古人云:“三百六十行,行行出狀元?!?/strong>只要有一技之長(zhǎng),并在這個(gè)領(lǐng)域做到極致,就能取得不錯(cuò)成就,畢竟全才百年難遇。唐朝是詩(shī)人輩出的朝代,按照知名度和影響力,可分為三個(gè)檔次,李白、杜甫和白居易,稱得上超一流詩(shī)人,韓愈、劉禹錫以及李商隱等次之,剩下的則是名氣不大的眾多詩(shī)人。
自古就有“文無(wú)第一”的說(shuō)法,衡量詩(shī)人的才華,無(wú)外乎知名度、影響力和作品的質(zhì)量。古代有些文人墨客,創(chuàng)作詩(shī)歌的數(shù)量可觀,質(zhì)量卻不被世人認(rèn)可,甚至拿不出一首含金量較高的詩(shī)作,乾隆皇帝就是典型代表。但是,一些看似很懶的詩(shī)人,作品數(shù)量有限,卻因具備極高的含金量,成為家喻戶曉的人物。

唐代才子張若虛,是因?yàn)榈彤a(chǎn)高質(zhì)的大牛,他的那首《春江花月夜》獲得無(wú)數(shù)點(diǎn)贊,甚至被譽(yù)為“孤篇蓋全唐”;盛唐詩(shī)人張繼,也是惜墨如金,僅有四十多首詩(shī)歌,其中《楓橋夜泊》火遍大江南北。今天介紹的這位詩(shī)人,比張若虛、張繼還厲害,一生只留下一首詩(shī),但憑借此詩(shī)青史留名,感動(dòng)宰相并如愿迎娶美嬌妻。
他的名字叫崔郊,生卒年月不詳,籍貫也未可知。他是唐朝元和間秀才,《全唐詩(shī)》中收錄了他的一首詩(shī)。(《云溪友議》卷上、《唐朝紀(jì)事》卷五六)唐末范攄所撰筆記《云溪友議》中記載了這樣一個(gè)故事:
元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛(ài)戀,后卻被賣給顯貴于頔。崔郊念念不忘,思慕無(wú)已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫(xiě)下了這首《贈(zèng)去婢》。
據(jù)說(shuō)于頔讀到《贈(zèng)去婢》后,立馬詢問(wèn)何人所寫(xiě),婢女不敢隱瞞,把她和崔郊的事情如實(shí)相告。于頔就派人把崔郊請(qǐng)來(lái),不明真相的崔郊,以為宰相要處置他,嚇得不知所措。然而,于頔握住崔郊的手,激動(dòng)地說(shuō):“四百千小哉,何惜一書(shū),不早相示。”
原來(lái),于頔被崔郊的才華征服,感動(dòng)于他和婢女的愛(ài)情故事,就決定成人之美,并置辦豐厚嫁妝,替崔郊和婢女完成婚事。如今,一千多年過(guò)去了,也許崔郊刻骨銘心的愛(ài)情故事沒(méi)多少人知道,但他的那句“侯門一入深如海, 從此蕭郎是路人”卻成了千古絕唱。

贈(zèng)去婢
唐代:崔郊
公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。
侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。
此詩(shī)首句通過(guò)對(duì)“公子王孫”爭(zhēng)相追求的描寫(xiě)突出女子的美貌,次句以“垂淚滴羅巾”的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出女子深沉的痛苦,三、四兩句說(shuō)女子一進(jìn)權(quán)勢(shì)之門便視自己為陌路之人。全詩(shī)高度概括地寫(xiě)出詩(shī)人所愛(ài)者被劫奪的悲哀,反映了封建社會(huì)因門第懸殊而造成的愛(ài)情悲劇,寓意頗深,表現(xiàn)手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。
“公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。”上句用側(cè)面烘托的手法,即通過(guò)對(duì)“公子王孫”爭(zhēng)相追求的描寫(xiě)突出女子的美貌;下句以“垂淚滴羅巾”的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出女子深沉的痛苦。公子王孫的行為正是造成女子不幸的根源,然而這一點(diǎn)詩(shī)人卻沒(méi)有明白說(shuō)出,只是通過(guò)“綠珠”一典的運(yùn)用曲折表達(dá)的。
用綠珠墜樓的典故一方面形容女子具有綠珠那樣美麗的容貌,另一方面以綠珠的悲慘遭遇暗示出女子被劫奪的不幸命運(yùn)。于看似平淡客觀的敘述中巧妙地透露出詩(shī)人對(duì)公子王孫的不滿,對(duì)弱女子的愛(ài)憐同情,寫(xiě)得含蓄委婉,不露痕跡。
“侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”這兩句沒(méi)有將矛頭明顯指向造成他們分離隔絕的“侯門”,倒好像是說(shuō)女子一進(jìn)侯門便視自己為陌路之人了。但有了上聯(lián)的鋪墊,作者真正的諷意已經(jīng)非常明顯。之所以要這樣寫(xiě),一則切合“贈(zèng)婢”的口吻,便于表達(dá)詩(shī)人哀怨痛苦的心情,更可以使全詩(shī)風(fēng)格保持和諧一致,突出它含蓄蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。

詩(shī)人從侯門“深如?!钡男蜗蟊扔鳎瑥摹耙蝗搿?、“從此”兩個(gè)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)所表達(dá)的語(yǔ)氣中透露出來(lái)的深沉的絕望,比那種直露的抒情更哀感動(dòng)人。據(jù)說(shuō)后來(lái)于頔讀到此詩(shī),便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,傳為詩(shī)壇佳話。從語(yǔ)言上看,這首詩(shī)用詞很準(zhǔn)確。在封建社會(huì)里,造成這類人間悲劇的,上自皇帝,下至權(quán)豪勢(shì)要,用“侯門”概括他們,恰當(dāng)不過(guò),比喻生動(dòng)形象。
詩(shī)人以此詩(shī)贈(zèng)給心上人,既寫(xiě)女子的不幸,也描述了自己所愛(ài)被劫奪的哀痛,而造成這種痛苦的,正是那些只顧個(gè)人喜惡的侯門貴族、公子王孫。作者并沒(méi)有直接指斥,但詩(shī)中流露出的弱者的哀怨、深沉的絕望,卻比直露的指斥更厚重,也更能激起讀者的同情。詩(shī)中的情感實(shí)際上也超越了一己的悲歡而具有普遍的社會(huì)意義。
熱門跟貼