IT之家 4 月 17 日消息,原上海東方明珠索樂(lè)文化發(fā)展有限公司近日被索尼中國(guó)全資收購(gòu),并更名為“玩站匹五文化娛樂(lè)發(fā)展(上海)有限公司”

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

根據(jù)玩站匹五文化娛樂(lè)發(fā)展(上海)有限公司的變更記錄,在 4 月 14 日其投資人由上海東方明珠文化發(fā)展有限公司和索尼(中國(guó))有限公司合資,變更為了索尼(中國(guó))有限公司獨(dú)資,投資占比也由索尼中國(guó) 49%、東方明珠 51% 變?yōu)樗髂嶂袊?guó)全資,企業(yè)類(lèi)型也由有限責(zé)任公司(中外合資)變?yōu)橥鈬?guó)法人獨(dú)資;同時(shí)其名稱也由上海東方明珠索樂(lè)文化發(fā)展有限公司變更為了玩站匹五文化娛樂(lè)發(fā)展(上海)有限公司。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

此次變更的名字也引發(fā)了部分網(wǎng)友好奇 —— 為何該公司會(huì)取一個(gè)如此難懂的名字,但有網(wǎng)友認(rèn)為這應(yīng)該是“PlayStation PS5”的直譯、音譯簡(jiǎn)化:Play(玩,直譯)、Station(站,直譯)、P(批,音譯)、5(五,直譯)。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

截至IT之家發(fā)稿,東方明珠和索尼并未就更名和投資人變更作出回應(yīng)。

不過(guò),PlayStation 中國(guó)官方微博今日晚間發(fā)起了一個(gè)投票,如果給 PS5 起一個(gè)中文名,你認(rèn)為最正宗地道的中文名是?選項(xiàng)中就包括與新公司名類(lèi)似的“玩站五代”“匹五”等。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片