最近,話題“給沒到27歲的人一個浪漫建議沖上熱搜,引發(fā)熱議。

打開網易新聞 查看精彩圖片

話題下,有網友表示:“我28了,你咋不早點發(fā)!”“到了五年后早就忘記了”……

打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片

也有網友暖心分享自己的想法和經歷:

打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片

其實除了上面的內容,近幾年,網上也出現(xiàn)了很多給年輕人的建議:

打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片
打開網易新聞 查看精彩圖片

刷到這個話題,不禁想起Meg Jay在TED演講中提到“二十歲,光陰不再來”,她建議大家要在20多歲的年紀“主動選擇,積極改變”。

打開網易新聞 查看精彩圖片

Your 20s are the time to educate yourself about your body and your options.

你的20多歲正是了解你自身和選擇的時期。

Thirty is not the new twenty, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family.

三十歲不是新的二十歲,所以接受你的成年期吧,獲得一些身份資本,利用你的弱聯(lián)結,選擇你的家庭。

Don't be defined by what you didn't know or didn't do. You're deciding your life right now.

不要讓你不知道或沒有做過的事情定義你的人生。你正在決定你現(xiàn)在的人生。

二十幾歲的年紀,不要坐等光陰白白流逝,去做增加自我價值的事情;也不要局限在熟人圈子里,善用弱聯(lián)結;勇于選擇想要的生活,而非是打發(fā)時間。生活的決定權在我們自己手上。

打開網易新聞 查看精彩圖片

20多歲固然有其精彩之處,但也要提醒大家:無論我們年歲幾何,都不應被年齡所禁錮。

年齡僅僅是時間的刻度,它無法衡量我們的能力,也無法限制我們的潛力。正如Bevy Smith在演講“如何在任何年齡發(fā)現(xiàn)真實的自我”中所強調的:“不要妥協(xié)。”

打開網易新聞 查看精彩圖片

Don't settle. Don't settle. Now I'm aware that my well-paying, glamorous career is not exactly the humdrum, "I hate my job" stereotype that most people equate with settling. But it was a settle for me, because when I actually did quit my job at the age of 38, it was with the intention that every day be a great adventure.

不要妥協(xié)。不要妥協(xié)。我知道,我那份收入可觀、光鮮亮麗的職業(yè)并不完全符合大多數(shù)人眼中的那種單調乏味、“我討厭我的工作”的妥協(xié)刻板印象。但對我來說,這就是一種妥協(xié),因為當我38歲辭職時,我的想法是讓每一天都成為一場偉大的冒險。

Now sometimes it was a very scary adventure, like being broke from the age of 40 to 45. But even still, I wouldn't trade that for the safe and settled version, because if I had, I would not be here with you all today.

當然,有時候這場冒險非??膳拢热鐝?0歲到45歲一直窮困潦倒。但即便如此,我也不會用這些經歷去換取那種安穩(wěn)、妥協(xié)的生活,因為如果我那樣做了,我就不會和你們站在這里了。

Bevy Smith在演講中表示,自己喜歡的名言之一是來自莎士比亞的“忠于你自己(To thine own self be true.)”。

Now we've all read self-help books, and the first line of defense is always "Be your most authentic self." And I believe in that. I believe that nobody can be you but you, so you might as well show up and show out.

我們都讀過自助書籍,而它們的第一條建議總是“做最真實的自己”。我堅信這一點。我相信,沒有人能成為你,所以你最好還是展現(xiàn)自己,綻放光彩。

打開網易新聞 查看精彩圖片

最后,她分享了一段關于個人成長的感悟:

And I've got a tell-it-like-it-is approach to life that's always dosed with a ladle of love.

我對待生活的方式就是直來直去,但總是帶著滿滿的愛意。

It took me 55 years to get here.

我花了55年才走到這一步。

I'm a late bloomer. And that's OK. Because I'm right on time. Because it gets greater later.

我是個大器晚成的人。這沒關系,因為我正趕上時候,因為好戲在后頭。

打開網易新聞 查看精彩圖片

在我們的一生中,會經歷不同的階段,面對各種挑戰(zhàn)和機遇。

每個人的成長速度和時機都是不同的,有些人可能很早就找到了自己的熱情所在,而有些人則需要更多的時間來探索和發(fā)現(xiàn)。這并沒有什么對錯之分,關鍵在于我們是否能夠堅持自我,學會傾聽內心的聲音,找到真正屬于自己的道路。

打開網易新聞 查看精彩圖片

你是否遇到過讓你眼前一亮、深受啟發(fā)的建議?一起來評論區(qū)聊聊吧!

來源:外研社UNIPUS

China Daily精讀計劃

每天20分鐘,英語全面提升!