明治日本的戰(zhàn)爭媒體和圖像報(bào)道本節(jié)對日本近代新聞媒體史的介紹,主要參考了大谷正“メディアの伝える戦爭:臺灣出兵·西南戦爭·日清戦爭”《宮城歴史科學(xué)研究》 (63·64)、2009年1月。
現(xiàn)代日語報(bào)紙的起源是1871年1月創(chuàng)刊的《橫濱每日新聞》。《橫濱每日新聞》是以洋紙排版的單張日刊,沒有裝訂,使用日本排版印刷先驅(qū)本木昌造鑄造的鉛活字排版。1872年《東京日日新聞》《日新真事志》等報(bào)紙創(chuàng)刊,但并非所有的報(bào)紙從一開始就使用了鉛活字,報(bào)紙的幅面也不統(tǒng)一。到了1873年,主要的報(bào)紙都采用鉛活字排版印刷,版式也變成了縱向的2—4頁。如此,“報(bào)紙”這種現(xiàn)代媒體形態(tài)在日本基本形成了。但是,即使媒體形式有了,制作內(nèi)容的近代新聞“報(bào)道”觀念及報(bào)紙閱讀者的日常閱讀習(xí)慣仍然是傳統(tǒng)的。日本近代新聞史的研究發(fā)現(xiàn),盡管江戶時(shí)代的日本人有不低的素養(yǎng),但他們并沒有每天閱讀周遭信息和新聞的習(xí)慣。報(bào)紙登載的不是整篇故事,而是片段新聞,需要讀者自己在頭腦中重建事件的全貌,他們一開始并不習(xí)慣,報(bào)紙發(fā)行方也是如此。由新聞記者尋找新聞,核實(shí)真?zhèn)魏笞珜憟?bào)道,這并不是當(dāng)時(shí)日本媒體的共識。在報(bào)紙產(chǎn)生之初,日本的報(bào)紙分為大報(bào)和小報(bào)。大報(bào)和小報(bào)的區(qū)別在于紙張的大小和使用的語言不同。前者是用漢字寫的,有很多普通民眾難懂的漢字,沒有注音訓(xùn)點(diǎn);后者是偏向聲音中心的和文寫的,標(biāo)有注音。就內(nèi)容而言,大報(bào)或多或少有現(xiàn)代的新聞概念,而小報(bào)則刊載坊間傳聞等。在小報(bào)中,起源于西方的有“公信力”加持的“報(bào)道”觀念淡薄。江戶時(shí)代留下了無數(shù)關(guān)于坊間傳聞和“塵世現(xiàn)狀”的隨筆,明治初期的小報(bào)似乎只不過是將那類傳統(tǒng)的信息裝到一個(gè)叫作 “報(bào)紙”的西方 “容器”里。
1873年前后,現(xiàn)代日語報(bào)紙誕生的條件逐漸成熟。日語報(bào)紙對戰(zhàn)爭進(jìn)行報(bào)道始于1874年日本出兵入侵臺灣。當(dāng)時(shí)《東京日日新聞》的記者岸田吟香、攝影師松崎晉二及為《紐約論壇報(bào)》(New-York Tribune)供稿的美國記者愛德華·霍華德·豪斯(Edward Howard House)等新聞從業(yè)人員隨軍參與了報(bào)道。
由于刊登了其他報(bào)紙沒有的戰(zhàn)地信息,《東京日日新聞》因而名聲大噪,據(jù)說日發(fā)行量曾達(dá)到1.4萬份。雖然這種 “報(bào)道”風(fēng)格并沒有立即普及與流行,但是岸田在《東京日日新聞》上連載的一些“臺灣信報(bào)”系列故事,則被進(jìn)一步傳播到更廣泛的大眾世界,并被再編進(jìn)入錦繪報(bào),在更廣泛的民眾世界流傳開來。土屋禮子將錦繪報(bào)定義為“明治時(shí)代的新媒體報(bào)紙和舊媒體浮世繪相結(jié)合的單張多色印刷的版畫”。
1877年,日本發(fā)生了西南戰(zhàn)爭。新媒體(報(bào)紙)又得到了進(jìn)一步發(fā)展,戰(zhàn)爭報(bào)道變得更加規(guī)范。不過,傳統(tǒng)媒體仍然存在,在戰(zhàn)爭報(bào)道方面,傳統(tǒng)媒體和新媒體融合在了一起。按發(fā)行量排行,1877年東京的主要報(bào)紙分別是《讀賣新聞》《東京日日新聞》《假名讀新聞》《郵便報(bào)知新聞》《朝野新聞》《東京曙新聞》《東京繪入新聞》。最多的《讀賣新聞》日發(fā)行量超過2萬份,《東京日日新聞》以1.1萬份位居第二,《假名讀新聞》以9000份位居第三,其余報(bào)紙的日發(fā)行量在6000份左右。《讀賣新聞》《假名讀新聞》《東京繪入新聞》三家報(bào)紙是小報(bào),其他的是被稱為東京四大報(bào)紙的大報(bào)。四家大報(bào)的日發(fā)行量共約3萬份,三家小報(bào)紙的日發(fā)行量合計(jì)約3~5萬份。小報(bào)的發(fā)行量超過了四家大報(bào)紙。因此就發(fā)行量而言,小報(bào)多于大報(bào)。大報(bào)在官員、教育工作者、學(xué)生和精英階層中的影響力更大,但除開這些人群,小報(bào)比大報(bào)更有吸引力。
1874年,當(dāng)日本出兵入侵臺灣,岸田吟香以記者身份隨軍時(shí),東京大報(bào)報(bào)道戰(zhàn)爭的風(fēng)格逐漸形成。當(dāng)然,也不是當(dāng)時(shí)所有的大報(bào)都采用了這種風(fēng)格,更不是所有人都理解這樣的報(bào)道形式,即報(bào)道者個(gè)人需要去現(xiàn)場體驗(yàn)戰(zhàn)爭,并對其進(jìn)行速報(bào)。
如《朝野新聞》當(dāng)時(shí)就派遣了著名記者成島柳北(局長兼記者),但成島并沒有去戰(zhàn)地,而是留在京都報(bào)道其與文人墨客的交流。他的西南戰(zhàn)爭系列報(bào)道只是介紹與政府相關(guān)的電報(bào)和京都市內(nèi)的傳聞。成島的報(bào)道堅(jiān)持了非“報(bào)道”式的傳統(tǒng)言論樣式,重在俯視讀者的精英式事件評論而不是與讀者視角保持一致的信息傳遞。
《郵便報(bào)知新聞》派出了矢野文雄和犬養(yǎng)毅兩名記者。矢野留在京都,采取成島式的精英時(shí)評風(fēng)格;年輕的犬養(yǎng)則去了熊本,開展了現(xiàn)場“報(bào)道”活動。在同一報(bào)紙派出的記者中,有采用攝影圖片報(bào)道的,也有維持傳統(tǒng)非“報(bào)道”式言論的。因此,即便是明治日本大報(bào),雖然它們的“新聞”觀念源于西歐近代媒體,但在具體對待戰(zhàn)爭報(bào)道時(shí),也是西歐式信息“報(bào)道”與傳統(tǒng)精英時(shí)評風(fēng)格兩種方式并存的。
甲午戰(zhàn)爭時(shí)期,《東京日日新聞》的社長兼記者福地源一郎聽到戰(zhàn)爭爆發(fā)的消息后,立即離開東京,經(jīng)由京都在博多登陸,奔赴前線進(jìn)行戰(zhàn)地報(bào)道。他求助于舊相識伊藤博文和山縣有朋,不僅得到了從軍許可,還被任命為軍團(tuán)御用報(bào)道員,以從事公務(wù)的名義“探訪”前線。他撰寫的戰(zhàn)地報(bào)道從3月開始以“戰(zhàn)時(shí)采錄”專欄連載于《東京日日新聞》,其報(bào)道方式已經(jīng)和現(xiàn)代戰(zhàn)地記者很相似了。
西歐式的“報(bào)道”逐漸在日本深入人心,大報(bào)也開始派記者到現(xiàn)場,根據(jù)實(shí)地見聞將事實(shí)迅速傳播出去。另外,明治中后期,日本出現(xiàn)了以書冊形式匯編大小報(bào)紙發(fā)表的報(bào)道和傳聞,再單獨(dú)出版的情況。這些書冊與浮世繪畫家的作品相映成趣,創(chuàng)造了一個(gè)如江戶時(shí)代平民讀者中流行的插畫讀物“繪草子”一樣的敘事世界,即形成了一種繪本式的軍事史敘模式。在戰(zhàn)爭報(bào)道方面,大報(bào)顯然無法壓倒小報(bào)及書冊讀本中的花邊傳聞與八卦評論,老百姓自然會更熱愛“繪草子”的世界一些。究其原因,可能有二。第一,有能力每天靠閱讀片段新聞在腦中拼合事件全貌的讀者雖然不在少數(shù),但對于戰(zhàn)爭,人們更急于迅速了解包括具體細(xì)節(jié)在內(nèi)的事情全貌。因此,能以簡單易懂的方式提供直觀的事件“全景”的新媒體,顯然是通俗繪本等大眾讀物。第二,報(bào)紙相對昂貴,普通民眾不易負(fù)擔(dān)。西南戰(zhàn)爭前后,報(bào)紙須按月預(yù)付費(fèi),每月大報(bào)50—70錢,小報(bào)約20錢??紤]到當(dāng)時(shí)的米價(jià)是每升6錢,1份大報(bào)的訂閱費(fèi)用可以買1斗米。與此相比,《鹿兒島戰(zhàn)爭記》《鹿兒島美勇傳》等繪本每冊的價(jià)格為3錢5厘。筱田《鹿兒島戰(zhàn)記》的價(jià)格還稍有折扣,上下兩冊為6錢5厘;沒有插圖的《鹿兒島暴徒風(fēng)說錄》每冊1錢8厘。民眾得以用價(jià)廉物美的方式獲得戰(zhàn)爭的直觀圖景,傳統(tǒng)媒體亦因此而尋到了新的生機(jī)。當(dāng)然,從結(jié)果來看,訂閱大報(bào)和訂閱繪本的不同階層,他們得到的戰(zhàn)爭信息和圖像也就因此發(fā)生了分裂。

受權(quán)刊發(fā),本文選自《知識的秩序與環(huán)流:甲午戰(zhàn)爭早期史敘的知識史考察》,孫青 著,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社 2024年12月。
小野秀雄在《日本新聞發(fā)展史》中指出,甲午戰(zhàn)爭是日本近代報(bào)刊發(fā)展的分水嶺。在戰(zhàn)時(shí)的報(bào)道大戰(zhàn)中,報(bào)紙?jiān)谔岣甙l(fā)行量的同時(shí),開始為能迅速報(bào)道事實(shí)而不僅只提供精英評論而傾盡全力。報(bào)紙?jiān)谠鲰?、號外之外還用了不少插圖,雜志則注重封面畫和插圖。當(dāng)時(shí)日本的印刷能力已經(jīng)可以把照片制成網(wǎng)眼銅版,然后印在紙上。這種制版技術(shù)與迅速增加的發(fā)行量對印刷技術(shù)提高了要求,而之前報(bào)社從西方引進(jìn)的高速輪轉(zhuǎn)印刷機(jī)與之并不匹配。網(wǎng)眼銅版制版的照片只能用在平臺印刷機(jī)印制的報(bào)紙附錄和雜志插圖上。而且,甲午戰(zhàn)爭時(shí)期,只有小川一真經(jīng)營的照相館擁有可以將照片制成網(wǎng)眼銅版的美國產(chǎn)印刷機(jī)。因此,報(bào)紙正刊所登的插圖、地圖、廣告都是以木版(西洋木口木版木口木版(woodlock or wood engraving)是指在樹木橫切面制成的木口木板上刻制圖樣并用來印刷的凸版印刷過程。與木刻同屬凸版印刷,但有所差異。木紋木刻所用板材來自樹木的縱切面。木口木版因材質(zhì)較堅(jiān)硬,必須以銅板用推刀推出輪廓。畫面黑底白字是其特征。由于版面材質(zhì)堅(jiān)硬,可雕出穩(wěn)定而細(xì)致的曲線,更能以細(xì)密的線條表現(xiàn)明暗調(diào)子。)制版的。此外,由于照相機(jī)性能方面的限制,照片只能將靜止的對象作為風(fēng)景照或肖像照來拍攝,所以不得不依靠繪畫來傳遞戰(zhàn)場動態(tài)。
《甲午戰(zhàn)爭實(shí)記》(1894年8月25日創(chuàng)刊,每月3期,每期定價(jià)8錢),“菊判”菊判是指日本從美國進(jìn)口的尺寸為636 mm×939 mm的紙張,主要用于新聞紙。最初只打算用于制作報(bào)紙,但后來也用于其他出版物的制作?!熬张小边@個(gè)名字的由來,據(jù)說是因?yàn)檫M(jìn)口紙的商標(biāo)使用了大麗花,和菊花很像。另外,菊花是日本皇室的紋章,日文中的報(bào)紙為“新聞”(しんぶん),其中有“聞”這個(gè)漢字的訓(xùn)讀,與“菊”的發(fā)音一樣。菊判承襲了江戶時(shí)期讀本的尺寸,多用于小學(xué)教科書和雜志。明治中后期(1890—1894)變?yōu)槲乃嚂鴨涡斜镜陌媸焦潭ㄏ聛?。這種傾向在1895年《文藝俱樂部》(博文館)的創(chuàng)刊上有所體現(xiàn),次年《新小說》(春陽堂)第2期出版時(shí)更為明顯。這種代表性文藝雜志出現(xiàn)到大正初期是菊判的全盛時(shí)期。準(zhǔn)確地說,明治后期的文藝書單行本出版中,除了四六判,菊判也是一種重要傾向。這種類型的書多使用彩色木板印刷的封面,再加上絲線和繩結(jié)裝飾,裝幀設(shè)計(jì)非常優(yōu)美,內(nèi)容頁還插入了生動的圖畫。參見巖切信一郎『明治版畫史』吉川弘文館、2009年。開本,每期約100頁,因每期刊載約4張小川一真制版的網(wǎng)眼銅版印刷照片和戰(zhàn)局地圖而受到好評。博文館的編輯兼經(jīng)營者坪谷善四郎回憶說,該刊每期銷售在10萬冊以上,創(chuàng)下了前所未有的紀(jì)錄。這項(xiàng)收入奠定了博文館的基礎(chǔ),在此基礎(chǔ)上,他們于1895年1月創(chuàng)辦了該館最具代表性的綜合性雜志《太陽》,并繼續(xù)使用照片和石版畫作為封面畫這一策略。但是,觀察《甲午戰(zhàn)爭實(shí)記》最初10期的封面畫,除了第1期所載的“朝鮮京城凱旋式之圖”,都不是直接拍攝戰(zhàn)爭和戰(zhàn)場風(fēng)景的照片,而是使用了關(guān)于內(nèi)外顯貴、軍官士兵等的肖像照片及對軍艦兵器的攝影或各種戰(zhàn)爭相關(guān)地點(diǎn)的風(fēng)景照片等。雖然后來刊登了戰(zhàn)場照片,但數(shù)量很少,在顯示動態(tài)的戰(zhàn)斗場面時(shí)則大多使用了“紀(jì)念攝影”風(fēng)格的照片。當(dāng)時(shí)在歐洲,使用插圖和圖畫的“畫報(bào)”正處于鼎盛時(shí)期。這些畫報(bào)將照片和素描結(jié)合起來,以傳播世界各地的事件、戰(zhàn)爭和奇聞逸事。喬治·費(fèi)迪南德·比戈(Georges Ferdinand Bigot)作為圖像特派記者攜帶照相機(jī)報(bào)道甲午戰(zhàn)爭,他制作了《日本清國戰(zhàn)爭照片集(明治27年8月至12月)》(法文本,拍攝地點(diǎn)為釜山、仁川、平壤、鴨綠江、金州、大連灣、旅順)。這本攝影集后來被保存在佐倉的歷史民俗博物館。其中所收照片及比戈自己根據(jù)照片繪制的素描畫制版后出版。不過“畫報(bào)”作為一種同時(shí)使用照片和素描的具有速報(bào)性質(zhì)的新聞媒體,它在日本的真正規(guī)范化并不是在甲午戰(zhàn)爭,而是要到日俄戰(zhàn)爭時(shí)期。根據(jù)明治日本陸軍省編的《明治二十七八年戰(zhàn)役統(tǒng)計(jì)》,有4名記者、4名畫工和4名攝影師隨軍組成了陸地測量部制圖科寫真班。該書列舉的4名攝影師包括龜井茲明和仙臺遠(yuǎn)藤照相館的遠(yuǎn)藤陸郎、遠(yuǎn)藤誠兄弟,以及《時(shí)事新報(bào)》“戰(zhàn)況畫報(bào)隊(duì)”的淺井魁。另外,著名的畫工包括山本芳翠、小山正太郎、淺井忠、黑田清輝等西洋畫畫家,以及久保田父子(米仙、米齋、金仙)和遠(yuǎn)藤鼓澤等采用折中主義畫法的日本畫畫家。
《東京朝日新聞》和《時(shí)事新報(bào)》是東京具有代表性的報(bào)紙,它們在早期就引進(jìn)了輪轉(zhuǎn)印刷機(jī)?!冻招侣劇纷畛跏谴筅娴囊患倚?bào)紙,后將業(yè)務(wù)拓展到東京。當(dāng)時(shí)的《東京朝日新聞》每天連載兩部小說及小木版印刷的插圖,并在戰(zhàn)爭報(bào)道方面投入了大量精力。在甲午戰(zhàn)爭初期就往朝鮮派遣了54名特別記者。1894年8月1日中日宣戰(zhàn)后,該報(bào)出現(xiàn)了7幅與戰(zhàn)爭有關(guān)的戰(zhàn)艦“靖遠(yuǎn)號的插圖”。其8月10日副刊刊登的是“朝鮮豐島附近戰(zhàn)役”(山本芳翠畫、生巧館照片木版)插圖;8月18日副刊刊登的是“1874年8月5日我軍士兵凱旋”插圖。早在開戰(zhàn)前,該報(bào)就在6月16日的副刊整版刊登了“朝鮮京城圖”“朝鮮陸軍兵列隊(duì)圖”等4幅圖,這是日本近代報(bào)紙首次使用網(wǎng)眼銅版制版印刷照片。這幾幅照片不是在輪轉(zhuǎn)印刷機(jī)上印制的,而是用平臺印刷機(jī)花了好幾天時(shí)間印制出來的,做成報(bào)紙別冊副刊的形式。用輪轉(zhuǎn)印刷機(jī)印刷的《朝日新聞》報(bào)紙本刊則圖版很少,給人一種樸素的印象。
1894年9月后,大阪和東京的《朝日新聞》向前線共派遣了近20名特派報(bào)道員。這是日本報(bào)社派出戰(zhàn)地記者最多的一次,同時(shí)在增刊版面上刊登了特報(bào)。然而,他們在刊登費(fèi)時(shí)費(fèi)力又費(fèi)錢的照片時(shí),總體上并不太積極?!稌r(shí)事新報(bào)》雖然沒有用網(wǎng)眼銅版制版印刷照片,但派出了由西洋畫畫家淺井忠和安西直藏、攝影師淺井魁組成的“畫報(bào)隊(duì)”,刊登了許多描繪朝鮮和遼東戰(zhàn)場的圖版,澎湖島戰(zhàn)役時(shí)也讓“畫報(bào)員”高島信隨軍。
《國民新聞》是由德富蘇峰創(chuàng)辦的,他將其定位為實(shí)行平民主義、國民中堅(jiān)應(yīng)讀的“特立獨(dú)行的插畫附假名大報(bào)”,介于小報(bào)和大報(bào)之間的“中報(bào)”。他認(rèn)為報(bào)紙既是“可讀之物”,也是“可看之物”,因此大量使用插圖,在漢字上標(biāo)注讀音和假名。在1890年2月創(chuàng)刊之際,德富蘇峰把聘請素描“天下第一”的久保田米仙視為該報(bào)“第一要務(wù)”,并為他提供了最高的員工月薪。米仙畫風(fēng)的特征是“和洋折中”式的寫實(shí)日本畫。他在進(jìn)入《國民新聞》之前就參與過新聞傳播活動,曾向《我樂多珍報(bào)》提供西洋畫風(fēng)格的漫畫諷刺畫——龐奇畫(ポンチ絵)即西洋風(fēng)格諷刺畫punch畫。又為《京都繪入新聞》提供浮世繪風(fēng)格的插圖。他也是 “歷史畫”的先驅(qū),很早就關(guān)注了西方的現(xiàn)實(shí)主義繪畫。
甲午戰(zhàn)爭時(shí)期,《國民新聞》的發(fā)行量還很小,印刷工作外包給了集英社。由于集英社使用的是平板印刷機(jī),雖然印刷速度很慢,但在圖版印制方面很出色。在這樣的印刷條件下,米仙和跟隨他進(jìn)入該社的兒子米齋與金仙得以在《國民新聞》上大展拳腳。1894年8月1日,中日宣戰(zhàn),明治天皇頒布宣戰(zhàn)詔書,但實(shí)質(zhì)性的戰(zhàn)事始于7月23日日本軍隊(duì)襲擊漢城的王宮并扣留國王之時(shí)。米仙、米齋父子則于6月12日離開東京前往朝鮮。
從那時(shí)起,“米仙入韓畫報(bào)”“米仙朝鮮京城畫報(bào)”“米仙畫報(bào)”系列開始在《國民新聞》上刊行。7月下旬,米仙暫時(shí)回國,而米齋的“京城畫報(bào)”“從軍畫報(bào)”則填補(bǔ)了8月和9月上旬的專欄空缺。平壤之戰(zhàn)時(shí),只有米齋隨軍。從11月9日至12月末,跟隨第二軍作畫的金仙在該報(bào)上連載“金仙從軍畫報(bào)”。1895年2月9日至3月下旬,則繼之以米齋描繪山東作戰(zhàn)的“米齋畫報(bào)”專欄。
從1894年6月初第一支混成旅團(tuán)抵達(dá)朝鮮,到次年初春進(jìn)攻山東半島的威海衛(wèi),久保田米仙、米齋和金仙父子對戰(zhàn)爭的報(bào)道幾乎不曾間斷,給明治日本的讀者留下了深刻的印象,是當(dāng)時(shí)其他報(bào)紙無法比擬的。與《東京朝日新聞》相比,《國民新聞》通過使用壓倒性的插圖量和米齋父子的高質(zhì)量素描插圖,成功地提供了非常有吸引力的版面,大大提高了報(bào)紙的發(fā)行量。
日本學(xué)者福永知代對刊登在報(bào)紙上的系列畫作共149幅進(jìn)行了分類,其中“戰(zhàn)斗場面”13幅(8.7%),“行軍、營地、戰(zhàn)斗結(jié)束后的戰(zhàn)場”52幅(34.9%),而“名勝古跡、風(fēng)景、建筑、風(fēng)俗習(xí)俗”79幅(53.0%)。其結(jié)果是對戰(zhàn)斗的描寫很少,倒是“很多關(guān)于士兵們的生活狀況和大陸上稀有的風(fēng)物等”,他認(rèn)為是“從軍畫工們很難有近距離觀察實(shí)戰(zhàn)情況的機(jī)會”。
福永知代還認(rèn)為,隸屬司令部的隨軍攝影師和畫工從后方觀看戰(zhàn)斗,雖然能畫“行軍、營地、戰(zhàn)斗結(jié)束后的戰(zhàn)場”和“名勝古跡、風(fēng)景、建筑、風(fēng)俗習(xí)俗”的“寫生畫”,但很難看到真正的“戰(zhàn)斗場面”。在專欄“米仙畫報(bào)”僅有的極少數(shù)“戰(zhàn)斗場面”,也都是根據(jù)戰(zhàn)役結(jié)束得到的信息補(bǔ)充畫成的,并不是戰(zhàn)地的實(shí)時(shí)速繪。從功能上看,以截景的方式描繪風(fēng)景及人物與照片近似,還可以比照片更清晰地描繪與表達(dá)細(xì)節(jié),增加說明性要素。畫“戰(zhàn)斗場面”的時(shí)候,可以說接近于描繪事件和動作的“錦畫”。對于《國民新聞》來說,畫工從軍的意義不在于“戰(zhàn)斗場面”,因?yàn)榧词乖诤蠓揭部梢酝ㄟ^收集信息完成補(bǔ)充性繪制,而在于“行軍、營地、戰(zhàn)斗結(jié)束后的戰(zhàn)場”和“名勝古跡、風(fēng)景、建筑、風(fēng)俗習(xí)俗”等只能在現(xiàn)場速繪。久保田父子并不是日本的畫家和藝術(shù)家,作為畫工,他們的作用類似于一種彌補(bǔ)當(dāng)時(shí)攝影技術(shù)缺陷的“人形照相機(jī)”。當(dāng)然,久保田父子為了配合德富蘇峰的營銷策略,不僅為報(bào)紙繪制插圖,還為單獨(dú)刊行的副刊畫大尺寸的戰(zhàn)斗圖,為民友社出版的書籍繪制插圖。他們還在大倉書店出版了《日清戰(zhàn)斗畫報(bào)》(11冊),并被委托繪制真實(shí)的日本戰(zhàn)爭插圖。插圖和照片一樣,都是事后重新繪制的。與照片不同的是,插圖會根據(jù)環(huán)境和需求而改變。
在仙臺出版的《東北新聞》,社長是兼任松田活版印刷所所長的松田常吉。除主筆藤原愛之助外,還有5名編輯部成員;除畫工部成員三日月耕年,木版雕刻部成員洞ケ洼源助、內(nèi)崎清外,還有隨軍記者櫻田孝治郎和隨軍畫工杉原鼓澤。
參與甲午戰(zhàn)爭的仙臺地方師團(tuán)是第二師。該師團(tuán)司令部,步兵第三旅司令部,步兵第四團(tuán)和步兵第十七連隊(duì),炮兵、騎兵、工兵、輜重兵等單位都常駐該市。當(dāng)?shù)氐摹稏|北新聞》致力于地方報(bào)道,刊登了士兵和軍夫的書信,并報(bào)道了櫻田跟隨第二師團(tuán)參加的山東、遼東戰(zhàn)役。遼東戰(zhàn)役結(jié)束后,第二師團(tuán)負(fù)責(zé)侵占遼東半島(金州、鳳凰城等地)及臺灣等地。平時(shí)報(bào)紙上插圖不多,但自1894年9月25日第二師團(tuán)開始動員起,到9月底向廣島開拔,插圖的數(shù)量突然增加了。就報(bào)紙而言,最初木版的插圖沒有署名,是由木版雕刻部擇要雕刻的,但從11月開始,署名插圖出現(xiàn)了,最初是畫工部成員三日月耕年的,接著則是隨軍畫工杉原鼓澤的。
三日月耕年是仙臺出生的浮世繪畫家,師從通俗風(fēng)俗畫名家尾形月耕、大蘇芳年。杉原鼓澤則學(xué)習(xí)過日本畫和西洋畫(師從高橋由一、山本芳翠),擅長畫和洋折中寫生畫。11月3日的《東北新聞》刊登了三日月耕年繪制的“叱咤山地將軍三軍前進(jìn)”。這幅插圖完全依靠想象繪制了攻占旅順的第一師團(tuán)長“英姿”,屬于浮世繪風(fēng)俗畫風(fēng)格,連日本畫特有的云彩也被描繪了出來。久保田米仙等人也畫過這樣的插圖,但三日月耕年只會畫日本傳統(tǒng)的畫,而不畫和洋折中的寫生畫。杉原鼓澤則擅長畫和洋折中的寫生畫,他在《東北新聞》上刊載的插畫左下角常??梢钥吹狡淞_馬字的簽名。有時(shí)候會署“從軍畫工鼓澤原畫耕年所寫”。也就是說浮世繪畫家三日月耕年為了便于木版雕刻,將寫生畫工杉原鼓澤的西洋畫風(fēng)格原畫進(jìn)行了“縮寫”,再由木版雕刻部成員雕刻,經(jīng)過雙重處理。山東作戰(zhàn)結(jié)束后,杉原鼓澤的寫生畫就從報(bào)紙上消失了,此后該報(bào)只刊登三日月耕年靠想象和事后補(bǔ)充信息繪制的浮世繪式戰(zhàn)爭畫。是因?yàn)槿狈ι瞄L畫素描的畫工,還是因?yàn)橄膳_的讀者對素描沒有興趣,更喜歡傳統(tǒng)繪畫,其中的原因并不清楚。除了畫工,遠(yuǎn)藤照相館的遠(yuǎn)藤陸郎、遠(yuǎn)藤寬哉、遠(yuǎn)藤誠三兄弟和“門生”渡邊金太郎、松前真次郎也在仙臺留下了兩本從跟隨鄉(xiāng)土部隊(duì)出征參加山東作戰(zhàn)到從臺灣“凱旋”的圖像記錄。
本文選摘自《知識的秩序與環(huán)流:甲午戰(zhàn)爭早期史敘的知識史考察》第四章“和文即時(shí)甲午戰(zhàn)史”,標(biāo)題為編者所加。
熱門跟貼