張旭光先生曾評(píng)價(jià)王冬齡先生亂書,認(rèn)為亂書通過將漢字重疊,讓懂草書和不懂草書的人都無法識(shí)讀,這樣就打破了書法審美固有的文化壁壘,同時(shí)它本質(zhì)又是書法,所以就成為世界性的書法藝術(shù),這是真正的文化自信,這是十分偉大的。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

張旭光先生的這番評(píng)價(jià)引發(fā)了很大的爭議,很多人認(rèn)為如果書法失去了可識(shí)讀性,那么書法的本質(zhì)就變了,就不再是書法,而是由文字組成的繪畫。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

同時(shí)還有人認(rèn)為為了讓書法走向世界,犧牲文字的可識(shí)讀性,這樣的作品不應(yīng)再稱為書法,更不應(yīng)該以書法的身份走向世界,這樣讓世界對(duì)書法產(chǎn)生錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

還有人認(rèn)為書法作為中國傳統(tǒng)文化藝術(shù),沒有必要為了迎合外國人的文化差異而犧牲文字的可識(shí)讀性,這是一種文化自卑的表現(xiàn)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

盡管很多國人對(duì)于亂書存有反感,但是并不影響亂書在國際藝術(shù)界備受贊譽(yù)的事實(shí),亂書屢屢拍出高價(jià),并且被很多國際知名藝術(shù)機(jī)構(gòu)收藏。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

亂書讓世界了解并接受了中國當(dāng)代書法藝術(shù),了解了中國傳統(tǒng)文化藝術(shù),書法甚至走上了世界時(shí)裝T臺(tái),真正成為引領(lǐng)時(shí)代潮流的創(chuàng)作元素。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

盡管如此,仍然有人在為書法是否該主動(dòng)走向世界的問題而糾結(jié),特別是還犧牲了文字的可識(shí)讀性,讓書法與繪畫混淆。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

書法作為中華文明重要的組成部分,曾憑借強(qiáng)大的中華文明遠(yuǎn)播海外,至今影響著亞洲很多國家文化的發(fā)展。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

但是隨著中國日漸封閉,書法并沒有發(fā)展成為世界性的強(qiáng)藝術(shù),更值得注意的是,率先震撼國際藝術(shù)界的現(xiàn)代書法作品并不是中國書家的作品,而是日本的井上有一。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這帶給中國書法一個(gè)非常危險(xiǎn)的信號(hào),那就是書法可能被認(rèn)為是日本的文化藝術(shù),我們傳統(tǒng)的文化藝術(shù)有可能因此被搶走。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

對(duì)于這樣的但有很多人不以為然,認(rèn)為本來屬于我們的東西,是無法被別人搶走的,不過需要注意的是當(dāng)今在世界文藝領(lǐng)域充斥著太多日本元素,其中很多都是源于中國,但是都已經(jīng)被烙上了日本符號(hào)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這種情況已經(jīng)混淆了國人的認(rèn)知,很多國人分不清國貨和日貨,比如漢服和和服,中國燈籠和日本燈籠等等,所以才會(huì)出現(xiàn)在一些歡慶場(chǎng)所出現(xiàn)太多日本風(fēng)的荒誕情況。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

日本文化對(duì)中國的反噬是十分明顯的,至今我們使用的很多詞匯都源自日本,比如科技、健康、地下室等等,日本很早就通過開放將文化傳播至世界,搶占了主導(dǎo)地位,影響了別國文化發(fā)展。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

改變認(rèn)知并不是一個(gè)簡單的事情,不能單純的認(rèn)為我們的好東西拿出去別人就一定會(huì)認(rèn)同,首先要讓對(duì)方能夠理解才有可能持續(xù)關(guān)注,有興趣了解我們的藝術(shù)。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這就要求書法要嘗試與世界文化接軌,當(dāng)今很多書法家都在極力的將書法藝術(shù)推廣向世界,向世界介紹中國傳統(tǒng)文化,比如王冬齡先生就被國外很多知名高校聘為藝術(shù)教授,這都是書法的驕傲。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

書法想要發(fā)展成為強(qiáng)藝術(shù),在世界藝術(shù)之林占有一席之地,成為中華傳統(tǒng)文明的代表,就不能封閉,而要積極的走出去,讓世界了解書法,進(jìn)而了解中國文化。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

如果現(xiàn)在我們還在糾結(jié)書法是否該走向世界,書法該如何走向世界,那么書法就真的要被打上日本的標(biāo)簽了。