在蕾虎先鋒時裝藝術(shù)節(jié)的第五與第六天,weir?n、swaying/knit、AO YES凹是與 SHUSHU/TONG 四個品牌各自以截然不同的方式,展開一場關(guān)于身體、情緒與視覺敘事的探討。它們共同指向中國獨立設(shè)計當(dāng)下的新趨勢:不再急于建立外在“風(fēng)格”,而是以內(nèi)斂、詩意、甚至隱秘的方式,重構(gòu)時裝的表達(dá)路徑。
weir?n 構(gòu)建出一個潮濕、異化、生長的幻想空間。模特仿佛游走在進(jìn)化邊緣的生命體,服飾成為非人世界的外殼,呈現(xiàn)出一場身體與技術(shù)、美與危險共生的視覺寓言。swaying/knit則以“山間織女”為主題,將編織還原為一種有溫度、有節(jié)奏的手工勞動。在靜默的爐邊場景中,織物包裹身體,也包裹記憶與情感,針線之間藏著女性溫柔而堅定的力量。AO YES 延續(xù)其獨有的東方情緒筆觸,以“未讀腳本”為題,借制服、盤扣、折痕等符號隱喻青春中那些未說出口的感情。紅色不再熱烈,而成為被壓抑與含蓄的象征,仿佛封存在書頁中的告白。SHUSHU/TONG 則以“雙生”為敘事線,描繪女孩在身份之間的自我尋找。疊穿、錯位與重復(fù)勾勒出成長的迷宮,配飾中的花束、手工繡片與生活物件,共同書寫一個更復(fù)雜、更真實的“她”。
四場秀在風(fēng)格、氣質(zhì)與構(gòu)建方式上各自獨立,卻又在對身體、材料與情緒的敏銳感知中達(dá)成共振。它們用各自的語言為當(dāng)代表達(dá)留出縫隙,讓時裝真正成為情緒的容器、記憶的轉(zhuǎn)譯器,以及自我敘事的場域。

在 2025 秋冬系列中,weir?n 繼續(xù)推進(jìn)其一貫的幻想敘事風(fēng)格,卻將視覺與概念推至更為繁復(fù)的邊界。本季靈感源自早期尼德蘭畫家 Hieronymus Bosch 的曠世之作《人間樂園》三聯(lián)畫——這幅充滿異象與道德暗喻的中世紀(jì)圖像,被品牌轉(zhuǎn)譯為一組游離于現(xiàn)實與幻想、自然與異化之間的視覺寓言。weir?n 將其解構(gòu)為一種“非人世界”的鏡像:既不是人類所構(gòu)建的社會秩序,也不是自然本身的原始邏輯,而是一種處于“演化邊緣”的存在狀態(tài)。服飾仿若畫布上的裂縫,透出隱秘而妖異的生命體質(zhì),一個異質(zhì)的“人間”在此悄然生長。
服飾整體輪廓如生物學(xué)中的“異化結(jié)構(gòu)”,將身體包裹、切割、重塑,模特的步伐像是某種儀式般的進(jìn)化瞬間。黑色皮革勾勒出一襲極簡而鋒利的長裙,透明裝置結(jié)構(gòu)從肩部高高揚起,蜿蜒遮蔽面部,仿佛是一片即將展開的昆蟲翅膜,又像從身體生長出的有機硬殼。材質(zhì)光澤帶有壓抑的未來感,暗示著個體在技術(shù)、肉體與精神三重維度上的進(jìn)化焦慮。隨后造型以扭曲的金屬絲結(jié)構(gòu)與肌膚近乎零距離的接觸,塑造出流體感極強的視覺體驗,服裝與身體之間不再是包裹與被包裹的關(guān)系,而是某種交融、共生甚至寄生的狀態(tài)。









系列中大量使用多層織物與不規(guī)則剪裁,不再強調(diào)廓形的邏輯性,而是仿效自然中不對稱、偶然生成的生物形態(tài)——如藤蔓、鱗片、浮游生物的觸須。銀色金屬絲線貫穿全場,有時游走于肌理之上,有時像血管一樣潛入皮膚質(zhì)地的半透明面料之中,模擬仿生脈絡(luò)的同時,也暗示服裝自身的“生命性”。而那些半透明螺旋狀管體如觸角般纏繞模特身體,泛著冷調(diào)虹彩,像某種尚未命名的深海生物,剛剛浮出水面。那是一種“輕”的防御,一種美學(xué)上的擬態(tài)生長。
weir?n 一直尤為擅長營造出一種濕潤、微溫卻令人不安的視覺氛圍。系列中運用了大量褶皺薄紗、珍珠珊色、近乎腐朽的黑褐色織物,營造出潮濕卻非女性化的“朦朧質(zhì)感”。這種質(zhì)感在某一造型中被推向極致:透明的水晶狀裙身自肩頸滑落而下,如珊瑚般纏繞全身,又似人魚尸身被海水吞沒后遺落在礁巖上的藻屑。模特仿佛正從 Bosch 筆下的樂園邊緣滑向深淵,既未徹底墮落,也未真正逃逸,而是懸置于某種失衡的美學(xué)裂隙之中。
本季的“異化”主題不僅體現(xiàn)在材質(zhì)與結(jié)構(gòu)的選擇上,更深入到對身體本身的解構(gòu)與重組。模特身著一襲由乳白色外殼狀片片構(gòu)成的巨型裙裝,整個身體被籠罩在一個蛋狀繭體之中,仿佛回歸胎殼,或是即將孵化的異種。在色彩上,weir?n 維持了其標(biāo)志性的冷調(diào)美學(xué)。銀色、黑色與象牙白構(gòu)成主軸,營造出高感官的科技冰冷感,而櫻桃紅、蜜粉、米金等點綴色則被謹(jǐn)慎安排于關(guān)鍵造型中,作為視覺“脈搏”,打破整體冷峻氛圍。比如在透明裙裝中,通體由粉晶與紅紫交織的纖維構(gòu)成,裸膚在其中若隱若現(xiàn),如同融化的果肉懸浮在無菌膠囊中——美得誘人,卻又隱含危險。



本季最具標(biāo)志性的動作之一,是對“保護(hù)性外殼”與“結(jié)構(gòu)異化”的持續(xù)探索。3D 打印技術(shù)被用于制造部分透明或金屬質(zhì)感裝飾組件,使得傳統(tǒng)紡織語匯與機械邏輯發(fā)生碰撞——服裝不再只是身體的外延,而成為身體的變異延伸。模特仿佛披掛輕量化戰(zhàn)甲,形如液態(tài)裝置,帶有鮮明的科技感,卻不失生物柔韌性。這些造型宛如介于機體與個體之間的“中間種”:非人,也非物。
從品牌創(chuàng)立之初,weir?n 始終熱衷在浪漫與驚悚、詩意與扭曲之間游走。本季的服裝不再只是傳統(tǒng)意義上的“系列”,而是由一個個畫面、一個個變形的身體片段組成的“生物敘事單元”。它們仿佛從 Bosch 畫布中掙脫而出,化身為一種視覺碎片式語言,在現(xiàn)實中留下一個或許存在于過去,或許來自未來的幻影。
當(dāng)現(xiàn)實被層層薄紗與金屬包裹,當(dāng)人類的肌理向非人演化,當(dāng)自然開始呈現(xiàn)出欲望的形狀——weir?n 用這一季繼續(xù)拓展時裝的邊界,將幻想、異化、危險與優(yōu)雅編織成一出屬于自己的視覺寓言。它提醒我們:身體不是終點,而是時尚所能言說的起點——不再是關(guān)于美的標(biāo)準(zhǔn),而是變異、隱喻、欲望、以及永不停歇的生長。

在 2025 秋冬系列中,swaying/knit 將“編織”這一古老且富有女性氣質(zhì)的創(chuàng)作方式重新喚醒,并賦予其當(dāng)代溫柔而堅定的能量。以“山間織女”為主題,本季聚焦女性與自然、手工勞動與情感記憶之間的深層聯(lián)結(jié),描繪出一個脫離現(xiàn)代喧囂、卻愈發(fā)有力的女性群體想象。
系列的靈感來自一種幾乎被遺忘的場景:偏遠(yuǎn)村莊中,女性圍坐在爐火旁,手持紗線的“坐會”。她們一邊忙碌地織著,一邊交談、分享日常,紗線牽連著親密的關(guān)系,也織出一張張交錯的人際與情感網(wǎng)絡(luò)。在 swaying/knit 的視角下,編織不再僅僅是一種手藝或工序,更是一種身體與精神共同參與的、溫柔而堅定的表達(dá)方式。
而這一主題在秀場中被溫柔地具象化——燈光溫暖如暮色,一方開闊的中央空間被留作“爐邊”,幾位穿著質(zhì)樸、頭發(fā)花白的織女工阿姨靜靜地坐著,手里翻飛著毛線與棒針。她們不言不語,動作沉穩(wěn),一如記憶中母輩的背影。沒有語言,卻有一種跨越時間的沉靜力量。她們仿佛不是表演的一部分,而是從山間小屋中被“搬來”的真實生活切片,使得整個秀場在一片針線聲中慢下來、靜下來,也將編織真正變成了貫穿全場的精神核心。
從面料的選擇到整體造型,swaying/knit 以極為細(xì)膩的方式構(gòu)筑了一個圍繞“編織”展開的當(dāng)代表述——不僅是物理層面的紗線交纏,更是情感、記憶與身體經(jīng)驗的纏繞。設(shè)計上大量采用取材自自然的植物纖維,并強調(diào)從原始采摘、揉捻、染色到紗線制作的完整手工鏈條。自然的色調(diào)貫穿始終——苔蘚綠、山石灰、樹皮棕與乳白色相互交融,如山林間的光影變化,既溫潤,又富有層次。









造型輪廓延續(xù)了品牌一貫的松弛姿態(tài),卻在針織語言中挖掘出更豐富的包裹力與保護(hù)性。罩衫、斗篷、毛衣裙、圍裹式下裝成為主角,它們以不拘一格的松量層層包覆身體,模糊了傳統(tǒng)意義上“修身”或“結(jié)構(gòu)”的存在感,使服裝更像是一種身體與情緒之間的溫柔包膜。服裝不再試圖塑形,而是在輕柔的垂墜與自然的延展中,為身體制造喘息空間。許多造型通過不同肌理針織面料的疊穿實現(xiàn)層次遞進(jìn):薄紗感的針織打底衫與粗棒針毛衣交疊,再纏繞以長圍巾或腰帶,宛如山中女子為抵御山嵐而隨手抓起的日常裝束——真實、靈動、具有即興式的美感。
搭配細(xì)節(jié)上,本季設(shè)計充滿詩意與巧思。例如,粗細(xì)不同的紗線被并置使用,鉤針與棒針、平針與搓衣板紋等不同針法并置,形成微妙的結(jié)構(gòu)感;重復(fù)圖案中融入了微妙的不對稱編排,如同織女情緒起伏的投射;某些衣物則故意保留未收尾的線頭,像是仍在進(jìn)行中的作品,昭示著一種未完待續(xù)、仍在成長的狀態(tài)。
更值得一提的是對“圖像”的運用。多套造型在裙擺或圍巾、褲腳等處運用了攝影提花圖案,描繪山間樹林、晨霧、黃昏、河岸等自然意象。這些圖像仿佛是織女內(nèi)心風(fēng)景的投影,也像是行走之間悄然展開的編織日記。它們打破了針織固有的圖騰式裝飾語言,將平面的“畫”與立體的“衣”進(jìn)行融合,令人印象深刻。
配飾與鞋履同樣延續(xù)了手工與自然的母題:毛線編織的背包、鉤針制作的墜飾項鏈、仿羊毛質(zhì)感的手套與護(hù)腕,甚至連鞋履也大量使用針織襪套搭配厚底布鞋,整場造型宛如一組山林生活的風(fēng)景切片,柔軟、素樸卻極具力量。




整場秀摒棄了任何刻意為之的繁復(fù)或炫技,而是在一種近乎沉默的氛圍中緩緩鋪展,像一場低聲細(xì)語的對話。模特的妝容被刻意弱化,幾乎素面朝天,發(fā)絲自然披落,步伐亦不急不緩,仿佛并非走在伸展臺上,而是正沿著林間小路緩慢穿行。她們身上的衣物隨步伐輕輕晃動,像風(fēng)吹起樹梢時的微響,傳達(dá)出一種來自土地與身體深處的寧靜能量。
在這個物質(zhì)極度飽和、信息密度爆炸的時代,swaying/knit 卻選擇了另一種節(jié)奏——緩慢、溫柔,卻絕不退讓。它用一根根線纏繞起人與自然、人與人之間那些被遺忘的連接,讓身體重新成為情感與記憶的容器。如系列文本所言:“那些情緒性設(shè)計的幾何圖案和繁復(fù)的線條被織入衣服之中,在身體上延展、流動,像是飽含溫暖愛意的書信?!?/p>
swaying/knit 25 秋冬系列,是一封寫給編織者的情書,也是一封來自山間織女群體的信件。它溫暖、堅定、不張揚,卻擁有將人心輕輕包裹的力量。通過針與線的交織,品牌為我們重新描繪了女性柔軟力量的當(dāng)代表達(dá):不是對抗的剛性,而是擁抱與修復(fù)的能量。

AO YES 2025秋冬系列以“未讀腳本”為題,像一場溫柔而克制的青春倒敘,將東方文化中隱秘的情感細(xì)流與現(xiàn)代生活的節(jié)奏沖突,娓娓展開成一本厚重的情感札記。這不是一場強調(diào)視覺沖擊力的高調(diào)演繹,而是一場屬于情緒與時間的微光敘事:那些未寄出的信、未說出口的喜歡、被壓在書頁里的紙條、操場邊回眸一望的羞澀,最終都成為這一季服裝的隱形線索與結(jié)構(gòu)密碼。
軍綠塔夫綢面料套裝,以寬松但挺括的廓形勾勒出制服感中的情緒張力。寬大的口袋與系扣細(xì)節(jié)讓人想起中學(xué)時期的風(fēng)紀(jì)外套,而裙擺的圓潤褶皺與紅色圍巾上的“倒寫”Logo則巧妙地融入了“情書”與“倒置的心意”這一隱喻——這一造型既是對校園情感的回望,也是整季氛圍的心理鋪墊。









AO YES 在此系列中對材質(zhì)的選擇與處理格外講究。例如對黑色皮革處理所呈現(xiàn)的“皺紙感”,不僅打破了傳統(tǒng)皮質(zhì)面料的硬挺印象,也喚起某種 “寫了又揉、揉了又展開” 的書信質(zhì)感,仿佛情緒在被壓抑后仍努力求得表達(dá)?;疑珶o袖連衣裙搭配潔白襯領(lǐng),線條如信封折痕般利落,強調(diào)著情緒背后的冷靜與矜持;人字紋中山裝廓形外套配以棕色麂皮中裙,巧妙搭配印花鏈條小包與黑色高筒襪,勾勒出制服美學(xué)的冷峻線條,理性沉靜之下,卻涌動著難以掩飾的個人情緒。藍(lán)白格紋套裝延續(xù)了校園感敘事,但細(xì)節(jié)卻體現(xiàn)出“制服”與“告白”的復(fù)雜關(guān)系。
視覺情緒的高潮出現(xiàn)在一襲灰呢長大衣上繡著一只藏身于草叢中的貓,低調(diào)卻頗具戲劇張力。貓的眼神安靜地與觀眾對望,而它身旁的粉紫色花朵則像是未說出口的秘密在悄然綻放。整件大衣仿佛是青春回憶中的插圖,也暗合“未讀腳本”這一主題——有些畫面只存在記憶中,卻依舊鮮活。
“紅色”作為整季情緒的點睛之筆在整個系列中迎來爆發(fā)。正紅色無袖連衣裙上密布大小不一的蝴蝶結(jié),像是少女日記中一頁又一頁被悄悄折起的角落,既浪漫,又帶著一絲對愛的執(zhí)念。紅色本是情感最直接的表達(dá),在這一造型中卻被賦予了層層纏繞的復(fù)雜語義,不再只是熱烈,而是藏匿與勇敢并存的視覺詩句。
除了情緒表達(dá)上的細(xì)膩鋪陳,AO YES 本季在東方剪裁與材質(zhì)語言上也有著穩(wěn)定發(fā)揮?;艺{(diào)毛呢分別通過偏工裝風(fēng)格和偏文人氣質(zhì)的對襟設(shè)計體現(xiàn)出東方“制服”的含義延伸。它們不再是某種被強制套上的身份符號,而是“情緒的棲息地”,是表達(dá)含蓄美學(xué)的“表層語言”。



此外,秀場中出現(xiàn)多次的盤扣結(jié)構(gòu)亦為視覺亮點之一。盤扣設(shè)計被置于對襟夾克上,不僅強化了“書寫東方情感”的語境,也從形式上拉近了服裝與書信文化的距離。AO YES 本季還頻繁在造型中加入“半身式敘述”——即上身結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),下身結(jié)構(gòu)開放自由,體現(xiàn)情感狀態(tài)的變化。例如,oversize白襯衫下露出的黑色打底褲邊緣,在慵懶與節(jié)制之間搖擺;或針織上衣搭配粗花呢半裙,將柔軟與重量感并置,表達(dá)情緒沉淀與青春輕盈的并存狀態(tài)。
眼鏡作為本季最具辨識度的配件之一,也強化了“未讀腳本”中關(guān)于“凝視”與“距離”的視覺邏輯。透明鏡框或紅藍(lán)色鏡架不僅是風(fēng)格點綴,也帶來某種“遮蔽”感,它們?yōu)槟L嘏c觀眾之間制造了一層心理濾鏡,提醒我們:有些愛,不是用來看穿,而是用來靜靜感受的。值得一提的是配飾的參與方式。多套造型中出現(xiàn)了繡有小草圖案的香囊式吊墜,它們在模特行走間隨身搖曳,仿佛情緒的邊角余韻,強化了服裝“寫情書”的敘述身份。
圍繞“未讀”這一核心意象,AO YES 構(gòu)筑了一方靜謐的時裝語境。它不喧嘩、不表白,只以東方文化中極富象征意味的情緒碎片與視覺隱喻,編織出一場關(guān)于私語、暗戀與克制之美的溫柔敘事。每一件衣物仿佛都是一則“留白”的詩句,不急于傳達(dá)立場,而是靜靜等待,成為穿著者與旁觀者情緒投射的容器。
整季系列的設(shè)計語言內(nèi)斂而豐盈:刺繡如心事低語,打褶似層層回響,線跡流淌著克制的節(jié)奏,材質(zhì)的肌理與配飾的排布則細(xì)膩入微,既保有書卷氣的學(xué)院感,也承載著含蓄深情的東方敘事。AO YES 以獨有的方式將青春的復(fù)雜情緒轉(zhuǎn)譯為當(dāng)代時裝語言,使“情緒”本身成為可穿著的文本,折射出一代人的內(nèi)心光影。2025 秋冬系列,宛如一封寫給所有曾在情緒中躊躇、在愛意中克制,卻始終深情以待的人的信箋。
在這個所有情緒都渴望被即時回應(yīng)的時代,AO YES 選擇以“未讀”與“未寄”回應(yīng)萬語千言。那些不曾出口的情感,被縫進(jìn)衣襟,被藏在褶皺之間,成為我們與內(nèi)心、與過往時光對話的隱秘媒介。時裝,在此不僅是外在的樣貌,更是自我情緒最深處的回音。

在 SHUSHU/TONG 的世界里,女孩從不是一個被定義的靜態(tài)身份,而是一個流動的敘事體。她們既非某種理想女性形象的代言,也不再只是“甜美”與“叛逆”的疊加,而是一種更復(fù)雜、更真實的生命狀態(tài)。本季2025秋冬系列以“Mutual Reference(互為參照)”為題,從美國攝影師 Diane Arbus 標(biāo)志性的影像《Identical Twins》中汲取靈感,講述兩個既為鏡像又為個體的女孩,在命運交錯的現(xiàn)實中掙扎、生長、共振。儼然,這對“雙生”的隱喻,不只是生理意義上的姐妹設(shè)定,更是一種關(guān)于自我認(rèn)知、身份互照與情感投射的敘事框架。
色彩是本季構(gòu)建心理空間的第一語言。棕色與綠色貫穿始終——橄欖綠的理性、墨綠的神秘、大地棕的沉穩(wěn),層層交織出女性成長過程中的內(nèi)在地層,像情緒的底色一般,在視覺上鋪陳出一種既厚重又曖昧的氛圍。綠色格紋在多個Look中反復(fù)出現(xiàn),如命運編織的網(wǎng)格,將兩個看似平行的女孩悄然纏繞進(jìn)同一條敘事軌跡。而跳脫其間的亮黃、紅棕與湖藍(lán),則如情感瞬間噴薄而出的火花,照亮少女內(nèi)心隱約的躁動與不安。對 SHUSHU/TONG 而言,色彩并非裝飾,而是一張心理地圖,是那些難以言說的情緒波動的可視化投影。









本季尤為出彩的,是對材質(zhì)的深度書寫。粗毛線與毛氈的肌理語言,不僅構(gòu)建出秋冬應(yīng)有的溫度感,更像是對生命紋理的再現(xiàn)。它們斑駁粗糲,如同成長中結(jié)痂未愈的舊傷,又如歲月浸泡后的記憶碎片。一些造型中出現(xiàn)的十字繡、墨綠提花,甚至像手工鉤織的童年記憶,被一層層疊加在身體表面,仿佛女孩在用織物講述過去,也借由穿戴重新定義自己。品牌標(biāo)志性的花卉元素在本季被賦予了新的象征意義,不再只是象征浪漫的裝飾,而更像是一種有生命的存在:它們被抱在懷中,藏在裙擺、包袋和手套之間,仿佛那些還未說出口的情感、那些她們始終小心呵護(hù)的脆弱與信念。
服裝結(jié)構(gòu)上,兩位設(shè)計師引入了制服與工裝語言,讓少女的身體不再只是“柔軟的容器”,而成為一個“進(jìn)行中的個體”。西裝袖、絨感裙裝、立體剪裁的開衩裙、挺括的連身裙、以及多次出現(xiàn)的六分褲,都將“叛逆”與“服從”這對成長中的經(jīng)典命題具象化。某種程度上,它們構(gòu)成了身體與世界之間的協(xié)商結(jié)構(gòu):女孩穿上這些衣服時,既是在保護(hù)自己,也是對抗社會規(guī)范所設(shè)下的溫柔陷阱。更特別的是,許多造型通過疊搭的方式強化“身份重疊”感:開衫、襯領(lǐng)、背心裙等元素在同一身體上相互擠壓,象征著不同階段、不同性格、不同選擇之間的摩擦與融合。
配飾層面,品牌與YVMIN尤目的合作構(gòu)建了一個令人動容的細(xì)節(jié)世界。用橡皮筋編織出的蝴蝶結(jié)和女孩形象,如同童年課桌角落隨手畫下的小畫,既輕巧又飽含深意。它們是“被記住的自我”與“被遺忘的影子”之間的連結(jié),是那種“不夠完美但真實存在”的存在感。而模特懷中抱著的花束、草本植物,甚至面包與干枝,更像是“生活負(fù)重”的視覺化隱喻。那些植物被從身體里帶出,像是內(nèi)心世界的自然生長,也像是女孩們在穿越世界時,必須隨身攜帶的證物。


秀場本身也參與了敘事。復(fù)古做舊的墻紙與略顯歪斜的門洞仿佛一道記憶與現(xiàn)實之間的界線。模特們陸續(xù)從這個“不規(guī)整的出口”中走出,像是穿越回憶深處,又像是剛剛掙脫某種隱形桎梏。她們身上沒有過度的情緒表演,卻步步傳遞出一種“我還在走、我還在成為”的微妙狀態(tài)。在這場秀里,走路成為了“走出自我”的過程,衣服成為“記錄成長”的語法,而鏡頭之外的觀者,也被悄然拉進(jìn)了這場集體敘事中。
SHUSHU/TONG 的這一季,并不試圖為“女孩”下定義,反而在不斷地撕裂與重構(gòu)中,讓“成為女性”這件事呈現(xiàn)出更多維的可能。她們不再只是穿蓬蓬裙的叛逆少女,而是開始學(xué)會懷抱不確定性,接受情緒的反復(fù),去擁抱那個既非理想也非失敗的真實自己。最終,“互為參照”不僅發(fā)生在模特之間,更是一種觀者與自己之間的情感對視。在那些重復(fù)、共振與輕微偏離的造型背后,是對“我是誰”“我想成為誰”“我能成為誰”的追問——而 SHUSHU/TONG 所創(chuàng)造的時裝語境,正為這些提問留出了足夠溫柔也足夠鋒利的空間。
撰文:makoto
設(shè)計:99

熱門跟貼