
作者|李煒
原創(chuàng)首發(fā)|騎鯨出海
字節(jié)跳動出海最近又有了新動作——短劇出海。
字節(jié)宣布,專門推出一款為“Melolo”的短劇APP,免費為海外用戶提供內(nèi)容。同時,還有多個相關職位在招聘,如英語制片人—短劇、英語編審—海外短劇、歐美文案策劃等,年薪普遍開到了30至40萬元之間。
Melolo相關負責人表示:“產(chǎn)品已于2024年11月中旬在印尼、菲律賓等市場上線?!?/p>
| 短劇App Melolo
2024年,短劇成為淘金熱門賽道:國內(nèi)微短劇市場超過500億規(guī)模(超過電影票房總和),字節(jié)旗下針對國內(nèi)用戶的紅果短劇APP,上線僅一年多,月活躍用戶就超過1.4億。
國內(nèi)短劇正呈蓬勃之勢,字節(jié)為何在此時去做短劇出海?相比傳統(tǒng)的電商出海,沒有實體商品,更接近文化輸出的短劇,真能在海外市場站穩(wěn)腳跟嗎?

出海才能維持紅利
在短劇從業(yè)者Leo看來,字節(jié)短劇出海是大勢所趨:“過去一年,短劇市場雖短暫迎來‘紅利期’,但國內(nèi)增速還是不如海外,隨著國內(nèi)內(nèi)容監(jiān)管日趨嚴峻,短劇想維持紅利,必須靠出海?!?/p>
首先看增速。根據(jù)高盛分析,國內(nèi)短劇市場在未來兩年的復合年增長率約25%,預計在2027年市場規(guī)模將達到910億元。這個數(shù)字在文娛市場是什么概念?參考中國電影市場,其2024年規(guī)模為470億元,相當于短劇在兩年后將是電影市場的兩倍體量。
Leo透露,“短劇出海的增速比國內(nèi)還要可怕”。據(jù)點點數(shù)據(jù)測算,中國出海短劇市場月度總流水2023年7月還是640萬美元,到2024年7月已經(jīng)達到了5970萬美元,增幅接近10倍。
短劇出海流水暴增的主要原因是——在短劇供給數(shù)量增長后,海外用戶的內(nèi)容付費意愿更高。
當前,短劇出海的變現(xiàn)模方式主要有兩種:訂閱付費和廣告變現(xiàn)。訂閱付費是指用戶按月或單集支付一定費用,獲得觀看短劇的權限。廣告變現(xiàn)則是指用戶觀看廣告后解鎖新劇集。
據(jù)Leo的親身體驗,歐美用戶更愿意花10到20美元解鎖新劇情,而國內(nèi)用戶則更接受觀看廣告。
大數(shù)據(jù)也印證了Leo的觀察,視頻網(wǎng)站有一個分析用戶付費意愿的關鍵數(shù)據(jù)——視頻流服務ARPU(每用戶平均收入)。奈飛在美國本土的ARPU為15.74美元,華納兄弟在美國的ARPU為10.65美元,而中國ARPU最高的愛奇藝為2美元。簡單換算一下,單個美國用戶給平臺創(chuàng)造的收入,大概要比國內(nèi)單個用戶多5到8倍。
更別提,谷歌數(shù)據(jù)顯示,有3.45億美國人至少訂閱了一種付費流媒體,付費總人數(shù)也足夠龐大。美國用戶被奈飛和HBO長期養(yǎng)成的付費習慣,很好地延續(xù)到了短劇。
短劇自習室《2024年短劇出海行業(yè)報告》顯示,2022年8月—2024年6月,美國短劇市場收入規(guī)模約1.42億美元,累計下載量超過3011萬次,每次下載收入可達約4.7美元。
海外的“內(nèi)容紅利”也是短劇出海的一大利好。據(jù)短劇海外發(fā)行Linda透露,目前海外尤其是歐美市場,對短劇內(nèi)容環(huán)境相對寬松,“只要不涉及宗教、種族、人權、LGBT等敏感話題,發(fā)行基本沒什么問題?!?/p>
但Linda也提到,海外市場對版權要求更加嚴格,國內(nèi)短劇最普遍的問題是版權。
舉個例子,國內(nèi)一部短劇可能有平臺、制作方、編劇方等多個主體參與,導致版權并不統(tǒng)一在某個主體,版權歸屬難以界定。包括一些短劇直接照搬影視劇劇情和BGM,導致內(nèi)容侵權或音樂版權等問題,也會給發(fā)行帶來麻煩。

字節(jié)的兩大對手
版權與發(fā)行這樣的小問題對字節(jié)并不構成阻礙。Linda認為“字節(jié)最大的麻煩是來晚了,短劇出海市場已經(jīng)跑出了不少豪強,并且增速驚人?!?/p>
按時間劃分,做短劇出海的公司大致可分為三批:第一批是網(wǎng)文轉型做短劇的公司,他們手握網(wǎng)文IP,深知用戶爽點;第二批是網(wǎng)文和短視頻分銷的公司,他們熟悉投流買量的玩法,可以用最短時間讓國內(nèi)短劇在海外打開聲量;第三批是字節(jié)這樣的互聯(lián)網(wǎng)大廠,最近才下定決心做短劇出海。
第一批公司的典型代表是中文在線推出的ReelShort。

| 短劇App ReelShort
CMS(中文在線海外子公司)副總裁南亞鵬表示,從2020年CMS就開始涉足網(wǎng)文產(chǎn)品,到2022年決定從網(wǎng)文切入海外短劇市場?;诰W(wǎng)文出海的成功經(jīng)驗,ReelShort團隊發(fā)現(xiàn),歐美受眾格外喜歡狼人、吸血鬼、黑幫、大女主反轉等主題。內(nèi)容節(jié)奏上,更愿意看到節(jié)奏非常緊湊,爽點密集的劇情。
在洞悉海外觀眾內(nèi)容需求后,ReelShort的短劇迅速打開了市場。比如其自制短劇《億萬富翁女繼承人的雙重生活》,在全球范圍內(nèi)播放量已突破億次。據(jù)南亞鵬透露“該短劇生命周期已超過一年,流水收入已經(jīng)可以跟一些電影的票房收入媲美。”
批量自制爆款短劇,也讓ReelShort的收入水漲船高。
2023年ReelShort收入規(guī)模約為1.7億美元,累計下載5000多萬次。到2024年上半年,ReelShort比2023年有近10倍的增長,2024年月度流水在1.5 億美元以上,全年規(guī)模在15億至20億美元。美國《時代》雜志甚至把ReeIShort評為了“2024年最有影響力的全球100家公司”。
除了ReelShort這樣自制爆款的玩家,還有主打“譯制片”的玩家——DramaBox。

| 短劇App DramaBox
DramaBox背后是以“渠道推廣”著稱的點眾科技。2024年火爆全網(wǎng)的短劇《我在八零年代當后媽》,就是由點眾科技與“自媒體教母”咪蒙合作推出,其“重生后,我嫁給了本該是我姐夫的男人”的雷人反轉劇情,配合點眾的投流,讓該劇上線當天充值就超過了2000萬,后續(xù)還持續(xù)增長。
DramaBox的海外短劇破圈路徑很明確——“翻譯本土短劇+大批起號分發(fā)”。海外發(fā)行Linda表示:“譯制片門檻極低,只要翻譯到位即可,拼的就是誰能把翻譯好的成片,推流到用戶眼前,目前海外還沒有能拼得過DramaBox的?!?/p>
以Youtube關注數(shù)為例,DramaBox的Youtube主號已經(jīng)有了929萬訂閱者,小號也有204萬訂閱者。與之相比,Reelshort在Youtube僅有142萬訂閱者,還遠不及DramaBox的小號。但Reelshort已經(jīng)是短劇APP在Youtube粉絲排行第二??梢哉f,在搞流量方面,DramaBox連實力接近的對手都沒有。
除了頭部玩家,一些中腰部創(chuàng)作者也在大踏步進軍短劇出海。據(jù)Leo透露:“一些原來拍廣告的,做新媒體的,甚至拍婚紗的以及寫網(wǎng)文的,都在轉行拍出海短劇了,大家都覺得下一個發(fā)財?shù)木褪亲约??!?/p>
Sensor Tower數(shù)據(jù)顯示,2024年2月底,就已有40多款短劇應用試水海外市場,累計下載量近5500萬次,內(nèi)購收入達1.7億美元。
“不否認字節(jié)有資金和人才的優(yōu)勢,但像Reelshort、DramaBox等頭部短劇公司,已經(jīng)在海外形成了一定品牌效應,字節(jié)要后來居上,成為行業(yè)領頭羊,時間上不占優(yōu)勢。”Leo告訴騎鯨出海。

字節(jié)還有多少決心做短???
與Leo的分析不同,短劇編劇Jason認為,只要字節(jié)愿意,隨時可以席卷海外短劇市場,可問題在于——字節(jié)還有多少決心做短劇?
據(jù)一位接近字節(jié)的人士透露,字節(jié)原本的計劃并非單獨做一個短劇APP,而是基于TikTok做短劇出海。
去年10月,TikTok傳出考慮引入迷你短劇的消息,TikTok的內(nèi)部團隊還與美國短劇應用Inkitt的內(nèi)容創(chuàng)作者會面,探討將其劇集引入TikTok平臺的可能性。
但TikTok在美國的困境,迫使字節(jié)改變了最初的規(guī)劃。短劇業(yè)務也從原先TikTok內(nèi)容的補充,變成了單獨造一個短劇APP。
“如果基于TikTok的龐大流量,字節(jié)做短劇出海的冷啟動非常簡單,但現(xiàn)在等于要從0到1做一個短劇APP,沒有流量基礎,難度上了一個層級,前人的嘗試也多已失敗告終?!盝ason告訴騎鯨出海。
Jason所說的“失敗”是指社交媒體平臺對待原創(chuàng)內(nèi)容的反復橫跳。即社交媒體平臺普遍有做優(yōu)質原創(chuàng)內(nèi)容的心,但意志不夠堅定。比如2022年,YouTube和Snap先后關閉了各自的原創(chuàng)內(nèi)容項目。2023年,Meta宣布裁撤負責原創(chuàng)內(nèi)容的團隊,其流媒體平臺Facebook Watch停止運營。
具體到短劇,也不乏失敗的明星創(chuàng)業(yè)公司。
前環(huán)球動畫工作室總裁卡森伯格曾與前eBay CEO惠特曼聯(lián)合推出過一款名為Quibi的短劇應用,主打每集5至10分鐘的高質量短劇內(nèi)容,前后投入近20億美元,招攬了包括好萊塢明星和知名導演在內(nèi)的強大制作陣容,但訂閱用戶數(shù)量遠低于預期,最終在2020年12月倒閉。2021年1月,Quibi的內(nèi)容庫僅以不到1億美元的價格賣給了流媒體平臺Roku。
除了APP本身的冷啟動難度,字節(jié)短劇出海還面臨一個關鍵問題——短劇內(nèi)容供應鏈薄弱,難以支撐一個大型內(nèi)容APP的需求。
Jason告訴騎鯨出海:“一方面大家都在往短劇賽道上擠,可另一方面,短劇的內(nèi)容供應還是嚴重不足。這里所說的供應不足,并非指數(shù)量不足,而是指短劇質量嚴重不足。”
市面上短劇內(nèi)容已存在同質化嚴重的現(xiàn)象。據(jù)央視新聞報道,截至去年11月底,一年內(nèi)僅橫店影視城的微短劇劇組接待量就已超過900個。微短劇市場規(guī)模的急劇擴張,讓低質劇集“野蠻生長”,跟風復制層出不窮。Jason甚至感嘆:“在短劇行業(yè)能租得起橫店影視城的,已經(jīng)屬于實力派,更多的短劇從業(yè)者完全是什么火拍什么,場景就是民房?!?/p>
短劇同質化帶來的直接后果就是觀眾審美疲勞,導致點擊率、付費率等指標下滑。流量下降,短劇制作人的普遍做法就是瘋狂投流,拉高推廣費用試圖挽回損失。導致投流成本逐漸在短劇總成本中占了最大比重。
據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,海外短劇的買量成本大約占據(jù)了總票房的70%至80%。以美國一部短劇的平均拍攝成本為15萬到20萬美元金計算,買量成本占總票房的80%,那這部短劇的總票房就需要達到100萬美元,才能覆蓋制作和買量成本,達到盈利狀態(tài)。
前文提及的點眾科技與咪蒙合作出品的《我在八零年代當后媽》,據(jù)新播場統(tǒng)計,該劇的投放成本接近6000萬元。
歐美市場獲客成本只會更高,“因為國內(nèi)是微信小程序推廣,沒有下載成本,海外是APP,下載成本就要高很多。美國一個新下載用戶大概需要15美元?!盠inda表示。
就行業(yè)現(xiàn)狀來看,目前短劇出海真正賺錢的,也還是規(guī)模較小的內(nèi)容制作團隊。
據(jù)騎鯨出海了解,海外短劇團隊規(guī)模一般在30人,拍攝一部短劇周期不超過1個月,制作成本在美國要15萬美元,在國內(nèi)拍成本為7萬美元。如果將國內(nèi)短劇用“翻譯+配音”進行出海,成本可以壓縮到2到3萬元人民幣。這種顯著的成本差距,才讓國內(nèi)短劇在歐美市場挖掘到了第一桶金。
而字節(jié)自然看不上這些小錢,其所期待的應該還是復刻紅果短劇在國內(nèi)一年用戶破億的增長。但時間上已經(jīng)來遲,政策上面臨美國封禁,且不擅長自制內(nèi)容等不利因素,也讓不少短劇從業(yè)者懷疑——字節(jié)對短劇出海的熱情,有可能只是三分鐘熱度。
熱門跟貼