打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

本文轉(zhuǎn)自《文史知識》1981年第2期,原題“從《先君墓表》到《瀧岡阡表》——?dú)W陽修修改文章一例”。旨在知識分享,如涉版權(quán)問題,聯(lián)系小編刪除。

瀧岡阡表》是宋代杰出散文家歐陽修的名作之一。這篇墓碑文通過對他亡父歐陽觀事跡的記敘,抒寫作者的哀悼之情和褒揚(yáng)先人之意。它是在初稿《先君墓表》的基礎(chǔ)上修改而成的。《先君墓表》也收在他的文集中。將兩文進(jìn)行對照比較,修改的地方很多,處處表現(xiàn)出歐陽修在用字遣句、布局謀篇及突出題旨等方面的藝術(shù)匠心?,F(xiàn)僅舉兩項(xiàng)略加辨析。這兩項(xiàng)都跟形成他的紆徐婉轉(zhuǎn)、唱嘆有情的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格有著磨切的關(guān)系。

一是善用虛詞

例一:《先君墓表》求其生而不得,則死者與我皆無恨。

《瀧岡阡表》求其生面不得,則死者與我皆無恨也。

例二:《先君墓表》其心誠厚于仁者也。

《瀧岡阡表》嗚呼!其心厚于仁者耶!

這兩例都是添加語氣詞。第一例講歐陽觀當(dāng)?shù)胤焦贂r,處理“死獄”極其審慎、謹(jǐn)嚴(yán),他對要判處死刑的案件總是從另一角度去考慮能否減刑;經(jīng)過這番考慮仍然不能減刑,才算對死者和審判者都沒有遺恨。

例三:《先君墓表》此死獄也,我求其生不得也!

《瀧岡阡表》此死獄也,我求其生不得爾!

例四:《先君墓表》……面其為如此,是其發(fā)于中者也。

《瀧岡阡表》……面所為如此,是真發(fā)于中者吧!

這兩例顯示出選用語氣詞的精當(dāng)。第三例初稿用了兩個“也”字,定稿把后一“也"字改為“爾”,不僅避免了用字犯重,更重要的是表達(dá)出歐陽觀在經(jīng)過再三考慮面仍不能免判死刑時的無能為力、無可東何的口吻。第四側(cè)講母親贊嘆歐陽觀的所作所為(指養(yǎng)親以“”,符人以“仁”),是真正從內(nèi)心里自然流露出來的。初稿用字重復(fù)(兩個“其字),語句平淡,定稿以詠嘆句式出之,饒有一唱三嘆的。

例五:《先君墓表》以其嘗有得,知其不求面死者恨也。

《瀧岡阡表》以其有得,則知不求面死者恨也。

例六:《先君墓表》回顧乳者,抱汝面立于旁,指面嘆日……《瀧岡阡表》 回顧乳者,抱汝而立于旁,因指面嘆日……

這兩例是添加連詞和介詞。第五例記敘歐陽觀的感觸:原判死刑的人經(jīng)過一番“求生”的考慮后,有能免死面活下來的,那么,明知有這種可能面不替他尋求,被處死的人是有遺恨的了。第六例講歐陽觀回顧奶娘抱著稚子歐陽修在旁,因面引發(fā)出一段議論。這兩例各加連詞“則”和介詞“因”,分別表示出上下句之間的順承關(guān)系或因果關(guān)系。在這里,虛詞的有無,在文氣轉(zhuǎn)接之間確有暢達(dá)和板滯的區(qū)別。

清人蔣湘南《與田叔子論古文第二書》中說:“宋代諸公,變峭厲而為平暢。永叔(歐陽修)情致紆徐,故虛字多?!鳖H有見地。但多用和普用虛詞是構(gòu)成歐陽修散文平易流暢風(fēng)格的一個因素,蔣湘南所說略有因果倒置之病。

二是善用復(fù)筆,即同一字、句、段的反復(fù)運(yùn)用。

《先君墓表》記母親鄭氏對作者說:“吾于汝父,知其一二而已也,此吾之所恃也?!薄稙{岡阡表》改為:“吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。”這樣一改,從母親對兒子的期待,變?yōu)閺哪赣H口中轉(zhuǎn)述父親對他的期待。這一點(diǎn)實(shí)是《瀧岡阡表》行文脈理的關(guān)捩。改“恃”為“待”,既呼應(yīng)開頭“非敢緩也,蓋有待也”,并為結(jié)尾“又載我皇考崇公(歐陽觀封崇國公)之遺訓(xùn),太夫人之所以教而有待于修(歐陽修)者,并揭于阡(立碑揭示在墓道上)”伏筆,三個“待”字隱然貫穿全文,成為行文的中心線索。而這首尾都是新加的:開頭一句是解釋歐陽觀死后六十年才立墓碑、寫成本文的原因:不是有心拖延,而是有所“待”;結(jié)尾處即歷數(shù)歐陽修一家所受皇恩封賞,表示“待”果然有了著落,沒有成為空待,用以進(jìn)一步贊美亡父的仁德。這雖是一般墓表的題中應(yīng)有之義,含有封建落后的因素,但從寫作技巧的角度看,這類復(fù)筆,既能保持文氣浩瀚如行云流水,又能在節(jié)骨點(diǎn)上作呼應(yīng)或小頓,使文氣凝聚不散,這在長篇散文中尤見功效。順便說明,初稿和定稿的主要文字都是借母親之口述說亡父事跡,但定稿更突出父對子的“待”,其他幾處的修改也服從于這點(diǎn)。如記父親說:“術(shù)者謂我歲行在成將死(在戌年將死去),使其言然,吾不及見兒之立也。”這段話初稿原是:“歲行在成,我將死不及見兒之立也?!背醺灏言捳f得太實(shí),又沒提及這是根據(jù)算命人的推測,使人感到突兀;定稿語意合情合理,態(tài)度委婉沉痛,更流露出對兒子期待的殷切。又如在母親述說父親事跡以后,母親總結(jié)式地說道:“吾不能教汝,此汝父之志也?!边@兩句也是初稿所沒有的。加上這兩句,一方面使母親的長篇講述有個相應(yīng)的收束,也與緊接的下文“修泣而志之(記住它),不敢忘”,綰合密切,語氣一貫;另一方面也為了把這長篇講述歸結(jié)為“汝父之志”,強(qiáng)調(diào)這是父親生前對他的教誨和期待。

三個“待”字的前后反復(fù)是為了突出題意,句和段的重復(fù)也是如此。在上引“吾于汝父”那段話以后,定稿添加了一大段文字:“自吾為汝家婦,不及事吾姑,然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立,然知汝父之必將有后也?!敝v他母親嫁到歐陽家,婆母已死,不及侍奉,但知道歐陽觀奉養(yǎng)其母至孝;歐陽修雖然年幼喪父,日后不一定有所成就,但歐陽觀行事如此,一定會有好后代的。母親的這段話進(jìn)一步表達(dá)“待”意,并引出下面歐陽觀每逢祭祀或有時進(jìn)用酒食總是流淚懷念亡母的事跡,最后結(jié)束道:“吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。”這句話初稿僅僅說:“此吾知汝父之能養(yǎng)也?!倍ǜ逵幸馀c上文重復(fù)一遍,(字句稍有不同,“然知”變?yōu)椤啊岸源酥?,更符合結(jié)束語的口氣。)遙相照應(yīng),造成回環(huán)往復(fù)的藝術(shù)效果。初稿和定稿都著重寫歐陽觀的兩個事例來突出人物的精神風(fēng)貌:從父親追懷祖母的幾個片斷,來表彰他的“孝”;又從盡力開脫“死獄”事,來表彰他的“仁”。在敘述這兩個事例后,初稿寫道:“其心誠厚于仁者也?!蚴坑杏蒙?、志之得施與否,不在已;而為仁與孝,不取于人也。”這里只是說,一個人的或好或壞的命運(yùn)不由自己掌握,但為仁為孝卻決定于自己。定稿改成:“嗚呼!其心厚于仁者耶!…夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。”這就貼切、有力地收束前述兩大事例,呼應(yīng)上文而又推進(jìn)論點(diǎn):養(yǎng)親不必定要豐盛,重要的在于孝;施利雖不能普及到萬事萬物,重要的是他的心重在仁愛。“要其心之厚于仁”一句,又是上文“其心厚于仁者耶”的反復(fù)申說,表示對這個意思的特別強(qiáng)調(diào)。這里的“嗚呼!其心厚于仁者耶!”一句中的“嗚呼”是新加的,我們在講善用虛詞時已說過。其實(shí),定稿加了三處“嗚呼”:全文即以“嗚呼”兩字開頭,結(jié)尾又有“嗚呼,為善無不報(bào),而遲速有時,此理之常也。”這也是一種以重復(fù)字句來求呼應(yīng)并加強(qiáng)詠嘆語調(diào)的寫法。這類例子還有,如“然知汝父之必將有后也”與“此吾知汝父之必將有后也”的前呼后應(yīng):前一句是新加的;后一句初稿作“此吾之知汝父之得有后也”,定稿將“得有后”改為“必將有后”,以求與前面一句的用語完全一致。這都說明歐陽修是自覺地運(yùn)用“反復(fù)”這種修辭手段來加強(qiáng)

歐陽修以善于修改文章聞名于世。有個故事說,他晚年改定自己文章的表現(xiàn)力的。文章,“用思甚苦,其夫人止之曰:何自苦如此?尚畏先生耶?”他笑著回答說:“不畏先生嗔,卻怕后生笑!”(見無名氏《宴簡》)這個笑話包含著一條深刻的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn):文章不厭千回改,名篇佳作離不開錘煉工夫!