太有意思了!3月,美國TIKTOK難民涌入小紅書;4月,美國又有一部分想買國貨的美國人涌進(jìn)淘寶。

在此之前,很多美國人不知道怎么用淘寶,他們先在小紅薯里咨詢,提前做攻略??磥硭麄儑鴥?nèi)的產(chǎn)品缺貨、價(jià)格高也逼得他們向外找產(chǎn)品。

這位美國人問:在美國,我如何從淘寶上網(wǎng)上購物?我真的很喜歡他們的風(fēng)格。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

就問你服不服?

特朗普搞關(guān)稅大戰(zhàn),我們的優(yōu)秀產(chǎn)品出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷,不怕銷不掉,因?yàn)槲覀冇?4億人,既使我們沒有了美國的市場,對我們來說損失不大。但美國人買不到價(jià)廉物美的產(chǎn)品,老百姓的生活不方便了,他們不愿意了。

現(xiàn)在,美國網(wǎng)友想方設(shè)法想從中國購物網(wǎng)站上買國貨,可把某寶客服忙壞了!

唉!都是老特害得他們購物不便啊。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

現(xiàn)在,每天都有不少歪國人進(jìn)入某寶,看來,當(dāng)某寶客服還要英語達(dá)到四六級才行,否則怎么跟老外對話呢?雖然有翻譯軟件,但畢竟第三方翻譯軟件沒有那么好用。

不過,看到這些翻譯,真是笑死了。

這位美國網(wǎng)友想在某寶上買個(gè)充電寶,可是翻譯軟件給出的翻譯是能量銀行,電力箱,沒想到某寶客服根本看不懂對方到底想買啥。就告訴對方:我們不賣這個(gè)。

對方又解釋說:是用在手機(jī)上的,是手機(jī)饑餓的時(shí)候給手機(jī)充電的。

這下客服才明白,原來對方要買充電寶

不得不說,我們的產(chǎn)品名詞,用翻譯軟件翻譯出來可真不好翻譯哦。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

還有一位美國網(wǎng)友說要買糞便柑桔,

客服:什么?親親,注意文明用語。

外國人:對不起,我是外國人,我從中國網(wǎng)友那里聽說它很好吃,但我不知道叫什么?

原來,對方想買丑桔。

哈哈,翻譯軟件竟然翻譯成糞便柑桔。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

還有一位歪國人想買老干媽辣椒醬,也是解釋了半天客服才聽懂,哈哈,笑不活了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

在我們的購物網(wǎng)站上,老外發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品如此便宜,估計(jì)坐不住了,很想大量采購,與客服耐心溝通,也能找到自己心儀的產(chǎn)品。

就是不知道快遞費(fèi)高嗎?有沒有關(guān)稅???

還有,不宰老外的翻譯,你們認(rèn)為怎么翻譯好呢?

你們知道嗎?歡迎留言。