是路邊的一條野狗,看過《哪吒2》的人那么多,誰認識你羅比·柯林是個什么玩意?
對于幾乎所有看過《哪吒2》的觀眾都交口稱贊的片中大場面,羅比·柯林也擺出了一幅西方學(xué)院派臭老九的臭架子,把《哪吒2》劇組上下辛苦好幾年的勞動成功給了貶個一無是處:
“這部影片最致命的地方,莫過于那些令人窒息的戰(zhàn)斗場面:角色在巨構(gòu)場景中渺若塵埃,仿佛停車場里隨風(fēng)亂舞的塑料垃圾袋。這固然彰顯了中國電影工業(yè)那恐怖的算力儲備,但作為電影藝術(shù),我只能說其空洞程度堪比好萊塢最爛流水線上的產(chǎn)品?!?/em>
在文章的最后,羅比·柯林在不甘之余,還不忘陰戳戳地塞上滿滿一大摞私貨:
“在我20年的影評生涯里,我第一次如此強烈地感受到‘這部電影不是拍給我看的’。但文化差異不該成為遮羞布——縱使熟讀16世紀東方文學(xué),我依然認為:角色設(shè)計呆板如提線木偶,所謂革新動畫,也不過就是精裝版游戲過場罷了。”
羅比·柯林的這篇影評,讓我想起了周總1961年在文藝工作座談會和故事片創(chuàng)作會議上的講話:
“我看到四川一個材料。文化部一位副部長到四川說:川劇落后。得罪了四川人。當(dāng)時一位同志回答:落后不落后要由四川七千萬人去回答、去決定。我看這位同志很勇敢,回答得好!人民喜聞樂見,你不喜歡,你算老幾?上海人喜愛評彈、淮劇、越劇,要你北京人去批準干什么?領(lǐng)導(dǎo)人可以有喜好,有人愛看戲,有人愛看畫,有人愛古董,這有什么關(guān)系?我們看了戲說好,不一定就好,我們的話靠不住,各人有各人的愛好,怎能作為標準?藝術(shù)是要人民批準的。”
把周總這一席話里的部分語素稍微改改,說給羅比·柯林這種西方影評人聽也挺合適的:
“《哪吒2》落后不落后,要由全中國十四億人去回答、去決定。人民喜聞樂見,你不喜歡,你算老幾?中國人喜愛大場面、喜歡無厘頭、喜歡人定勝天、人民萬歲,輪得到你一個英國在這里指手畫腳嗎?”
我這里援引周總的話去批判他都算客氣的了,在美國紅迪網(wǎng)上,許多英語用戶對羅比·柯林這篇影評的評論,那攻擊性可比我說的這話不知道高到哪里去了:
“某個網(wǎng)站居然花錢請羅比·柯林這種人來寫影評——我完全不懂他們圖啥?!?/em>

“說出來你們可能不信,全球各地的《哪吒2》影迷已經(jīng)把他的X賬號給罵到銷號了?!?/em>

“羅伯特·柯林終于用他的稿費為自己買了臺帶制冰功能的雙門冰箱,但代價是什么呢?”

“這些妓者的節(jié)操就值1500歐元,腐敗政客甚至癮君子都比這些可悲的盧瑟更有底線?!?/em>

“這種弱智標題既無故侮辱了中國人,同時又暗示所有西方人是沒有獨立思考能力的群體。建議《電訊報》編輯部拒登這種狗屁文章?!?/em>

“我告訴他們?yōu)槭裁匆谶@時候出這么篇東西:因為《哪吒2》終于要在英國上映了,他們很慌很怕,必須像之前對待《黑神話:悟空》那樣,提前打給英國觀眾防疫針。這種低成本操作既能勸退本就不想看中國電影的群體,又能供那些自大無知的昂撒人自我催眠、自娛自樂。但不管怎么說,這部票房怪獸都已經(jīng)躋身影史前五了,誰會在乎某個小小島國上的某家三流報紙的某位破防影評人的某篇酸腐小作文呢?”

“英國人是地球上最善妒的物種,無視他們的酸話就行?!?/em>

“這種人就靠為垃圾小報寫稿混口飯吃而已,他的觀點毫無價值。所謂‘頂級影評人’的頭銜就是個笑話——一個什么也不是白男,憑什么試圖教會別人如何欣賞自己的文化?”

“別怪他,可能他媽從沒愛過他——所以他理解不了哪吒父母的犧牲?;蛘咚驮S多‘記者’一樣,都是反社會人格。”

而在所有這些評論當(dāng)中,有一條給我留下了最為深刻的印象——不是因為它的攻擊性更強,而是因為它更有洞見:
“衰亡自有其節(jié)奏——傲慢與絕望交織,誤判與妄想共舞。這個末路帝國脫離現(xiàn)實卻死抱著‘天命論’不放,對臆想中的威脅狂吠,并非因為這些威脅真實存在,而是它無法接受自己即將退出歷史引力中心的事實??侄砼c恐華不僅是意識形態(tài)工具,更是系統(tǒng)性衰落的癥狀——一個僅200余年的文明正掙扎著消化自己日益顯著的無關(guān)緊要,最終將歸于湮滅。我們將以震驚且欣慰的目光,見證全球多數(shù)派新秩序在眼前展開。諸君,蒼天已死,黃天當(dāng)立?!?/em>

結(jié)尾還是老規(guī)矩,交給狄熙客來圓了。
當(dāng)羅比·柯林在《電訊報》的專欄里對著《哪吒2》捶胸頓足時,他或許忘了,這些年來,曾經(jīng)冒出不知道多少個西方的影評人,也對好萊塢流水線生產(chǎn)出來的超英電影,打出過四星好評。
《哪吒2》的票房神話,早已跳脫出影評人的打分框格,化作全球十?dāng)?shù)億觀眾用腳投票的文化宣言。當(dāng)西方影評人還在用“塑料垃圾袋”之類的酸腐比喻貶損中國動畫時,全球院線里此起彼伏的笑聲與掌聲,早已為這場東西方文化話語權(quán)的攻守易勢寫下了注腳。
或許,我們應(yīng)該把羅比·柯林在影評中寫給《哪吒2》的最后那句話,回贈給他自己:“在我20年的影評生涯里,我第一次如此強烈地感受到——這篇評論不是寫給世界看的?!?/em>
畢竟,當(dāng)哪吒踩著風(fēng)火輪碾過好萊塢的票房紀錄時,連太平洋的潮水都在改道。
熱門跟貼