打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

2013年,遠赴好萊塢拍攝《雪國列車》的韓國導(dǎo)演奉俊昊,經(jīng)常和同為“美漂”的樸贊郁、金知云一起喝悶酒,桌上的話題只有一個:誰在美國混得最慘?

雖然這批導(dǎo)演在韓國著作等身,但在彼時的好萊塢,韓流遠不如港式武俠和日本動畫受待見。而奉俊昊遭遇的苦主,正是站在好萊塢職場PUA頂端的大制片人哈維·韋恩斯坦(Harvey Weinstein)。后者除了喜歡找女演員睡覺,還有個外號叫“剪刀手”——只要認為內(nèi)容賣相不佳,就會肆無忌憚地動刀。

要知道《雪國列車》后來在中國上映時,也不過只剪了一分鐘,但韋恩斯坦看過之后卻執(zhí)意刪改20分鐘。

關(guān)于“終剪權(quán)”一節(jié),奉俊昊與韋恩斯坦始終僵持不下,而外來導(dǎo)演得罪本地制片人的下場有兩個:一是《雪國列車》只得到了在獨立院線放映的機會,票房不盡人意;二是次年的奧斯卡頒獎季,韋恩斯坦把宣發(fā)資源挪給了王家衛(wèi)的《一代宗師》,導(dǎo)致精心打磨的《雪國列車》連提名都沒撈著。

奉俊昊 “赴美三部曲”: 《雪國列車》《玉子》《寄生蟲》
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
奉俊昊 “赴美三部曲”: 《雪國列車》《玉子》《寄生蟲》

在韓國右翼總統(tǒng)樸槿惠在任時期,奉俊昊這類“文藝黑名單”上的左翼電影人本就拿不到國內(nèi)的財閥投資,如今好萊塢的門也關(guān)上了,這無疑是雪上加霜。

俗話說:“敵人的敵人就是朋友?!比旰?,一向被好萊塢視為“行業(yè)公敵”的奈飛Netflix,給這位拍過《殺人回憶》《漢江怪物》的韓國導(dǎo)演遞去了橄欖枝。

在為Netflix執(zhí)導(dǎo)第一部韓語電影《玉子》的過程中,奉俊昊從Netflix這里獲得了三樣?xùn)|西:一是5700萬美元的投資,二是夢寐以求的終剪權(quán),三是名噪一時的戛納首映式。

奉俊昊在奧斯卡現(xiàn)場鼓勵西方觀眾跨越 “一寸字幕”
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
奉俊昊在奧斯卡現(xiàn)場鼓勵西方觀眾跨越 “一寸字幕”

2019年,滿血復(fù)活的奉俊昊,終于在流亡海外七年后,憑借《寄生蟲》的4項重磅大獎?wù)旧狭藠W斯卡的領(lǐng)獎臺。而且不同于《雪國列車》當初的全英文,《寄生蟲》是一部純韓語電影,當事人不僅不用再去迎合西方觀眾,還在領(lǐng)獎時不失風(fēng)趣地說道:“你們距離欣賞我的電影,只需要一行字幕?!?/strong>

人在成功之后,遇到的事情都是錦上添花。不僅奉俊昊的《寄生蟲》要被拍成美劇,就連《雪國列車》也被TNT電視網(wǎng)改編播出;一同沾光的樸贊郁,被HBO Max請去拍了越南諜戰(zhàn)題材的《同情者》;金知云早年的代表作《看見惡魔》,也將在編劇樸勛政的加持下被翻拍成美版。

可在奉俊昊們山窮水盡的階段,只有Netflix扮演了拯救者的角色,它通過一次雪中送炭的著名打投,向韓語創(chuàng)作者宣告了國際上還有一道天使輪。套用編劇汪海林的經(jīng)典比喻:

Netflix就是那類“只給錢,不添亂”的煤老板。

在韓國的“K- Contents”躋身全球文化舞臺中央的今天,Netflix的“陰謀”已然變成“陽謀”——它成為韓國內(nèi)容產(chǎn)業(yè)最大的金主之一,正對著整個國家進行挖礦。甚至由于Netflix押注的成功,導(dǎo)致韓國影視產(chǎn)業(yè)近年來逐漸由電影向劇集傾斜,從業(yè)者紛紛“下?!迸膭?,大銀幕上一度出現(xiàn)片荒。

Netflix在韓國的成功掘金,使得HBO、Apple和迪士尼紛紛效仿,這些美國流媒體巨頭揮動支票簿,網(wǎng)羅各國頂級人才,產(chǎn)出了一大批高分作品——德國有《暗黑》《巴比倫柏林》、西班牙有《紙鈔屋》、日本有《幕府將軍》、意大利有《我的天才女友》、中國臺灣有《華燈初上》和《我們與惡的距離》……

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

2024年12月,Netflix改編加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨》正式上線。這部全球文學(xué)史上的經(jīng)典杰作,被認為是最難被改編的小說之一,此前從未被拍成影視劇。而Netflix投入重金,使用哥倫比亞本土的導(dǎo)演和演員,純西班牙語拍攝,上線第一天就在“爛番茄”上取得破紀錄的100%專業(yè)好評率。

“多年之后,面對行刑隊……”終于被搬上了熒幕
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
“多年之后,面對行刑隊……”終于被搬上了熒幕

如果仔細審視“奈飛模式”,不難發(fā)現(xiàn)美國流媒體巨頭們正在熟練地使用一條簡單的招式:美國資金、本土制作、全球市場。那么問題來了:奈飛模式跟傳統(tǒng)好萊塢模式有何不同?它們是怎么摸索出這條國際“煤老板”之路的?以及最重要的:

在好萊塢影響力衰退的當下,Netflix又是如何成為美國娛樂產(chǎn)業(yè)的新一屆代表,再次扛起美國文化輸出的大旗的?

01

全球文化輸出的1.0版本,簡單來說就是“拍本國故事,給全世界看”。

在世界上任何一塊內(nèi)容消費市場,觀眾對于“故事”的需求都是永恒的。每個國家和民族其實都不缺自己的故事,但對故事進行設(shè)計、包裝、展現(xiàn)的商業(yè)化生產(chǎn)力,不同的國家則能力相差懸殊??梢赃@樣說:生產(chǎn)力強的一方,便是文化輸出的一方;生產(chǎn)力弱的一方,就是被文化輸出的一方。

曾經(jīng)的蘇聯(lián)能做到“拍本國故事,給全世界看”,其影響力超越了社會主義陣營,不僅擁有塔可夫斯基、梁贊諾夫、愛森斯坦等享譽全球的電影大師,而且諸如《戰(zhàn)爭與和平》《莫斯科不相信眼淚》《鄉(xiāng)愁》《春天的十七個瞬間》等作品更是穿越了冷戰(zhàn)東西方的鐵幕,成為全球公認的經(jīng)典。

獲得奧斯卡最佳外語片的蘇聯(lián)電影《戰(zhàn)爭與和平》,1966年
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
獲得奧斯卡最佳外語片的蘇聯(lián)電影《戰(zhàn)爭與和平》,1966年

昔日的香港也是文化輸出的高地,尤其是在20世紀70到90年代,香港制作的功夫片、黑幫片、武俠片不僅席卷了亞洲,還打進了美國這種擁有強勢文化的市場。時至今日,Bruce Lee和他的招牌動作仍然是一個全球級的文化符號,而Jackie Chan的國際影響力更是沒有一個兩岸三地的明星能夠超越。

當然,“拍本國故事,給全世界看”的集大成者,自然是美國的好萊塢。

眾多周知,好萊塢模式從二戰(zhàn)之后就領(lǐng)跑全球的娛樂產(chǎn)業(yè),而從上世紀80年代,更是出現(xiàn)了兩大助力:一是《星球大戰(zhàn)》背后的數(shù)字電影產(chǎn)業(yè)升級,美國的娛樂產(chǎn)業(yè)有了美國科技產(chǎn)業(yè)的持續(xù)賦能,二是涌現(xiàn)出了以斯皮爾伯格、喬治·盧卡斯、科波拉為代表的新浪潮一代電影大師。

好萊塢視效與創(chuàng)意天才的結(jié)合,在全球化進程中打出了統(tǒng)治級表現(xiàn),造就了《侏羅紀公園》《泰坦尼克號》《拯救大兵瑞恩》等名作。配合冷戰(zhàn)結(jié)束,美國的文化影響力在90年代達到了頂峰。不少中國人都能記得當年在電影院里看到《真實的謊言》和《勇闖奪命島》時的那種震撼。

《泰坦尼克號》票房超越《星球大戰(zhàn)》時,盧卡斯給卡梅隆的賀圖
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
《泰坦尼克號》票房超越《星球大戰(zhàn)》時,盧卡斯給卡梅隆的賀圖

如果說好萊塢人才與資本的原始積累,要歸功于納粹對歐洲猶太人的迫害,以及二戰(zhàn)期間文化精英向美國的集體奔赴;那么它在戰(zhàn)后的崛起,則完全是重商主義的碩果——只有擁有強大生產(chǎn)力的娛樂產(chǎn)業(yè),才能誕生出風(fēng)靡世界的文化產(chǎn)品。

在好萊塢的鼎盛年代,美國電影可以輕而易舉地吸納全世界的優(yōu)質(zhì)資源,對海外的創(chuàng)意人才產(chǎn)生虹吸效應(yīng)。如同歐洲足球的五大聯(lián)賽,匯集的不止是歐洲一域的精英。因此全球化時期的美國文化絕不是“加拉帕戈斯化”的畸胎,而是充滿流動與交互。

然而,上述狀態(tài)并非一成不變,它只存在于美國信仰和推動全球化的順周期,而在一個內(nèi)部保守趨勢加劇、外部全球化進程受阻的逆周期,美國文化就很難再保有此前的優(yōu)越條件。這便是銀幕之上好萊塢敘事難以為繼的深層根源。

我們可以通過《僵尸世界大戰(zhàn)》上映前后的變故,看看好萊塢大片在上個十年遭遇的具體困境。

《僵尸世界大戰(zhàn)》里的病毒很聽安排
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
《僵尸世界大戰(zhàn)》里的病毒很聽安排

上映于2013年的《僵尸世界大戰(zhàn)》(World War Z)是一部典型的講述“美國故事”的災(zāi)難大片,投資高達1.9億美金,擁有典型的美式英雄主角、美式家庭價值觀、美式種族多樣化配角(黑人、拉美、亞裔一個都不能少)、美式拯救世界劇本結(jié)構(gòu),甚至還順便展示了美軍的全球部署能力。

在電影的原著小說中,“0號病人”來自于三峽水下的老城區(qū),而派拉蒙專門花了7周時間改寫劇本并重新補拍,把僵尸起源移植到了朝韓三八線附近,導(dǎo)致預(yù)算嚴重超標。劇情里僵尸病毒更是繞著中國走,形成了一道“環(huán)中國病毒帶”。但即便如此,該作也因“恐怖元素超標”未能如愿在內(nèi)地公映。

為了在逆周期穩(wěn)固商業(yè)利益,好萊塢頻頻根據(jù)上映國需要打造特供版劇情——比如《鋼鐵俠3》的內(nèi)地版,插入了三分鐘中國演員的尬聊;比如《小黃人2》上映時,中國版特供了一個“多生孩子”的結(jié)尾。然而這種刻意追求“環(huán)球同此涼熱”的后果,往往會顧此失彼,讓表達變得非常擰巴[3]。

在《僵尸世界大戰(zhàn)》原定結(jié)尾,是呈現(xiàn)一場3到5倍片中耶路撒冷大戰(zhàn)規(guī)模的決戰(zhàn),但由于85支真槍入境時未向匈牙利政府報備,劇組在布達佩斯的道具庫遭遇當?shù)鼐酵灰u,使得擔任制片人的布拉德·皮特不得不忍痛改結(jié)尾,啟動B版預(yù)案,導(dǎo)致電影“虎頭蛇尾”,視聽震撼大幅縮水[4]。

發(fā)生在《僵尸世界大戰(zhàn)》上的事是一種縮影,它預(yù)示著“本土故事,跨國制作,全球上映”這種模式未來將遇到越來越大的阻力。

而“美國故事”對全球觀眾的吸引力,也因為美國內(nèi)部價值觀的撕裂和異化而出現(xiàn)不少裂痕。例如2024年上映的迪士尼影片《小美人魚》,其呼應(yīng)了好萊塢的種族多樣化情緒,啟用黑人演員擔任主演,在全球引發(fā)了廣泛的爭議,最后票房在除美國和加拿大以外的地區(qū)都沒有達到制片方的預(yù)期。

與安徒生原著并不一致的小美人魚
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
與安徒生原著并不一致的小美人魚

去年上映的《奧本海默》是近幾年為數(shù)不多成功的“美國故事,全球觀眾”電影,劇情里無論是與納粹的時間賽跑,還是對原子能的反思,都能夠引發(fā)全球觀眾的共鳴。而同時,某些“新銳”的意識形態(tài)成分在電影中含量反倒很少,導(dǎo)演并沒有違背原著和歷史而把一些關(guān)鍵角色強行改成黑人。

歸根結(jié)底,全球觀眾能夠接受“美國故事”、愿意給好萊塢輸送利潤,本質(zhì)上是觀影時帶著一種對美國的美好想象。而自2016年以來,隨著美國自己啟動了“逆全球化”浪潮,以及內(nèi)部的撕裂和極化不斷占據(jù)媒體的頭條版面,全球觀眾對“美國故事”的好感程度自然是一年不如一年。

數(shù)據(jù)支撐了這一觀點。IMDbPro統(tǒng)計了每年全球票房TOP20的美國電影,2018和2019年的美國本土外的票房平均占比是64.72%和65.8%,但到了2023年卻下降到59.1%,2024年進一步下降到55.6%,5年內(nèi)大概少了10個百分點[2]。海外觀眾的確在“用腳投票”。

即使在美國盟友國家,好萊塢影響力也在下降。比如在日本,好萊塢電影占票房份額最高達到73%(2002年),而2019年下降到了48%,2024年進一步下降到了31%。在以前,日本票房前十名中會有5~8部好萊塢片,但在2024年,前十里只剩下《頭腦特工隊2》和《神偷奶爸4》兩部美國電影。

換句話說,好萊塢確立了半個世紀的這套依靠巨資投入、明星加盟、科技賦能、重金宣發(fā)、全球放映、賣座續(xù)集、衍生品撈金的夢幻鏈條,在一個“反全球化”和“反政治正確”的時代,將會被持續(xù)地削弱。而諷刺的是,“反全球化”和“反政治正確”,最大的推動力恰恰來自美國自己。

如何建立一套全球文化輸出的2.0版本,美國的接力棒交到了Netflix等流媒體手里,但后者在接班時,上來就先走了一段彎路。

02

2014年,Netflix上映了美劇《馬克·波羅》(Marco Polo),結(jié)果翻了大車。

馬克·波羅在中國是著名人物,這部劇集聚焦馬可波羅到訪元朝時發(fā)生的一系列故事,共投入高達2億美元,編劇是寫過《功夫之王》的白人編劇John Fusco。而演員陣容里,除了一批臉熟的好萊塢亞裔演員,還囊括了陳沖、朱珠、鄒兆龍、楊紫瓊等一批中國人比較熟悉的面孔。

Netflix劇集《馬可波羅》劇照
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
Netflix劇集《馬可波羅》劇照

有意雜糅東西方文化元素的《馬可波羅》在歐亞多國取景,置景團隊多達400人,僅在馬來西亞就搭建了包括忽必烈王宮在內(nèi)的51個實景,160多人的美術(shù)部門亦大量考證13世紀蒙古、歐洲與中國的服飾,力求在質(zhì)感上貼合史實。前后費了那么大工夫,它上線后卻接近暴斃,兩季后就被砍掉[7]。

《馬可波羅》的失敗從主創(chuàng)身上就已埋下伏筆——它還是好萊塢模式指導(dǎo)下的典型產(chǎn)物,充滿西方文化對“東方主義”隔靴搔癢的想象。起初訂閱這部劇的Netflix用戶,多半是出于對蒙古史的興趣與好奇心,但他們很快發(fā)現(xiàn),劇中的故事情節(jié),跟里面那些早已熟悉的亞裔面孔一樣味同嚼蠟。

Netflix犯的錯誤,是它意圖打造一種“拍世界故事,給全世界看”的模式,但方法沒有選對,最后出來的東西本質(zhì)上還是“美國故事”,而且用其他民族的殼子來套美國的里子,最終必然是不倫不類。之所犯這個錯誤,是因為Netflix在早期繼承了好萊塢的傳統(tǒng)藝能——拍任何國家的故事,都是一股美國味兒。

這里需要理清一個重要問題:好萊塢明明匯集了全世界的影視人才和內(nèi)容元素,為什么又說它拍的是美國故事?

例如派拉蒙用讓-雅克·阿諾拍了《兵臨城下》,華納兄弟用愛德華·茲威克拍了《最后的武士》,20世紀福斯用雷德利·斯科特拍了《天國王朝》,看上去是法國導(dǎo)演拍了蘇聯(lián)故事、美國導(dǎo)演拍了日本故事,英國導(dǎo)演拍了歐洲故事,但實際上,這些電影都是標準的美國故事內(nèi)核。

《天國王朝》《最后的武士》《兵臨城下》海報
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
《天國王朝》《最后的武士》《兵臨城下》海報

“美國故事”并非是說故事一定發(fā)生在美國,主角是美國人,臺詞說英語,而是它是按照好萊塢經(jīng)典的敘事框架去講故事,其內(nèi)核大體反映了美國娛樂產(chǎn)業(yè)的無上宗旨——即通過內(nèi)容各異、結(jié)構(gòu)相近的故事,在種族、性別、文化身份的沖突與交互間呈現(xiàn)白人盎格魯-撒克遜新教徒(WASP)的主流價值觀。

因此,雖然美國電影是從全世界廣泛取材,可好萊塢的方法就是把形態(tài)各異的零件,按照一張美國的圖紙來進行組裝。好比夢工廠的動畫IP《功夫熊貓》盡管是中國故事背景,但主人公熊貓阿寶,本質(zhì)上是按照一個美國青年來塑造的——“別具一格中國風(fēng)”是表象,“原汁原味美利堅”是內(nèi)核。

換句話說,創(chuàng)意的主導(dǎo)權(quán)不在外來者手里,即便是拍別國故事,仍由“美國本位”主導(dǎo)。

可這種文化慣性造成的違和感只要不影響賣座,好萊塢即便意識到了,也秉持著放任的態(tài)度。比如漫威拍《黑豹》,初衷是為了改變超級英雄被白人角色壟斷的設(shè)定,可接著問題就來了:既然作為黑科技的“振金”那么高能,為什么揮動標槍沖鋒的瓦坎達人還是像19世紀面對西方殖民者的非洲土著?

真人電影《花木蘭》則集大成地體現(xiàn)了元素混搭的尷尬:讓北朝民歌里的主人公住進福建土樓,對聯(lián)出自元雜劇,漢代的長袍,盛唐的唇妝,清代的紋路,明代的袞服顏色,宋代的甲胄,以及橫跨大江南北的自然風(fēng)光。給人的感覺是考證了,但沒完全考證,乍一看很像中國,湊近了就不倫不類。

當然,這種混搭未必是片方不用心,事實上,這恰恰體現(xiàn)了好萊塢對觀眾的投機迎合——只不過它首先考慮是全球市場,首先需要滿足西方基本盤對中國元素的刻板印象。故而在我們看起來是大雜燴的部分,在老白男眼中反而更有可能光彩奪目。

迪士尼電影《花木蘭》里出現(xiàn)的福建土樓,實際產(chǎn)生于宋元時期
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
迪士尼電影《花木蘭》里出現(xiàn)的福建土樓,實際產(chǎn)生于宋元時期

寫過《華爾街之狼》的編劇Terence Winter說過,現(xiàn)階段的美國好萊塢電影只停留在最低標準的敘事水平——“細節(jié)、人物成長和文化差異之類的東西根本不存在,幾乎不需要對話,全靠視覺效果和爆炸,簡單粗暴的人物臉譜……故事非常簡單,很容易翻譯到全世界[8]?!?/p>

因此,Netflix在“拍全球故事”這方面,從好萊塢那里繼承的其實是一堆糟粕。

讓好萊塢改變是很難的。迪士尼CEO羅伯特·艾格在自傳《一生的旅程》里曾經(jīng)透露過:為了推動上海迪士尼建設(shè),他在過去的二十多年里到訪上海40多次、拜訪過3任國家領(lǐng)導(dǎo)人、5任上海市市長和為數(shù)眾多的黨委書記。這串數(shù)字的背后揭示了好萊塢的大廠文化:事必躬親,少有放權(quán)。

用艾格自己的話講,迪士尼“權(quán)力完全集中、以過程為重”,即便高管也不能隨心所欲,每個創(chuàng)意和企劃都困在系統(tǒng)里。自2000年成為迪士尼總裁、2005年接任CEO之后,羅伯特·艾格小到一款游樂設(shè)施的設(shè)計方案、一部影片的粗剪討論乃至流媒體的UI細節(jié),都在他親力親為的范疇之內(nèi)[5]。

2018年4月26日,上海,出席玩具總動員開園儀式的艾格
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
2018年4月26日,上海,出席玩具總動員開園儀式的艾格

當然,好萊塢管理上的事無巨細,并非完全等同于官僚化,而是文化產(chǎn)業(yè)的慣性所致:其中包含了對標準的追求,對品牌的自豪和對風(fēng)險的嚴控。但時過境遷,經(jīng)驗往往變成包袱。對于Netflix創(chuàng)始人里德·哈斯廷斯(Reed Hastings)來說,走跟羅伯特·艾格一樣的路只能是死路一條。

最終,Netflix摸著好萊塢過河,探索出了一套達成文化輸出2.0的最佳路線,那就是——當一個煤老板。

03

汪海林這樣總結(jié)過投資影視的煤老板:“他們有個安全生產(chǎn)的理念,所以從不插手創(chuàng)作?!?/strong>對此,韓劇《王國》的編劇金銀姬肯定很有同感。

憑借《三日》和《信號》等作品贏得業(yè)界口碑的金銀姬,早已是韓國最具人氣的女編劇,但當她想把《王國》搬上熒幕時,卻遭到了韓國電視臺的一致拒絕。理由是古裝喪尸題材極為燒錢,而且內(nèi)容血腥暴力,很難吸引廣告商,投資風(fēng)險過大。因此在2011年,金銀姬只得把《王國》改成了動畫片[11]。

全智賢出演的古裝喪尸片《王國》,又名《李尸朝鮮》
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
全智賢出演的古裝喪尸片《王國》,又名《李尸朝鮮》

隨著《信號》在韓國的爆火,Netflix主動找到了金銀姬,說服她把《王國》重新改成電視劇,按金銀姬的說法,Netflix是最適合展示《王國》的平臺,韓國電視臺會對刀具打碼,很影響視覺效果——“Netflix沒有干涉任何事情。不管我如何講這個故事,寫死了多少人,內(nèi)容上都我說了算?!?/p>

后來金銀姬這樣總結(jié):“Netflix從不發(fā)表任何意見,只給錢?!?/strong>

Netflix成為劇集產(chǎn)業(yè)的夢中情甲
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
Netflix成為劇集產(chǎn)業(yè)的夢中情甲

Netflix與好萊塢的核心區(qū)別,是平臺是否保留對創(chuàng)意的控制權(quán)。好萊塢更像是一個講出”我不要你覺得,我要我覺得”的黃氏霸總——你能脫離我的模板講出好故事嗎,你的故事能比我的故事更好賣嗎,我不信!而Netflix則安分地充當煤老板——只負責開支票,充分放權(quán)給本地團隊。

一言蔽之,好萊塢做的是制片人,Netflix做的是投資人;好萊塢提供指導(dǎo),Netflix提供服務(wù);好萊塢預(yù)設(shè)模板,Netflix給予自由。

在“講好他國故事”這件事上,Netflix比好萊塢更明白:重點不僅在于誰的故事,更在于誰來講,怎么講。而這個國際煤老板現(xiàn)在要找的,就是全球范圍內(nèi)最有才華同時最缺錢的創(chuàng)作者。畢竟給機會的實質(zhì),就是給錢。而Netflix劇集之所以能夠與傳統(tǒng)韓劇拉開差距,也基于它對創(chuàng)作者真金白銀的打投。

在《王國》之前,韓劇單集成本在4-5億韓元,2016年KBS那部“史上最貴韓劇”《太陽的后裔》,單集成本不過8億韓元。而《王國》前兩季一出場,便將單集費用推到20-30億韓元的級別[10]。此外,Netflix的印度劇集《神圣游戲》,單集成本是以往印度劇的3倍;Netflix的日本劇集《全裸導(dǎo)演》,投入則達到了傳統(tǒng)日劇的10倍。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

進入韓國的前五年,Netflix共花費7700億韓元制作了《甜蜜家園》《少年法庭》《夜叉》等80多部影視劇,匯聚薛景求、孔侑、金惠秀、劉亞仁等韓國一線明星陣容,成績斐然。

2021年初的韓國發(fā)布會上,Netflix追加5億美元投資,并包下兩座大型拍攝基地。2022年5月,Netflix旗下特效公司Scanline VFX宣布未來5年再投1億美元打造韓國特效公司。而在2023年4月韓國總統(tǒng)訪美期間,Netflix聯(lián)席CEO薩蘭多斯表示未來四年將投資25億美元用于韓語內(nèi)容制作。

Netflix原創(chuàng)能在韓國井噴,有以下三個關(guān)鍵因素:首先,韓國有高度工業(yè)化的影視產(chǎn)業(yè),具備大量類型化敘事的產(chǎn)業(yè)人才;其次,韓國有文化出海的外向型基因,且內(nèi)容生產(chǎn)的性價比遠高于歐美;最后,韓國文娛是成熟的分眾市場,影、視、綜各司其職,劇集主要承載娛樂功能,導(dǎo)致很多議題在傳統(tǒng)韓劇難覓出口。

Netflix這種放權(quán)給第三世界創(chuàng)作者的成績,自然被同行看在眼里。比如同出硅谷的Apple TV+,除了《初創(chuàng)玩家》《人生切割術(shù)》等贏得盛贊的美劇,韓劇《彈子球游戲》、英劇《流人》也都是蘋果流媒體的原創(chuàng)。Apple TV+對Netflix模式的效仿,使得好萊塢模式主導(dǎo)下的劇集產(chǎn)業(yè)更加多元化。

換句話說,Netflix模式并非只有Netflix才能用。

例如前文提到的《馬可波羅》是一部Netflix劇集,但它卻是按照好萊塢模式做出來的;而《我的天才女友》是一部HBO劇集,但它卻是按照Netflix模式做出來的,替HBO Max在意大利搭班子的制片人保羅·索倫蒂諾(Paolo Sorrentino),本就是意大利中生代最富盛名的作者型導(dǎo)演。

無獨有偶,由日本國民演員真田廣之擔任制片人的日劇《幕府將軍》,不僅在去年以18項大獎橫掃艾美獎,而且在剛剛落幕的金球獎上繼續(xù)以最佳劇集、最佳男女主、最佳男配的4項殊榮一騎絕塵。這部Disney+推出以來最成功的非英語劇集,同樣是Netflix模式在流媒體戰(zhàn)線的又一場大勝。

被稱為日本版”權(quán)力游戲“的《幕府將軍》
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
被稱為日本版”權(quán)力游戲“的《幕府將軍》

這里面值得注意的是,Netflix拍的《三體》并不是上述模式,它不可能實現(xiàn)類似《王國》那樣的“韓語內(nèi)容,本土制作,全球放映”,它本質(zhì)上是一部改編劉慈欣作品的“美國故事”,劇情里汪淼變成女性,羅輯變成黑人,是因為這是一部徹頭徹尾的美國導(dǎo)演、美國編劇、美國演員的美劇。

換成美國編劇、美國導(dǎo)演,在傳統(tǒng)美劇的生產(chǎn)關(guān)系里,是做不出《我的天才女友》或者真正的《三體》的,不是好萊塢的技術(shù)、資金和業(yè)務(wù)水平的問題,而是美國本土根本不會產(chǎn)生這樣的故事。換句話說,Netflix從海外汲取到的,既有嶄新的文化元素,也有好萊塢體系之外的人才和創(chuàng)意供給。

而由美國流媒體集團引導(dǎo)的“拍全球故事,給全世界看”的模式,近年來已成為燎原之勢,高分作品層出不窮,商業(yè)回報盆滿缽滿。在派拉蒙、米高梅等好萊塢傳統(tǒng)巨頭日漸式微的當下,Netflix、HBO Max等接過了它們的權(quán)杖,而蘋果、亞馬遜等科技巨頭也躬身入局,用流媒體繼續(xù)全球圈地。

在文化輸出2.0模式下,全球娛樂產(chǎn)業(yè)的權(quán)力中心在相當長的一段時間里,未來仍然會掌控在加州一小部分人的手里,不管山火燒得有多旺。

全文完,感謝您的閱讀。

參考資料

[1] Netflix的亞洲戰(zhàn)事:一場給愛奇藝騰訊看的生動軍演課,河豚影視檔案

[2] 好萊塢退守美國,娛樂全球化進入新階段,娛樂硬糖

[3] 娛樂至死:好萊塢類型片十年,F(xiàn)P影評

[4] 這回布拉德·皮特麻煩大了,生活日報

[5] 一生的旅程,羅伯特·艾格,喬爾·洛弗爾

[6] 數(shù)字化、私人化與激進化:技術(shù)變遷視野中的美劇文化,常江

[7] Netflix《馬可波羅》巨制后的成吉思汗野心,騰訊科技

[8] 金牌編?。好绖【巹≡L談錄,克里斯蒂娜·卡拉斯

[9] Netflix那些事兒:優(yōu)愛騰要學(xué)起來沒那么容易,XYY的讀書筆記

[10] “不發(fā)表意見,只給錢”,Netflix給韓國砸5億美元圖啥,Mtime時光網(wǎng)

作者:魯舒天

編輯:戴老板

責任編輯:戴老板

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片