據(jù)媒體報道,山西一血漿站,以200元“助學補助”邀請學生在2個半月內(nèi)捐獻4次及以上血漿,有網(wǎng)友質(zhì)疑該活動存在誘導學生捐獻行為。

本來這起事件,在某平臺已經(jīng)有不少人評論,但我今天再看的時候,大多提示:“此內(nèi)容因違規(guī)無法查看”,所以罵人的話就不寫了,沒經(jīng)過證實的工作人員的話也不引用了,而且圖片、內(nèi)容全部來自官方媒體,確保沒有“自由發(fā)揮”。

咱們從“寫作”角度分析一下血漿站的海報,至于是不是“誘導”,是不是“文字游戲”,請網(wǎng)友自行評判——我什么也沒說。

其一,站位很高明。海報的導語是:情系學子,助夢遠航,和順雙林血漿捐獻中心為幫助更多學子求學圓夢,特舉辦“獻漿助學,漿愛傳遞”活動。

——言下之意是:這次活動是一項”獻漿助學“活動。我們來抽您的血,不是為了掙錢,而是為了關(guān)心您、幫您圓夢。

其二,備注很高明。海報的備注說:活動期間朋友圈轉(zhuǎn)發(fā)活動方案,連續(xù)轉(zhuǎn)發(fā)5天以上者獲得100積分,朋友圈轉(zhuǎn)發(fā)活動不能設(shè)照,血源登記窗口核對予以積分。

——該備注實質(zhì)性發(fā)出了“將愛傳遞”的倡議,巧妙運用了諧音手法,與導語中的”獻漿助學“首尾呼應(yīng),形成完美的“獻漿助學,漿愛傳遞”閉環(huán),僅從寫作手法來看,值得借鑒。

其三,落款很高明。海報的落款是“某血漿捐獻中心”,而不是“某血漿站”,可謂是煞費苦心——前者看起來像是事業(yè)單位,而且“捐獻”二字突出了“自愿免費”的意思;而后者“某某血漿站”,稍有常識的都知道是贏利性企業(yè)。

其四,用詞很高明。海報指出,凡在2024年6月15日至8月31日期間獻血漿達到4次及4次以上的學生,于2024年8月31日后,憑學生證明(學生證、錄取通知書等)在血源登記窗口核實后,可領(lǐng)取200元的助學補助。

——這是有漏洞的,比如學生的年齡和身體條件,應(yīng)該強調(diào)“年滿十八周歲以上,身體健康”,這個沒寫,不知道是寫不下還是忘記了。

另外,“助學補助”這個詞用得也非常好。要知道,企業(yè)的采血是有償?shù)?,但從倫理角度出發(fā),大多以“誤工費”的名義發(fā)放,因為采血漿需要到專門地點、用專門設(shè)備,需要一定時間,耽誤了您的工作。

因為學生沒有工作,所以不存在“誤工費”的說法,而是用“助學補貼”來表表心意。

——然而從另一個角度來說,“誤工費”是有標準的,最低也要有兩三百元一次,而“助學補貼”則可以任意發(fā)揮,4次才200元,還搞那么復雜的登記審核程序,像是發(fā)了多大慈悲似的!

綜上所述,如果拋開“無恥”“無良”等可能不論,該血漿站的海報水平很高,不僅有效擴散了影響,也理論上避開了“違規(guī)”的責任。

誠然,“成年人應(yīng)該為自己的行為負責”,血漿站和那些自愿獻血漿的學生,“一個愿打,一個愿挨”,但是有句話說得好:“以事實為依據(jù),以法律為準繩”,法律不可能規(guī)定得那么細,但也不應(yīng)該容許有人鉆法律的空子。

退一萬步說,即便監(jiān)管部門最后認定,血漿站此次的宣傳和活動完全“合法合規(guī)、并無不當”,但是它們對得起自己良心嗎?