“不是國務(wù)卿,卻勝似國務(wù)卿”:從房地產(chǎn)開發(fā)商到特朗普特使

Charlie英語
今天,美國特使史蒂夫·威特科夫(Steve Witkoff)在莫斯科完成了他與俄羅斯的第五輪會(huì)談,再次以“不是國務(wù)卿的身份”,做著國務(wù)卿該干的事。
現(xiàn)場(chǎng)沒有馬可·盧比奧,只有這位房地產(chǎn)開發(fā)商,而他看起來干得還挺起勁。
你沒有聽錯(cuò),這位正在和俄羅斯討論烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)、和伊朗談核問題、還順帶參與中東和平努力的“外交官”,其實(shí)原本是一個(gè)靠紐約地產(chǎn)發(fā)家的億萬富豪。
他從沒在國務(wù)院工作過,但這似乎一點(diǎn)都不妨礙他儼然成了“美國的臉”。
特朗普在給這位地產(chǎn)大亨提供的“頭銜”上,真是毫不含糊, 他直接稱威特科夫?yàn)椤爸袞|特使”和“俄烏和談特使”。
這些響亮的頭銜,不僅為威特科夫帶來了國際舞臺(tái)的關(guān)注,也標(biāo)志著他在外交領(lǐng)域的特殊地位。
不過,你可能會(huì)想,“特使”到底是什么意思呢?其實(shí),所謂“特使”,指的是由政府派遣,負(fù)責(zé)特定任務(wù)的高級(jí)外交人員,通常沒有正式的外交職位,更多的是受總統(tǒng)或政府直接指派去解決某一具體的外交問題,或者擔(dān)任某個(gè)特定區(qū)域的代表。
說白了,就是那些能在關(guān)鍵時(shí)刻“飛去”談判的人,手上有點(diǎn)“獨(dú)立權(quán)利”,處理的事情可以是大到國際沖突,小到區(qū)域事務(wù)。
“地產(chǎn)+談判=外交”這個(gè)方程,特朗普顯然算通了。
在特朗普的字典里,外交談判大概就是大型商業(yè)deal,只要你能在曼哈頓搶下一塊地皮,坐上談判桌就不是難事。
而在特朗普看來,維特科夫不僅能談地、談樓,還能談判,而且談得比“正式的”國務(wù)卿盧比奧更得他心。
在最關(guān)鍵的場(chǎng)合,比如今天莫斯科的高層磋商,是 威特科夫出面。而正牌國務(wù)卿盧比奧,則更像是“名義上的存在”。
從“地產(chǎn)哥”到“特使哥”。
其實(shí),維特科夫的跨界路徑并不復(fù)雜:他早年當(dāng)過地產(chǎn)律師,后來炒樓炒出了幾十億的身家。川普一上臺(tái),兩人志趣相投。
一個(gè)房地產(chǎn)起家,一個(gè)房地產(chǎn)發(fā)家,于是友誼的小船就成了外交的航母。
最近,維特科夫出現(xiàn)在了越來越多原本該是國務(wù)卿參加的場(chǎng)合:中東斡旋、核協(xié)議談判、烏克蘭和平方案。
人們都在問:“盧比奧去哪了?”
呵呵,答案大概是“讓專業(yè)搞政治的去休息,讓專業(yè)搞生意的上?!?/p>
“外交不是舞臺(tái),外交是交易”,這可能是新時(shí)代美式風(fēng)格?
特朗普政府下的美國外交,越來越像一場(chǎng)地產(chǎn)招商會(huì)。
維特科夫用“收樓”的眼光看邊界,用“合同”的思維看協(xié)議,搞不定就“再談?wù)劇?,談不攏就“撤資”,不管你喜不喜歡,這確實(shí)是特朗普想要的節(jié)奏。
維特科夫也許真成了歷史上第一個(gè)靠炒房子炒到大國外交桌前的人。
周末愉快!
熱門跟貼