打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

元朝的“國之大事”

大都內(nèi)有一處頗為特殊的園林,里面沒有宮殿等建筑,也沒有什么額外的布置,只有松柏莊嚴(yán)而靜穆地等待著來客。園門外看守的士兵一絲不茍,他們只在每年的特殊日期打開大門,迎接高官、薩滿神婆以及幾位婦人。到了這樣的日子,園子里依然極為安靜,只聽得薩滿口中念念有詞。稍過一會兒,一陣煙氣從地上的坑中飄起,散在空中,越過圍墻。士兵很熟悉那種味道:那是馬肉與羊肉的香味。但是他們必須站好崗,保護(hù)神圣的儀式不受打擾,只能忍住口水,抑制自己腸胃的沖動。

園林里的人們所做的,就是蒙元的“燒飯”祭祀儀式。燒飯是一種在北方草原民族盛行的傳統(tǒng)祭祀儀式,將供給祖宗的飯食、祭品加以焚燒,以敬饗祖宗。南宋葉隆禮撰寫的《契丹國志·建官制度》云:“筑臺高丈余,以盆焚酒食,謂之燒飯?!彼纬钗捻阉洞蠼饑尽分幸灿涊d,女真人“親友死,則以刀剺額,血淚交下,謂之送血淚。死者埋之而無棺槨。貴者生焚所寵奴婢、所乘鞍馬以殉之。其祀祭飲食之物盡焚之,謂之燒飯”。

燒飯祭祖有一個專門的機(jī)構(gòu)來管理、操作,這個機(jī)構(gòu)就是“火室”?;鹗冶局敢环N房子,忽必烈建立元朝以后,火室成為隨帝位代代傳承的斡耳朵的一種。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

元代畫家劉貫道《元世祖出獵圖》(局部)

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

內(nèi)蒙古赤峰市元寶山出土元墓壁畫畫中丈夫著右衽,體現(xiàn)了中原習(xí)俗對蒙古人的影響夫人著左衽,乃是蒙古女性從部落時期到帝國時期持續(xù)的著裝特色

斡耳朵本意是宮帳,后衍生為后宮制度;今日鄂爾多斯這一地名即來源于“斡耳朵”這個詞。在復(fù)雜的斡耳朵制度中,火室的職責(zé)相對專門,僅掌管歷代先帝的燒飯祭祀。元朝定都大都后,火室就設(shè)在大都城內(nèi)。

據(jù)《元史·祭祀志》記載,每年九月和十二月十六日以后,在火室舉行燒飯儀式。舉行儀式時使用一匹馬、三頭羊以及馬湩(馬奶酒)和其他各種酒醴,此外還有紅織金幣和裹絹各三匹。祭祀時,通常由蒙古高官一名、蒙古巫師一名主持,而火室中的后妃進(jìn)行實(shí)操:首先在地上挖一個坑專門用來燒肉,燒時澆上馬湩、酒醴雜燒,一邊燒飯,一邊呼喊歷代先帝的御名,邀請他們來享用。一年之中除了《元史》記載的大都的兩次祭祖外,火室還要隨元朝皇帝巡游,在其他都城舉行燒飯儀式;在先帝過世的前三年,還要在帝陵周圍每日燒飯一次。時至今日, 蒙古許多地區(qū)還有燒飯祭祖的傳統(tǒng)習(xí)俗。

燒飯是元朝保留下來的先祖祭祀儀式,和漢地的祖先祭祀迥然有別。事實(shí)上,《元史·祭祀志》專門有一節(jié)講“國俗舊禮”,講述元代那些頗具蒙古本族特色的祭祀行為,如六月祭天、燒飯、射草狗等等,自成體系,而與漢地傳統(tǒng)的郊祀風(fēng)俗相區(qū)別。從祭祀內(nèi)容上看,蒙元的這些舊禮和漢人傳統(tǒng)認(rèn)知中的“太牢”“少牢”之禮相比有很大不同,不僅沒有使用豬、牛,最高等級的祭祀所用犧牲還往往替換為馬,酒也多用馬奶酒這樣的民族飲品。

事實(shí)上,蒙古貴族并未想過將蒙古與中原的祭祀禮儀融合為一個整體,更沒有想過將之推廣到全國。相反,他們制定了嚴(yán)格的蒙漢之分,將蒙古人的祭祀禮儀置于漢人的祭祀禮儀之上,試圖通過這樣的方式在思想系統(tǒng)上保持優(yōu)勢地位。忽必烈強(qiáng)調(diào)國俗舊禮“皇族之外,無得而與”,限制外族人的參與。禮官們在制定禮法制度時,想要參考前朝制度,一位博士提出在中原傳統(tǒng)的“三獻(xiàn)禮”(祭祀時三次獻(xiàn)酒)之外,增添蒙古的一獻(xiàn):“若割肉,奠葡萄酒、馬湩,別撰樂章,是又成一獻(xiàn)也。”還有一位博士直接抨擊漢人的“攝祀大禮”讓人一整天都站著, 真是毫無意義;而“燔膋膟”這一烤肉、燒獸油的祭祀儀式,與蒙古通行的燒飯儀式完美吻合,所以“不可廢”。

盡管元朝是少數(shù)民族統(tǒng)治的王朝,但從祭祀禮儀不難看出元朝統(tǒng)治者對漢化的警惕性很高;而由于蒙古貴族將食俗、祭祀禮儀嚴(yán)格限于本族之中,其對漢人的實(shí)際影響也很有限。元朝朝廷對于民族文化融合的態(tài)度,由祭祀、飲食中可見一斑——這或許能幫助我們理解,在元朝覆滅之后,明朝的祭祀、飲食乃至整個文化系統(tǒng)中,為什么缺少蒙古人留下的痕跡。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

“海禁”下的對外貿(mào)易

元朝統(tǒng)治者雖然對于中原文化始終心懷隔閡,但是特別鼓勵海外貿(mào)易。他們繼承了兩宋與遼、金、西夏的海陸交通網(wǎng)絡(luò),并將國際交往和國際貿(mào)易推向了一個高峰,不僅派遣亦黑迷失和楊庭璧等官員訪問蘇門答臘、印度和斯里蘭卡,而且鼓勵商人出海貿(mào)易。當(dāng)時的中國造船和航海技術(shù)都領(lǐng)先世界,不僅船只規(guī)模龐大,而且航程遙遠(yuǎn),可以抵達(dá)波斯灣、紅海,乃至地中海,將中國的糧食、瓷器、漆器和絲綢帶到了沿路各國。他們也鼓勵國際商人來華貿(mào)易,大量印度、波斯、阿拉伯商人因此得以進(jìn)出廣州和泉州,帶來香料、珠寶、象牙和犀角。除此之外,馬可·波羅和伊本·白圖泰等歐洲和北非旅行家來到中國旅行。他們撰寫的游記讓阿拉伯人和歐洲人認(rèn)識了富饒而繁榮的遠(yuǎn)東國家,激發(fā)了達(dá)·伽馬和哥倫布等歐洲探險家前往遠(yuǎn)東尋求財富的沖動。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

受權(quán)刊發(fā),節(jié)選自《吃的中國史》,張良仁 著,廣西師范大學(xué)出版社 | 北京貝貝特 2025年4月。

明朝對于海外貿(mào)易的政策發(fā)生了巨大的變化。行文至此,大家首先想到的可能是明朝初年制定的所謂“片板不得下海”的海禁政策,對與周邊的朝鮮、日本、越南等國家的朝貢貿(mào)易也有嚴(yán)格的限制。因此在明代初期,大量外來消費(fèi)品是通過鄭和下西洋或朝貢貿(mào)易輸入中國的。

永樂三年(1405),明成祖遣心腹鄭和率船隊遠(yuǎn)赴“西洋”,開啟了一場長達(dá)二十余年的航海偉業(yè)。直到宣德八年(1433),鄭和率大明船隊先后七次出海,足跡遍布東南亞、南亞和西亞諸國,最遠(yuǎn)處曾抵達(dá)非洲東海岸,達(dá)到了中國古代航海史和中外交流史的高峰。船隊攜帶中國的茶葉、瓷器、絲綢等眾多中國產(chǎn)品周游沿路各地,和當(dāng)?shù)鼐用窕ネㄓ袩o。鄭和的船隊不僅帶了大量商品厚贈各國,也和各國進(jìn)行貿(mào)易。船隊回航時所帶的物品多為各種珍寶,當(dāng)然也有胡椒、椰子、蘇木等食物原料。船隊以滿剌加和蘇門答剌為中轉(zhuǎn)地,還在中轉(zhuǎn)地建造倉庫,用來儲存錢糧、禮物和商品。跟隨鄭和三次下西洋的翻譯官馬歡,在其著作《瀛涯勝覽》中記載:

中國寶船到彼(滿剌加,引者注),則立排柵,城垣設(shè)四門更鼓樓,夜則提鈴巡警。內(nèi)又立重柵小城,蓋造庫藏倉廒,一應(yīng)錢糧頓在其內(nèi)。去各國船只回到此處取齊,打整番貨,裝載船內(nèi), 等候南風(fēng)正順,于五月中旬開洋回還。其國王亦自采辦方物,挈妻子,帶領(lǐng)頭目駕船跟隨寶船赴闕進(jìn)貢。

鄭和的船隊通過貿(mào)易得到了大量物品,比如印度半島的柯枝國(位于今印度西南)所產(chǎn)的胡椒,溜山國(位于今馬爾代夫)的龍涎香、椰子。然而,因?yàn)榇牭馁Q(mào)易看重更具價值、更稀奇的貨物,所以鄭和沿路搜羅的“明月之珠、鴉鶻之石、沉南龍速之香、麟獅孔翠之奇、梅腦薇露之珍、珊瑚瑤琨之美”,都是宮廷奢侈品。總體而言,這類奢侈品的使用和消費(fèi)對中國百姓生活的影響相對有限。

盡管如此,鄭和的遠(yuǎn)航對古代中外物質(zhì)文化交流仍有非凡的意義??上в捎诔杀靖甙海掳四昝鞒徒型A讼挛餮?。直到七十多年后的正德年間(1506—1521),明朝終于稍微放開了私人貿(mào)易的限制,對一些來華的外洋商船,如來自泰國、馬六甲的船只,按照貨物價值征收相應(yīng)的商稅。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

明朝茅元儀編《武備志》所載《鄭和航海圖》(局部)

嘉靖年間為了嚴(yán)防倭寇,朝廷又重新收緊了海禁政策。其間明朝隨國內(nèi)外形勢的變化而交替采取弛、禁政策,但仍然對航海業(yè)的發(fā)展造成了不小的阻礙。最終,明代一度領(lǐng)先世界的中國造船和航海技術(shù)逐漸落伍于歐洲。在 15、16世紀(jì)之交,以歐洲為主導(dǎo)的大航海時代到來,葡萄牙、西班牙、荷蘭和英國等西歐國家先后建立了海上霸權(quán),成為歐洲的資本、物產(chǎn)、人員交流中心;它們開辟的航線將美洲新大陸、西歐、非洲、亞洲聯(lián)系在了一起。世界性的航海運(yùn)動大勢,也不可避免地將明朝拖入了更具“世界性”的國際貿(mào)易和文化往來中,來自域外的知識和物產(chǎn)或主動或被動地進(jìn)入了明朝人的生活。

自元至明,中國和海外各國交換的產(chǎn)品豐富多樣,影響深遠(yuǎn)。除了經(jīng)濟(jì)史學(xué)家看重的美洲白銀之外,這一時期活躍的海外貿(mào)易帶來的物產(chǎn)大交換深刻地改變了中國和世界的飲食文化。茶葉、瓷器、白糖、柑橘、櫻桃等中國產(chǎn)品不斷對外輸出;番薯、玉米、馬鈴薯、煙草、向日葵等外來農(nóng)作物紛紛傳入。各種物資貿(mào)易往來不絕,蔚為大觀。明朝的絲、瓷、茶和糖作為大宗商品活躍在海洋貿(mào)易中,成了在微茫煙波之中連接世界的重要紐帶。

季羨林先生的巨著《糖史》為我們梳理了中國糖業(yè)的發(fā)展脈絡(luò)。中國從上古時期開始制作麥芽糖,戰(zhàn)國時期種植甘蔗,制作蔗漿;大約從南北朝時期開始,人們采用曝曬的方法制作黏稠的蔗餳。這種蔗餳可以進(jìn)一步做成半干的糖塊,呈紫紅色,因其形色似石,所以得名“石蜜”。受自然條件所限,本土石蜜脫水不夠徹底,顏色不夠白,質(zhì)量和色澤不如西域石蜜。唐太宗派人到摩揭陀取經(jīng)以后,中國蔗糖的質(zhì)量有所提高,“色味愈西域遠(yuǎn)甚”。唐高宗又派人從印度請來制糖專家,制成了顏色較淺的精沙粒糖。到了唐玄宗在位期間(712—756),中國已能生產(chǎn)砂糖和冰糖,產(chǎn)品開始遠(yuǎn)銷日本、波斯、羅馬等地。北宋時期,四川糖坊造出了一種細(xì)膩、潔白的糖霜。蘇軾有詩云:“冰盤薦琥珀,何似糖霜美?!迸c此同時,一些阿拉伯人將先進(jìn)的制糖工藝帶到了福州,也提高了中國白糖的質(zhì)量和產(chǎn)量。馬可·波羅說,福州人能夠大量制造“非常白的糖”,產(chǎn)量可觀。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

《天工開物》中描述的糖車

進(jìn)入元明時期,中國的糖業(yè)水平已經(jīng)處于世界領(lǐng)先地位。明末宋應(yīng)星撰寫的《天工開物》中專門有一章《甘嗜》,講解了從種植甘蔗到 制糖的全流程。而李時珍撰寫的《本草綱目》描述了種類繁多的蔗糖,“清者為蔗餳,凝結(jié)有沙者為沙糖,漆甕造成,如石、如霜、如冰者, 為石蜜,為糖霜,為冰糖也”。糖業(yè)的繁榮甚至為國家提供了新的稅收。馬可·波羅在提及元朝的稅收時,說到了“百取三點(diǎn)三三”的糖稅。民間文化也有了糖的位置。在《西游記》里豬八戒對妖精說:“曾著賣糖 君子哄,到今不信口甜人?!薄短旃ら_物》還特意列出了需要特殊模具的“獸糖”,即動物形狀的糖果,一般供大型宴會使用。

糖類也是百姓的消費(fèi)品。明朝遺民屈大均的《廣東新語》描述當(dāng)時的產(chǎn)糖大省廣東遍布各類制糖作坊。這些制糖的作坊叫做“寮”,以糖為生的人叫做“糖戶”,城市里的專賣店叫做“糖房”,韶關(guān)至今還有地名叫糖寮村。其間既有家庭小規(guī)模地種植甘蔗且兼職產(chǎn)糖,也有專門經(jīng)營糖業(yè)以謀取利潤的商家,形成了完整的生產(chǎn)、加工、銷售產(chǎn)業(yè)鏈,為蔗糖的普及和出口創(chuàng)造了條件。

蔗糖外銷的規(guī)模在元明時期繼續(xù)擴(kuò)大。萬歷末年,日本開始從中國進(jìn)口白砂糖與紅糖(日文稱“黑糖”)。與此同時,中國的糖也進(jìn)入了歐洲人的視野。福建所產(chǎn)的糖出口到了荷屬巴達(dá)維亞(今印度尼西亞雅加達(dá)),并在整個荷屬東印度群島銷售。據(jù)《東印度公司對華貿(mào)易編年史》,1637年,一個英國船隊到達(dá)廣州,該船隊的凱瑟琳號返航時,帶回從中國購買的糖12086擔(dān)(此處可能指白砂糖)、冰糖500擔(dān)。

伴隨著糖的出口,制糖技術(shù)的流傳也同步進(jìn)行。16世紀(jì)末17世紀(jì)初,日本人直川智漂流到福建,逗留了一年后回國。他在福建學(xué)會了制作紅糖的技術(shù)并將其在九州島上推廣。稍晚的天啟三年(1623),琉球大臣儀間真常也派人前往福建,為當(dāng)時的琉球王國引入了紅糖制作技術(shù)。據(jù)季羨林先生考證,在孟加拉語及其他幾種印度語言中,白糖“cīnī”一詞與當(dāng)?shù)貙χ袊姆Q呼同源,這意味著在千年之后,中國糖及其制糖技術(shù)反哺了印度。

除去瓷器、絲綢和蔗糖,通過陸上和海上絲綢之路走向世界的中國產(chǎn)品還有茶葉。飲茶在唐朝流行開來以后,中國茶葉逐漸走向了周邊民族及國家。宋、元、明朝繼續(xù)推行茶葉貿(mào)易。宋朝和明朝利用游牧民族對于茶葉的剛性需求(能夠改善肉食為主的膳食結(jié)構(gòu)),把茶葉當(dāng)作戰(zhàn)略物資,實(shí)行官府專賣制度,控制茶葉貿(mào)易,以達(dá)到“以茶制夷”的目的。

13世紀(jì)以后,茶葉隨著蒙古人的征戰(zhàn)擴(kuò)散到印度次大陸、安納托利亞、伊朗高原和阿拉伯半島,而阿拉伯商人又把茶葉帶到了歐洲。不過中國茶葉的外銷高峰是在大航海時代才到來。明朝萬歷三十四、三十五年(1606—1607),荷蘭東印度公司前往澳門販運(yùn)茶葉。雖然葡萄牙在16世紀(jì)初就已經(jīng)開始販運(yùn)中國茶葉,但是中國茶葉對歐洲的大規(guī)模外銷,是被荷蘭東印度公司促成的。1637年,阿姆斯特丹的東印度公司十七人董事會特意發(fā)布指令,要求公司船隊的所有船只都應(yīng)攜帶一些罐裝的中國茶和日本茶。當(dāng)然,在17世紀(jì)初的荷蘭,由于進(jìn)口數(shù)量少,只有少數(shù)上層人物可以享用中國茶葉。到了17世紀(jì)下半葉,隨著茶葉貿(mào)易的擴(kuò)大,飲茶逐漸風(fēng)靡荷蘭的各個階層。

17世紀(jì)和18世紀(jì)初是荷蘭壟斷茶葉貿(mào)易的年代,到1795年,英國東印度公司打敗荷蘭,奪過了茶葉貿(mào)易壟斷權(quán)。它把茶葉銷售到了英國本土和歐洲各國,乃至西歐國家在美洲的殖民地。在英國人的心目中,茶葉成了“綠色黃金”,這項貿(mào)易不僅給東印度公司帶來了巨額利潤,也給英國政府帶來了巨額稅收;茶稅曾達(dá)到平均每年330萬英鎊,提供了英國國庫總收入的十分之一。與其他歐洲人不同,英國人尤其熱衷于飲茶,茶葉不僅令上流社會傾倒,也在各個階層收獲了廣大的受眾。到 19世紀(jì),在貝德福德公爵夫人的帶動下,英國貴族階層的下午茶文化開始形成。下午四點(diǎn)前后,貴婦淑女們換上精美的長裙, 戴上手套和帽子,相聚在某一家的客廳,喝茶吃點(diǎn)心聊天。由于英國社會對于茶葉的需求龐大,為了降低成本,從19世紀(jì)上半葉開始,東印度公司開始派遣植物學(xué)家到中國搜集優(yōu)質(zhì)茶樹種和茶籽,招聘茶工, 然后在印度和斯里蘭卡種植茶樹,建造茶廠。從此,中國的茶葉產(chǎn)業(yè)逐漸擴(kuò)散到了海外各地。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

新大陸作物的輸入

隨著海禁的松弛,中國在不斷對外輸出飲食文化的同時,也在不斷引進(jìn)海外的新作物、新產(chǎn)品。明代百姓繼續(xù)努力種植傳統(tǒng)的稻、麥、粟等作物,新大陸的“遠(yuǎn)方來客”也進(jìn)入了中國的土地。它們與那些經(jīng)由絲綢之路或其他途徑傳入漢魏、唐宋的“先輩”類似,在名字里往往帶有“番”“胡”的字樣。這些新來的作物不僅大大豐富了中國人的飲食結(jié)構(gòu),而且起到了賑災(zāi)救荒的作用。它們不是西方使節(jié)帶來給皇帝高官賞玩的奇珍異寶,而是在全球范圍的“哥倫布大交換”中,先由西班牙探險家從美洲帶到歐洲,再由歐洲人帶到亞洲各國的。隨后它們又從亞洲各國來到中國,開創(chuàng)了自己的故事,也給中國人留下了深刻的歷史記憶。

給當(dāng)時的中國百姓,尤其是東南沿海一帶留下深刻印象的新大陸作物是番薯。番薯在中國的出現(xiàn),最早可以追溯到明代萬歷年間。明代福建巡撫金學(xué)曾在《海外新傳七則》中詳細(xì)介紹了番薯的性味、功用,稱其因?yàn)閺耐夥瑐魅?,所以叫番薯。明末大學(xué)者徐光啟更是在他的《農(nóng)政全書》(1628 年刊印)中繪聲繪色地講述了番薯傳入中國的一段傳奇: 有一個福建人在海外見到番薯大為驚訝,深感其用處可觀,遂決定將其帶回國內(nèi)。可是當(dāng)?shù)亟惯@種高產(chǎn)作物外傳,所以此人就將番薯藤纏在船舶的纜繩上帶回福建。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

《農(nóng)政全書》記載番薯的片段(右側(cè))

番薯遂在福建、廣東推廣種植??杏谇∪辏?765)的孤本文獻(xiàn)《金薯傳習(xí)錄》記載了福建長樂人陳振龍僑居呂宋,后來引種番薯于中國的故事,側(cè)面驗(yàn)證了徐光啟記載的真實(shí)性。

明末謝肇淛撰寫的《五雜組》有如下記載:

百谷之外有可以當(dāng)谷者,芋也,薯蕷也。而閩中有番薯,似山藥而肥白過之,種沙地中,易生而極蕃衍。饑饉之歲,民多賴以全活。此物北方亦可種也。

百姓依靠番薯渡過饑荒歲月的說辭并非夸張,而是真實(shí)的歷史事件。萬歷二十一年(1593)福建遭遇大旱災(zāi),糧食歉收,陳振龍與兒子陳經(jīng)綸向福建巡撫金學(xué)曾推薦了這種表皮呈朱紅色的番薯。金學(xué)曾讓陳氏父子先試種,成功后便下令推廣種植,使得番薯在閩地得以迅速傳播。

陳振龍攜帶番薯回到福建長樂時,同船人也有向陳氏求要種子的, 這位乘客的種子被種植在泉州下轄的晉江。爾后福建、廣東、臺灣等地的方志都有引入番薯的記載。無論這些記載真?zhèn)稳绾?,可以確定的是: 其一,番薯來自東南亞的呂宋、蘇祿等國,這離不開將番薯從美洲帶到菲律賓的西班牙人。其二,番薯進(jìn)入中國純屬民間行為,是中國人與南洋自發(fā)交流的反映。

番薯在明代后期生根于中國沿海,明人很快就意識到番薯耐旱、高產(chǎn)、易于種植的特點(diǎn),使得番薯能夠在激烈的農(nóng)作物競爭中脫穎而出, 開始向中國內(nèi)地傳播。祖居松江府(今上海松江)的徐光啟正是在這樣的過程中認(rèn)識和研究番薯,并在萬歷三十八年(1610)的江南旱災(zāi)后將其引入江南地區(qū)的。但受限于當(dāng)時種子的過冬儲存技術(shù),番薯始終沒有向氣候寒冷的中國北方大面積擴(kuò)散。到了乾隆年間,番薯才擴(kuò)展到西北、東北等地區(qū)。乾隆晚期還曾下詔各省栽種番薯來解決民間糧食不足的問題。自此以后番薯作為輔助糧食走向全國,成為通行全國的重要作物。

玉米這種主要糧食作物也來自新大陸,最早在墨西哥馴化,后來傳播到中美洲各地。哥倫布在登陸美洲時發(fā)現(xiàn)了它,隨后玉米被帶回歐洲, 很快在本土普及,進(jìn)而傳播到非洲。它與番薯一樣,適應(yīng)力很強(qiáng),可以種在貧瘠、干旱、寒冷的地方,而且生長快、產(chǎn)量高,還不用經(jīng)常照料。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

利瑪竇與徐光啟像,耶穌會會士阿塔納修斯·基歇爾(Athanasius Kircher) 繪制,載于其著作《中國圖說》。右側(cè)為徐光啟,上方寫有徐光啟的姓名以及教名“保祿”與號“玄扈”

最早提到玉米的歷史文獻(xiàn)是明朝嘉靖三十年(1551)刊印的河南《襄城縣志》。四年以后,云南土司將玉米作為貢品送到北京。這樣看來,玉米在此之前就已經(jīng)傳入中國了。玉米的傳入途徑眾說紛紜,或說與番薯一樣經(jīng)由菲律賓等東南亞國家的中轉(zhuǎn),從中國東南沿海進(jìn)入內(nèi)地。據(jù)葡萄牙傳教士馬丁·德·拉達(dá)(Martín de Rada)的記載,萬歷三年(1575)廈門就有人種植玉米了。另說玉米經(jīng)過西北陸路進(jìn)入中國西北,甘肅的地方志《華亭縣志》(1560 年)稱玉米為“番麥”“西天麥”。而《肅鎮(zhèn)志》(1586 年)則將玉米稱為“回回大麥”,意指玉米是經(jīng)由伊斯蘭世界傳入的。或說經(jīng)過印度與中南半島,再通過西南陸路進(jìn)入中國的云貴川,西南地區(qū)的眾多方言至今仍稱玉米為“玉麥”。當(dāng)然, 玉米傳入中國的路徑未必單一,明朝廣大的疆域?yàn)樾麓箨懽魑锏膫魅胩峁┝颂嗫赡?。《本草綱目》記載玉蜀黍“種出西土,種者亦罕”,《農(nóng)政全書》在提到玉米時,也只是說“蓋亦從他方得種”,沒有確指真正的傳入地在哪里。

雖然玉米引入于明代中葉,但玉米的普及并非發(fā)生于明代。明代的一些小說如《金瓶梅詞話》提到玉米可以磨成面,做成“玉米面玫瑰果餡蒸餅兒”和“玉米面鵝油蒸餅兒”,似乎還是一種稀奇的吃食。到了清中葉的乾隆、嘉慶年間,玉米才成為一種廣泛種植的作物。中國人口在雍正時期就開始激增,到乾隆六年(1741)已達(dá)1.43億人。為了解決人口膨脹帶來的耕地短缺問題,乾隆七年(1742)以后清朝“弛禁”,鼓勵農(nóng)民開墾山地,而且免收開墾者的土地稅。這些措施迅速推動了中國山地的開發(fā),而耐旱、易種的番薯和玉米也很快在中國傳播開來。

辣椒也是一種在明朝傳入我國的新大陸作物?,F(xiàn)代人鐘愛的香辣、麻辣食品并非“古已有之”,明朝以前的先民無法品嘗到類似的味道。辣椒最早馴化于墨西哥,伴隨著哥倫布對新大陸的發(fā)現(xiàn)被帶回歐洲。在明代進(jìn)入中國后,辣椒慢慢普及到全國各地的餐桌,五味中的“辛”才逐漸為“辣”所取代。至今在中國四川、云南還稱辣椒為“海椒”,福建、海南等地則稱其為“番椒”,都點(diǎn)明了該作物的外來屬性。

中國最早關(guān)于辣椒的描述,見于萬歷年間杭州人高濂撰著的《遵生八箋》:“番椒,叢生,白花,子儼禿筆頭,味辣色紅,甚可觀?!泵鞔绲澞觊g刊刻的《食物本草》也記載辣椒“木本低小,人植盆中以作玩好”,也就是說當(dāng)時人們是把它當(dāng)作觀賞植物來看的。但是,明末天啟年間山東王象晉編撰的《群芳譜》則將辣椒列入了蔬菜中。這些早期史料表明,東部沿海地區(qū)的人們已經(jīng)認(rèn)識和利用辣椒了,不過做法不同。另有一些說法認(rèn)為辣椒可能經(jīng)絲綢之路傳入中國西北,故稱“秦椒”,或是經(jīng)東南亞海路傳入南方。

不過,中國目前可以見到的最早食用辣椒的記載,是康熙六十年(1721)編成的《思州府志》,書中記載“海椒,俗名辣火,土苗用以代鹽”。類似的說法見于乾隆年間編纂的《貴州通志·物產(chǎn)》。這說明食用辣椒始于貴州,而人們食用辣椒是因?yàn)槿丙}。在道光和同治年間,關(guān)于食用辣椒的史料有所增加,類似的記載大量出現(xiàn)于 19 世紀(jì),說明食用辣椒的習(xí)慣已經(jīng)擴(kuò)散到全國。不過,我們熟悉的無辣不歡的湘菜和川菜要到 19 世紀(jì)后期才形成。此時距離辣椒進(jìn)入中國已有兩百余年了。

此外還有很多來自新大陸的作物,包括南瓜、番茄、花生、馬鈴薯、葵花籽(向日葵)等等,大抵在明朝中后期至清朝中期傳入中國。這些新大陸來客在華的傳播路徑都是模糊而復(fù)雜的,從它們的出現(xiàn)、種植、傳播,到最終進(jìn)入大眾的餐桌,都要經(jīng)歷一個非常漫長的過程,常??缭矫鞔笃诘角逯腥~的時段。

無一例外的是,這些作物出現(xiàn)在中國文獻(xiàn)中的時段高度重合在明末的嘉靖至萬歷年間。這充分說明在海禁政策松弛之后,明代中國和世界經(jīng)濟(jì)往來較為頻繁。在這段時期,明人移居海外的情況也開始增多,以至于《明史》記載“閩人以其地(呂宋國,引者注)近且饒富,商販者至數(shù)萬人,往往久居不返,至長子孫”。

隨著上述新大陸作物的引入和擴(kuò)散,我國的人口、糧食、經(jīng)濟(jì)、文化、飲食活動也發(fā)生了變化。這些較易種植與培育的新大陸作物,刺激了我國先民對貧瘠山地的開發(fā),改變了中國以稻、麥、粟等傳統(tǒng)糧食作物為主的農(nóng)業(yè)格局,豐富了人們的糧食結(jié)構(gòu),緩解了中國東南沿海一帶人多地少的糧荒問題。在渡過了明末清初的寒冷氣候與戰(zhàn)亂時期之后, 這些新大陸作物得以再次蓬勃發(fā)展,為清朝康雍乾盛世的人口增長提供了動力。