“全世界只有中國(guó)人買水果是嗎?”

很難想象在21世紀(jì)的今天,還能在異國(guó)他鄉(xiāng)碰上和“華人與狗不得入內(nèi)”雷同的事件。

泰國(guó)的水果市場(chǎng)里,一句用中文寫著的標(biāo)語,堂而皇之地把“歧視”刻在了當(dāng)?shù)厝说哪X門兒上。

在看到這樣的話后,許多中國(guó)人掉頭就走,根本不會(huì)再消費(fèi)。

沒了最大的消費(fèi)主力軍,如今的泰國(guó)水果商販們,只好任由面前的水果發(fā)爛發(fā)臭,真是應(yīng)了那句話:“不作死就不會(huì)死!”

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

水果攤前的“歧視”

曼谷、普吉島的夜市,攤子上的中文標(biāo)語亮得晃眼,什么“請(qǐng)勿按榴蓮,按了必須買”“摸一下賠100泰銖”,全是中文,連泰文都沒個(gè)影子。

有的攤主更直接,擺個(gè)“專為中國(guó)游客準(zhǔn)備”的牌子,擺明了把中國(guó)人當(dāng)“重點(diǎn)監(jiān)管對(duì)象”。

有些攤主還一臉嫌棄,一些標(biāo)語甚至還帶點(diǎn)威脅,搞得中國(guó)游客跟小偷似的,氣得不行。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

網(wǎng)友在社交平臺(tái)上炸了鍋,曬被攤主冷臉的,吐槽:“挑個(gè)榴蓮跟做賊似的,憑什么就我們被盯著?”

一時(shí)間話題“泰國(guó)水果滾出購(gòu)物車”被炒上人們,評(píng)論區(qū)全是失望和憤怒。

更氣人的還有那位“水果西施”,這姐們兒靠中國(guó)游客捧紅,甜美笑容、熱帶風(fēng)情,火遍朋友圈。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

然而同樣一杯果汁,它賣給泰國(guó)人時(shí)僅收取 30 泰銖,可當(dāng)中國(guó)游客詢問購(gòu)買時(shí),價(jià)格卻毫無預(yù)兆地直接飆升至 60 泰銖,整整翻了一倍。

想拍照打卡?不買東西休想!她往傘后一躲,保安立馬攔人,擺明了不想搭理不買飲料的中國(guó)游客。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

見狀網(wǎng)友直罵:“笑得甜是給你挖坑,錢包不掏空別想走!”

從“心頭好”到“宰客代名詞”,這臉變得比果汁還快。

泰國(guó)水果攤的風(fēng)評(píng),在中國(guó)游客這兒算是跌到谷底,但其實(shí)這股“中文標(biāo)語”風(fēng)還不止泰國(guó)在吹。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

各國(guó)歧視層出不窮

韓國(guó)一款國(guó)產(chǎn)手游火了,線下活動(dòng)卻掛出“僅限韓國(guó)人入場(chǎng)”的中文告示,字體大到隔條街都能看見,擺明針對(duì)中國(guó)玩家。

國(guó)內(nèi)玩家氣炸了,紛紛卸載游戲,評(píng)論區(qū)全是“吃相難看”。

而日本也來湊熱鬧,東京一家百貨公司因?yàn)閹讉€(gè)中國(guó)游客在樓梯休息,直接貼出“注意!此處禁止休息!注意!”的中文告示,還加了三個(gè)感嘆號(hào),英文日文一個(gè)沒有。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

網(wǎng)友怒了,怎么全世界游客就我們被點(diǎn)名,合著休息也犯法?

這些標(biāo)語像根刺,扎在中國(guó)游客心頭,感覺就是被針對(duì),膈應(yīng)得不行。

不過中國(guó)游客也不是好惹的,直接用行動(dòng)說話。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

泰國(guó)水果攤生意一落千丈,榴蓮堆在倉(cāng)庫(kù)發(fā)霉,銷量據(jù)說掉了三成。

網(wǎng)友還掀起“平替熱”,推薦西雙版納的榴蓮、淄博的燒烤、哈爾濱的冰雕,喊話:“花錢找罪受?國(guó)內(nèi)不香嗎?”

與此同時(shí)韓國(guó)那款游戲也好不到哪去,玩家集體脫坑,下載榜排名直線下滑,日本那家商場(chǎng)直接被移出“打卡清單”。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

如今這波抵制也初見成效,泰國(guó)60%的榴蓮都靠中國(guó)市場(chǎng)消化,每年榴蓮進(jìn)口量高達(dá)70億美元。

曾有人打趣:“中國(guó)人一咳嗽,泰國(guó)果農(nóng)就感冒?!?/strong>

如今這“感冒”還真來了,得罪中國(guó)游客,等于自斷財(cái)路。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

自作自受

泰國(guó)攤主們一邊靠中國(guó)游客賺錢,恨不得把“歡迎中國(guó)人”刻腦門上;一邊又嫌中國(guó)游客“聲音大”“愛挑剔”,背地里貼個(gè)標(biāo)語“管管你們”。

這心態(tài),活脫脫是“既要又要”。

而“水果西施”更典型,靠中國(guó)游客火了,轉(zhuǎn)頭卻區(qū)別對(duì)待,擺明了想錢想瘋了,卻忘了尊重是生意長(zhǎng)久的根本。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

而這些商家還有個(gè)毛病,那就是太小看中國(guó)市場(chǎng)的分量了。

中國(guó)是全球最大的榴蓮消費(fèi)國(guó),泰國(guó)、馬來西亞、越南都盯著這塊大蛋糕。

泰國(guó)攤主以為掛個(gè)標(biāo)語沒事,殊不知中國(guó)游客一抵制,后面排隊(duì)的國(guó)家多著呢。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

如今泰國(guó)果農(nóng)和旅游業(yè)慌了,趕緊“補(bǔ)救”。

攤子上的標(biāo)語從“按了就得買”改成“輕拿輕放,感謝配合”,有的還搞“中國(guó)游客打八折”的噱頭。

可惜中國(guó)游客不吃這套。這波操作,等于搬起石頭砸自己腳,挽回效果基本為零。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

旅游是文化交流的橋,不是斗氣的擂臺(tái)。

商家得學(xué)會(huì)尊重游客的習(xí)慣,游客也得注意自己的行為。雙向奔赴,才能讓旅行變成開心的事兒。

泰國(guó)水果爛了?那就自己留著吧,中國(guó)游客的錢包,可不是隨便開的!

信息來源:
觀察者網(wǎng)《泰國(guó)一水果攤用中文標(biāo)“不要按壓榴蓮” 引發(fā)爭(zhēng)議》
上觀新聞《標(biāo)語含有歧視?熱門國(guó)產(chǎn)游戲道歉,網(wǎng)友:不買賬》

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片