很多來廈門的人在首次聽到“島內(nèi)”、“島外”的名稱都會覺得有些詫異,畢竟在非海島型城市看來,“市區(qū)”、“郊外”等稱謂更為普遍。

但來到廈門一段時間之后,對于這樣的稱謂又或許能夠理解。
海島型城市并非廈門獨有,比如舟山是以群島著稱的城市,香港由香港島、九龍半島和新界組成,新加坡是位于馬來半島南端的新加坡島上等。但同為海島型城市(現(xiàn)在隨著島外發(fā)展,廈門可以說是海灣型城市),為什么只有廈門才有“島內(nèi)”、“島外”的分別呢?
在連接廈門島內(nèi)外的大橋建成之前,廈門島和島外隔著海域,形成了地理上的分離,為更好區(qū)分,故而形成島內(nèi)外的區(qū)別;

近現(xiàn)代以來,島內(nèi)是廈門較早開發(fā)的區(qū)域,島內(nèi)集中了廈門的主要商業(yè)、政治和文化中心,而島外區(qū)域(如集美、同安等)是后來逐漸發(fā)展起來的,這就形成了島內(nèi)經(jīng)濟發(fā)達、島外發(fā)展較慢的現(xiàn)實格局。在老一輩廈門人心中,“島內(nèi)”才是真正的廈門,時至今日還有許多老一輩更愿意說“去廈門”而不是“去島內(nèi)”。
這說明,作為廈門的核心,島內(nèi)在廈門的中心地位不可撼動,久而久之,以“島內(nèi)”為中心的地理觀在廈門一代代傳承,這也讓“島內(nèi)”、“島外”各自居民形成了獨特的身份認同,“島內(nèi)人”認為自己是廈門的中心,而“島外人”也似乎并不排斥這樣的叫法。再舉個例子,站在歐洲人的角度,東歐為“近東”,稍遠一些的阿拉伯世界為“中東”,更遠一些的亞洲東部為“遠東”,而不管是阿拉伯人和東亞人似乎都不會對這些以歐洲角度命名的地理名詞感到“反感”。
“島內(nèi)”、“島外”的稱謂集中反映了廈門城市發(fā)展的歷史軌跡和現(xiàn)狀。隨著城市的發(fā)展,島內(nèi)外的差距正在逐漸縮小,但這種傳統(tǒng)的區(qū)域劃分仍然深深植根于廈門人的日常生活中。
而在其他地方,這種情況并不多見。

海島型城市本身就不是很多,而很多城市盡管會有管轄海島,但由于島嶼與大陸天然存在地理界限,導致很多島嶼的發(fā)展水平是要慢于大陸的。自然而然,這些島嶼更多就變成了“島上”的稱謂,不可能會被成為具有中心地位的“島內(nèi)”。
因此,除了廈門,似乎全國其他地區(qū)再也找不到有“島內(nèi)”或“島外”的稱謂了。
對此,你怎么看呢?歡迎點評
本文圖片來自網(wǎng)絡(luò),侵刪!
熱門跟貼