在閱讀此文之前,麻煩您點(diǎn)擊一下“關(guān)注”,既方便您進(jìn)行討論和分享,又能給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支持。
前言
2025年3月,國外大網(wǎng)紅“甲亢哥” 踏上了中國這片土地,開啟了他的奇妙中國之旅。
他的直播以無劇本、無濾鏡的 “真實(shí)”為吸引點(diǎn),所到之處,都引發(fā)了國內(nèi)外網(wǎng)友的廣泛關(guān)注。

當(dāng)然了,他在中國這么火,想去蹭一波流量的網(wǎng)紅不在少數(shù)。
其中一位坐擁700萬粉絲的網(wǎng)紅,蹭上了“甲亢哥”的流量,卻也砸了自己的口碑,人設(shè)徹底崩塌!

01
“甲亢哥”來中國之后,感受了中國現(xiàn)代大都市,領(lǐng)略了世界奇跡的氣勢,學(xué)習(xí)了博大精深的中華武術(shù),還品嘗了中國的美食。

他還和王嘉爾一起打乒乓球、跳傳統(tǒng)舞獅,上演了一場精彩的 “中美民間文化交流名場面”。
王嘉爾還請他吃了一頓海底撈,讓他感受中國文化的魅力。

之前大張偉的歌《陽光彩虹小白馬》中“內(nèi)個(gè)內(nèi)個(gè)”的歌詞,與英語中帶有歧視意思的“nigger”發(fā)音很像。
“甲亢哥”在直播中聽到這首歌后反應(yīng)夸張,成為網(wǎng)絡(luò)“整活”名場面。
后來,經(jīng)過別人解釋,誤會(huì)化解后,他愛上了這首歌,也讓這首歌在海外意外走紅。

4月7日,他和大張偉在長沙成功會(huì)面,一見面,他就連連用中文對大張偉說 “我愛你”。
隨后兩人一起合唱那首歌,引發(fā)全場合唱,這場“夢幻聯(lián)動(dòng)”成為了粉絲們津津樂道的話題。

除此之外,《歌手2025》節(jié)目也向“甲亢哥”發(fā)出了踢館邀請。
“甲亢哥”這次中國之旅,真是一場全民狂歡,讓世界看到了更精彩、更熱情的中國。
然而,在和他同行的人中,有一位網(wǎng)紅卻翻了車,引起了網(wǎng)友的憤怒。

在“甲亢哥”的中國行直播中,網(wǎng)紅“李美越”作為翻譯和陪同人員,原本想著蹭蹭流量,卻沒想到暴露了自己的“真面目”,就連央視都把他打碼處理了。
他都做了哪些過分的事,引起了網(wǎng)友的憤怒?

李美越是越南華裔和英裔美國人的混血兒,2021年,他借著短的風(fēng)口,發(fā)布了一系列特色的,引起網(wǎng)友的共鳴,單條點(diǎn)贊量輕松破百萬,粉絲量也隨之躍升至200萬以上。
而真正讓他名聲大噪的,是“東北大花征服世界”系列。

2023年,他穿著中國東北特色的大花襖,戴著墨鏡,自信地行走在巴黎、羅馬等歐洲國家的街頭,強(qiáng)烈的視覺沖擊和文化反差吸引了無數(shù)人的目光。
中外國人對東北大花襖的驚奇反應(yīng),成功地將中國傳統(tǒng)文化元素帶向世界,吸引了大量對中國文化感興趣的觀眾,相關(guān)話題更是登上熱搜,粉絲數(shù)一路飆升至700萬以上。

此后,他還身著改良中式禮服,手持寫著“東北大花征服世界”的折扇,現(xiàn)身第77屆法國戛納電影節(jié)開幕式紅毯,進(jìn)一步提升了他的知名度。

靠著“中西文化反差”,李美越狂攬流量,成為了備受矚目的網(wǎng)紅,粉絲們將他捧為“文化英雄”,他也因此獲得了商業(yè)上的成功,注冊公司,廣告報(bào)價(jià)高達(dá)數(shù)十萬元。
然而,就在和“甲亢哥”直播時(shí),他的表現(xiàn)讓大家看到他的“真面目”,他靠著傳播中國文化吸引粉絲,但他根本不尊重中國文化,只是為了流量而已。

02
在一次直播中,“甲亢哥”走進(jìn)一家理發(fā)店,希望店員幫忙處理他的臟辮。
理發(fā)師出于專業(yè)考慮,耐心地解釋道,由于臟辮結(jié)構(gòu)復(fù)雜,如果解開清洗,就無法恢復(fù)原樣,所以無法提供相應(yīng)服務(wù)。
然而,李美越卻故意歪曲理發(fā)師的意思,將其翻譯為“他認(rèn)為你頭發(fā)太臟,拒絕服務(wù)”。

這一惡意翻譯瞬間讓“甲亢哥”陷入了尷尬和困惑,也讓理發(fā)店無端遭受誤解。
幸好旁邊有哈仔重新翻譯了一下,這才沒有產(chǎn)生誤會(huì)。

后來,李美越在介紹中國女孩給“甲亢哥”時(shí),他問的是是否需要“中國chick”。
這種帶有物化女性色彩的詞匯,具有很明顯的貶義嚴(yán)重不尊重中國女性。
本來開開心心的“甲亢哥”,聽到他說這句話的時(shí)候,瞬間變得嚴(yán)肅,當(dāng)場拒絕了。

但李美越依舊不依不饒,直接說:妹子太多了是吧?
他的語言輕浮,“甲亢哥”明顯也不高興了。

面對網(wǎng)友的質(zhì)疑,李美越辯解說:
“chick就是女孩的意思,鑒于甲亢哥去過上海相親角,這樣表述沒啥不妥?!?br/>
但這種辯解很難服眾,因?yàn)榇蠹叶贾肋@個(gè)詞是貶義。

不僅如此,在直播中,面對熱情圍觀的粉絲,李美越不僅沒有展現(xiàn)出應(yīng)有的禮貌和尊重,然而用英文對“甲亢哥”吐槽:
“這些粉絲可真他x嚇人,像動(dòng)物一樣狂叫,不是正常人?!?br/>“甲亢哥”聽后,立馬反駁他“你才不正?!?。

他吃著粉絲的紅利,卻又如此貶低粉絲,他這樣的行為,無異于就是在“吃著中國的飯,砸著中國的鍋”!
李美越遭到了網(wǎng)友的抵制,紛紛要求他道歉。
最終,他是道歉了,卻他的一個(gè)動(dòng)作又引起了網(wǎng)友更猛烈的質(zhì)疑。

4月1日,他發(fā)布了道歉:
他稱自己一直致力于中國文化出海,絕不可能毀壞中國形象,他辯稱是為了節(jié)目效果和文化差異造成的誤會(huì)。
因?yàn)閺男≡诿绹L大,他習(xí)慣于用習(xí)慣用“chick”和“dude”來稱呼女性和男性,在他的認(rèn)知里,“Chinese chick”僅僅是“中國女孩”的意思,并非貶義詞。

他在里的一個(gè)動(dòng)作引起了更大的爭議。
在整個(gè)道歉過程中,他始終保持著一個(gè)特定的手勢,有網(wǎng)友深扒后發(fā)現(xiàn),結(jié)合他美國越南混血的身份,在越南當(dāng)?shù)?,這個(gè)手勢被認(rèn)為帶有罵人的含義。

他就是為了流量在敷衍而已,嘴上說著對不起,卻毫無誠意。
在網(wǎng)友的抵制下,他的粉絲量短短幾天就掉了數(shù)十萬,原本合作的品牌也紛紛終止合作。

更讓人解氣的是,
央視新聞《新聞周刊》欄目播出 “本周人物 甲亢哥:奇幻中國行”。
有細(xì)心的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),旁邊同行的網(wǎng)紅李美越被打碼了。

央視作為國家主流媒體,打碼這件事絕非偶然,而是表明了態(tài)度。
網(wǎng)友們紛紛點(diǎn)贊央視的這一做法,這無疑是對不尊重中國行為的有力回?fù)簟?/strong>

李美越的事件并非個(gè)例。
英國網(wǎng)紅拂菻坊,早期靠英文教學(xué)積累了粉絲,后來轉(zhuǎn)型制作夸贊中國文化的,可他在談及“鴉片戰(zhàn)爭”時(shí),卻為英國的侵略行為“洗白”,稱他們只是想“拿鴉片換茶葉”。

韓國吃播主播Hamzy,在中國市場靠著展示喜歡中國文化和美食收獲了大量粉絲,賺的盆滿缽滿。
但她在外網(wǎng)上,卻說中國包飯文化出自韓國,還偷偷點(diǎn)贊韓國網(wǎng)友詆毀中國、辱罵中國網(wǎng)友是“鬼子”的留言。

不是嘴上說中國好,博取中國網(wǎng)友的關(guān)注,賺到錢就萬事大吉了。
如果不是真的尊重中國文化,不是發(fā)自內(nèi)心覺得中國好,早晚有一天會(huì)露出真面目的。
中國文化和中國人不是他們賺取流量的工具,如果不尊重中國,必將遭到全網(wǎng)的抵制!

【免責(zé)聲明】
文章描述過程、圖片都來源于網(wǎng)絡(luò),此文章旨在倡導(dǎo)社會(huì)正能量,無低俗等不良引導(dǎo)。
如涉及版權(quán)或者人物侵權(quán)問題,請及時(shí)聯(lián)系我們,我們將第一時(shí)間刪除內(nèi)容!如有事件存疑部分,聯(lián)系后即刻刪除或作出更改。

看完記得關(guān)注(@)
圖片來源網(wǎng)絡(luò) 侵刪
資料來源:
“甲亢哥”成功追星大張偉,合唱《陽光彩虹小白馬》——中國新聞網(wǎng)
沖上熱搜!百萬粉絲網(wǎng)紅李美越被央視打碼——環(huán)球網(wǎng)
沖上熱搜!他被央視打碼,本人道歉——極目新聞


熱門跟貼