經(jīng)過兩黨在國會漫長的拉扯,特朗普終于搞定了新任駐華大使的任命問題,正式讓戴維·珀杜接班這一職位。但在來華之前,此人為什么突然“改頭換面”?上臺已滿百日的特朗普,這次難道要借任命大使之機主動與中國握手言和?

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

參考消息在4月30日的報道中,除了披露美國參議院戴維·珀杜的任命,還對他的稱呼有所調(diào)整,將戴維·珀杜的中文名字“龐德偉”用作正式的稱呼,英文直譯過來的名字則作為補充。

之所以關(guān)注這一看似不起眼的消息,關(guān)鍵是因為《參考消息》作為新華通訊社主辦的媒體,在外國政要的譯名上是比較權(quán)威的,如果不是美國官方或者戴維·珀杜自己主張要用中文名字稱呼,《參考消息》這一級別的媒體不會胡亂給他改名。不久前中方把美國新任國務(wù)卿的名字,從“盧比奧”改成“魯比奧”,也是這樣的邏輯。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

西方有句諺語,叫“在羅馬就要像羅馬人一樣做事”,意思其實和入鄉(xiāng)隨俗一樣,戴維·珀杜用個中文名字也在情理之中。不過考慮到他的從政經(jīng)歷以及中美輿論環(huán)境,這次主動改成中文名字光用入鄉(xiāng)隨俗顯然不能解釋得通。畢竟這位大使之前是美國對華鷹派的代表,強調(diào)對中國的戰(zhàn)略競爭與全面遏制,一被任命為駐華大使就突然以改名這種手段對華釋放善意,這種態(tài)度的轉(zhuǎn)變未免太迅速了些。

至于為什么迅速轉(zhuǎn)變立場,戴維·珀杜自己在提名聽證會上的發(fā)言可供參考。他說美國與中國的關(guān)系是“21世紀最重要的外交挑戰(zhàn)”,美國對華政策必須“細致、不分黨派、具戰(zhàn)略性”。這一表述體現(xiàn)出戴維·珀杜在對華態(tài)度上還算比較務(wù)實,之前不在其位可以不謀其政、拿抨擊中國當(dāng)拉攏選民的抓手,當(dāng)上了駐華大使,尤其是在美國與中國之間貿(mào)易爭端不斷升級的情況下開展工作,現(xiàn)實逼迫他必須對華“改頭換面”,才能獲得與中方進行有效溝通的機會。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

而同樣換了一副嘴臉的還有特朗普。當(dāng)初他對華濫加關(guān)稅時趾高氣昂,不許中方反制;現(xiàn)在他卻成為了70年來就職百日時支持率最低的美國總統(tǒng),百日內(nèi)訪華的計劃也破產(chǎn)了。如今他選擇在貿(mào)易戰(zhàn)背景下任命駐華大使,并屢次對華釋放善意希望中美達成協(xié)議。

實事求是地講,這場由他主動發(fā)起的中美貿(mào)易戰(zhàn)并未收獲預(yù)期成效,反倒讓特朗普自己陷入了騎虎難下的境地,打臉的事情一個接著一個。舉例來說,特朗普鼓吹自己的措施可以降低貿(mào)易逆差,結(jié)果美國3月商品貿(mào)易逆差擴大至了創(chuàng)紀錄水平,環(huán)比增長9.6%,以至于他在就職百日演說里都不怎么提貿(mào)易逆差這件事了。

以上種種跡象都表明,身為美國總統(tǒng)的特朗普真頂不住貿(mào)易戰(zhàn)的后果了,若再不接受失敗、與中方握手言和,達成結(jié)束貿(mào)易戰(zhàn)的協(xié)議,被架在火上烤的反倒是他自己。如今長期空置的美國駐華大使職位終于填上,對有意與中方溝通的特朗普來講,這是一個不折不扣的好消息。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

但中國至今沒有找美國談的跡象和意愿,外交部日前還發(fā)布了名字為《不跪》的,態(tài)度和要求已經(jīng)毫無保留地展現(xiàn)了出來。如果這個時候特朗普還想僅靠三寸不爛之舌說動中方讓步,那他真是錯的離譜,不管美國任不任命駐華大使,影響中美關(guān)系的核心因素都不受影響,關(guān)鍵是特朗普能不能以一個務(wù)實、堅定的立場與中方磋商。如果不能,那中美恐怕沒什么可談的,哪怕特朗普把自己的名字改成中文名也沒用。