德國“國民女詩人”希爾德·多敏,42歲開始寫詩,50歲才出版第一部詩集《只有一朵玫瑰支撐》。她的詩歌語言簡潔而質(zhì)樸,溫柔中帶著力量,呈現(xiàn)出深刻而憂傷的意境。

多敏的詩歌有著“簡潔的完美”,具有“非常的魔力、愛、同情以及敏銳”。她在詩歌中呼喚人性的良善和勇氣,呼喚著那些可被喚醒的人。

多敏榮獲海涅文學(xué)獎(jiǎng)、里爾克文學(xué)獎(jiǎng)、奈莉·薩克斯文學(xué)獎(jiǎng)和梅爾斯堡德羅斯特文學(xué)獎(jiǎng)等重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),其作品入選德國中小學(xué)讀物。

只有一朵玫瑰支撐》(點(diǎn)擊書名購買)是20世紀(jì)著名德語詩人希爾德·多敏的詩歌精選集,由華東師范大學(xué)德語系副教授、豆瓣2024年度德語譯者黃雪媛翻譯,并收錄萬字譯者序,向中國讀者詳細(xì)介紹這位杰出的德語女詩人。多敏兼具猶太民族和德國文化雙重身份,經(jīng)歷了漫長的流亡,作品跨越戰(zhàn)爭年代。迄今為止,多敏的詩作已被譯為20多種語言,她神奇地把不同文化背景和教育背景、不同年齡層次和社會階層的讀者連結(jié)在一起。人們喜歡讀她的詩,也許恰恰是因?yàn)樗唵胃蓛舻脑~語散發(fā)著“人的氣息”。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片