養(yǎng)過(guò)貓狗的機(jī)友,大概都講過(guò)這么一些話。
「你不要在那邊喵喵/汪汪叫啊,什么意思???我聽不懂的啊」
「有話你就說(shuō)??!」
這兩句,都是對(duì)寵物說(shuō)的。
畢竟喵喵喵、汪汪汪的雖然可愛,但是真的聽不懂啊。

不過(guò)!
確實(shí)有一些廠商,還是希望我們能聽得懂貓貓狗狗說(shuō)的話滴。
最近,媒體在專利公布網(wǎng)站上,看到了一個(gè)叫做「動(dòng)物語(yǔ)言轉(zhuǎn)換方法、裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)」的專利。
吶,機(jī)哥先說(shuō)了,這個(gè)專利是百度搞的。

根據(jù)專利頁(yè)面的描述,它能夠準(zhǔn)確識(shí)別動(dòng)物的情感狀態(tài),并將其轉(zhuǎn)換為人類能夠理解的語(yǔ)言。
具體的實(shí)現(xiàn)方式為,獲取包括動(dòng)物聲音數(shù)據(jù)、動(dòng)物行為數(shù)據(jù)以及動(dòng)物體征數(shù)據(jù)。
然后,對(duì)多模態(tài)數(shù)據(jù)進(jìn)行預(yù)處理,得到融合后的多模態(tài)數(shù)據(jù);
根據(jù)融合后的多模態(tài)數(shù)據(jù)對(duì)動(dòng)物的當(dāng)前情感進(jìn)行識(shí)別,以得到動(dòng)物的情感識(shí)別結(jié)果;
將情感識(shí)別結(jié)果進(jìn)行語(yǔ)義映射以及語(yǔ)言翻譯,以將動(dòng)物語(yǔ)言轉(zhuǎn)換為人類語(yǔ)言,得到語(yǔ)言轉(zhuǎn)換結(jié)果。

簡(jiǎn)單來(lái)講,就是通過(guò) AI 對(duì)獲得的動(dòng)物聲音、行為數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
用現(xiàn)在的大模型、多模態(tài)數(shù)據(jù)這些東西,來(lái)進(jìn)行以往不太好分析的動(dòng)物語(yǔ)言。

對(duì)養(yǎng)貓養(yǎng)狗的機(jī)友來(lái)說(shuō),肯定有點(diǎn)意思。
但機(jī)哥主要好奇的是,這個(gè)專利有提到,當(dāng)前市場(chǎng)上的技術(shù)往往局限于對(duì)動(dòng)物行為的表面解讀,無(wú)法深入到動(dòng)物復(fù)雜的情感層面。

而百度的這個(gè)技術(shù),則是「能夠準(zhǔn)確識(shí)別動(dòng)物的情感狀態(tài)」。
這個(gè)「能夠準(zhǔn)確識(shí)別動(dòng)物的情感狀態(tài)」的判定…是貓貓狗狗告訴你們的嗎?
圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)
熱門跟貼