打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

“備周則意怠,常見則不疑。陰在陽之內(nèi),不在陽之對。太陽,太陰?!?/p>

——《瞞天過海·三十六計》

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

吳這個字,像是邁克爾在跳舞

不知道你是否有過類似體驗,盯著一個字看久了,越看越陌生,越看越不像一個字。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

我不知道背后的具體原因是什么,但我猜有可能是因為,咱們從小都學(xué)中文,從一開始中文的筆畫、筆順、字形結(jié)構(gòu)都已經(jīng)成為條件反射了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

無需聯(lián)想,也知道一個字表達的是什么含義,即便不知道,通過構(gòu)詞法,也能猜個八九不離十。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

但問題是,這種本能反應(yīng)是一把雙刃劍,既能讓我們一目十行地速讀中文,也會讓我們蘿卜快了不洗泥,忽略漢字本身的特點和含義。

正如《三十六計》里面說的那樣,準(zhǔn)備得太充分了,就容易懈怠,太常見的東西,就容易忽略細節(jié)。

打個比方,你有沒有想到過“吳”的繁體字“吳”,像是邁克爾·杰克遜在跳舞:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

圖:Lena/小紅書,下同

反正打死我我也不會往這個方向想,但是,在一位美國網(wǎng)友看來,這個字帶來的第一印象,就是邁克爾在跳舞:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

一旦接受這個假設(shè),就再也回不去了。

瞬間感覺這個字帥到不行。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

同樣,由于沒有太多漢字的背景知識,也沒有關(guān)于中國的背景知識,在她看來,很多漢字抽充滿了奇幻色彩。

比如果汁的“汁”,在她看來,就是一個發(fā)光的十字架:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

我想大概沒幾個中國人會把十想象成十字架??吧。反正我覺得汁肯定是跟水有關(guān)系,三點水嘛,然后右邊的可能是一棵果樹之類的東西。

再比如,“顏”字,憑記憶,這個字是個形聲字,盲猜和臉有關(guān)系,左邊彥是聲旁,負責(zé)發(fā)音,右邊頁,可能和臉或頭有關(guān)。

但是在這位美國網(wǎng)友看來,這個字是一個燈塔旁邊,有一個超大號的打氣筒:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

因為她的母語是英語,而不是中文,所以她的認(rèn)知和思維里面,類似形聲字、象形字等概念比較模糊,甚至沒有,因此,只能用她接觸過的東西,去聯(lián)想漢字。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

當(dāng)象形字遇上ENFP,抽象,但合理

這位網(wǎng)友是一名大學(xué)生,正在學(xué)習(xí) 中文,屬于前不久逃離TikTok大軍中的一員,她留在了小紅書,并跟中國網(wǎng)友交流,并分享自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

其中關(guān)于漢字“象形字”的發(fā)散思維,吸引了很多網(wǎng)友的關(guān)注。

下面咱們再具體一些例子,如果你感興趣,可以去搜搜她的賬戶,跟她互動。

侃,像是一位水母流行歌星:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

大,像一只海星:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

只,倒置的電視機:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

爽,讓她想起美國的電線桿:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

勿,一種奇怪的長臉動物,彎著腰覓食:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

傘,鳥屋:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

竹,稻草屋側(cè)面:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

原,中國燈籠:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

達,一個孩子在滑板車上做特技:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

田,窗戶:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

鼎,倒掛的蜘蛛,別說,這個真像:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

谷,熊貓把下巴放在爪子上休息:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

囧,苦臉:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

商,戴帽子的苦臉:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

稟,一大鍋湯,放在矮凳子上:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

杏,帶著樹枝和葉子的橙子:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

蟲,性感老師:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

自,衣柜抽屜上面放著東西:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

剩下的我就不一一贅述了,都很淺顯易懂:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

讓我覺得最有意思的是,這位美國網(wǎng)友理解的漢字象形字,雖然也是象形字,但是因 為背景不同,她的理解和我們的理解,大相徑庭。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

像是來自兩個不同的世界(這不廢話嘛^_^)。

乍一看,這位美國網(wǎng)友像是在玩抽象,但是仔細一琢磨,換個角度,又完全合理,此外還有點萌、可愛。

我不知道這和她是ENFP是否有關(guān),反正我覺得她的解讀特別合理,我也是ENFP。

在有趣方面,可以 說是殊途同歸了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

英雄所見略同^_^

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

西方人眼中的漢字,我們不一樣

西方人和中國人,對漢字象形字的理解存在顯著差異,這主要源于各自語言體系、文化背景和思維方式的不同。

咱們先來說說西方人眼中的漢字象形字。

對于習(xí)慣于拼音文字(如英語、法語等)的西方人來說,初次接觸漢字時,經(jīng)常把漢字看成復(fù)雜的線條或符號組合,而非圖畫。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

一項在澳大利亞墨爾本拉籌伯大學(xué)進行的調(diào)查顯示,只有約12.5%的學(xué)生認(rèn)為漢字像圖畫,約43.75%的學(xué)生認(rèn)為,漢字是線條與符號的混合體。

這反映出西方學(xué)生,在視覺上更關(guān)注漢字的結(jié)構(gòu)復(fù)雜性,而非其象形特征

此外,西方人習(xí)慣于線性排列的拼音文字,閱讀時依賴從左到右的順序,而漢字的方塊結(jié)構(gòu)需要整體認(rèn)讀,這對他們來說是一種全新的視覺和認(rèn)知挑戰(zhàn)。

再來說說中國人眼中的漢字象形字。

中國人從小接觸漢字,熟悉其象形、會意等造字方式。

例如,“自”字源于鼻子的象形,表示“自己”:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

“為”字最初是一只母猴的圖形,表示“作為”或“行為”:

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這種形象化的文字,使得中國人在學(xué)習(xí)和使用漢字時,能夠通過字形聯(lián)想到其意義,增強了記憶和理解。 ?

漢字的象形特征,也影響了中國人的思維方式,傾向于整體、直觀的形象思維。

這種思維方式強調(diào)事物的整體性和具體性,與西方注重邏輯和抽象的思維方式形成對比

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

總之,西方人和中國人對漢字象形字的理解差異,反映了各自語言和文化背景的不同。

這種差異不僅影響了對漢字的認(rèn)知,也體現(xiàn)了東西方在思維方式上的獨特性。

奇怪的知識,又增加了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

學(xué)海無涯,回頭是岸。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片