所謂的“專家”,顧名思義就是在某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,有一定造詣的專業(yè)人員。說到這里,這就不得不提到專業(yè),而專業(yè)的分類和強(qiáng)化很多都是改革開放以來,引入西方的一些概念以后不斷發(fā)展起來的。這就又要談到西方專業(yè)的分化,而他們專業(yè)的分化是“真才實(shí)學(xué)”還是“沽名釣譽(yù)”還需要考證一下!
因?yàn)樵谖鞣匠蔀閷<矣锌赡芎芎?jiǎn)單,但是在中國(guó)想要成為專家,就沒有那么容易了,必須要有拿的出手的的成就才能成為專家!為什么呢?
首先,西方語(yǔ)言的特點(diǎn)就是即使你認(rèn)識(shí)所有的字母,但是組合起來的意思都必須提前學(xué)習(xí),否則就是完全不認(rèn)識(shí)。所以各專業(yè)之間就會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)言壁壘,而且壁壘有越來深厚的趨勢(shì)!
舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,我們到醫(yī)院??剖议T口懸掛的比如“婦科”“兒科”“骨科”等等牌子,沒有任何醫(yī)學(xué)背景的人都可以找到自己想要去的地方;但是如果換成使用英語(yǔ)的西方國(guó)家那是絕對(duì)不可能的,眼科:Department of Ophthalmology和眼睛(eye)沒有任何邏輯關(guān)系,所以只要你認(rèn)識(shí)足夠多的專業(yè)單詞,在西方你就是專家!
在西方如果你能看懂一本專業(yè)的書籍,那一定震撼很多人了,你被當(dāng)作專家也無可厚非;但是在中國(guó)那是不可能的,不就是你用時(shí)間看了我沒有看嗎?你要想當(dāng)專家,除非做出能夠驚艷的成果才可以。



隨著社會(huì)和科技的發(fā)展,按照英語(yǔ)的字母組合情況,每年需要?jiǎng)?chuàng)造成千上萬(wàn)的新生單詞,所以在西方專業(yè)壁壘越來越深厚。因此西方國(guó)家很多專業(yè)都需要重新規(guī)劃,有些就是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的落后導(dǎo)致的。
當(dāng)然專業(yè)分類細(xì)化也是知識(shí)進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展的需求,它提升了效率和技術(shù)水平,只是可能帶來視野局限。未來,專業(yè)細(xì)分與跨學(xué)科整合可能會(huì)并行發(fā)展——既需要“專才”深耕某一領(lǐng)域,也需要“通才”連接不同領(lǐng)域的知識(shí)。
在國(guó)外你可以單單因?yàn)檎J(rèn)識(shí)專業(yè)名詞而成為專家,比如律師和醫(yī)生,一本專業(yè)書里就算30%是專業(yè)名詞,相信西方人已經(jīng)無語(yǔ)了,更何況專業(yè)書可能超過這個(gè)比例。
但是在中國(guó)因?yàn)槟阏J(rèn)識(shí)幾個(gè)專業(yè)名詞就想成為專家是不可能的。意思就是即使你在西方國(guó)家是專家,到中國(guó)來也許就是個(gè)笑話!
還有就是現(xiàn)在所謂的專業(yè)名詞,如果某個(gè)專業(yè)出現(xiàn)了中國(guó)初中畢業(yè)生一眼看不懂的單詞,那么只能說明這個(gè)專業(yè)在忽悠人,或者說有些人想要忽悠人了。
比如“激光”這個(gè)詞,在以前的翻譯是“光量子放大器”、“萊賽”等詞,經(jīng)錢學(xué)森先生拍板定下了“激光”一個(gè)詞。錢學(xué)森先生也提出翻譯專業(yè)名詞要做到“信、達(dá)、雅”的基本要求,要求要讓百姓一聽就明白,一看就了解才是好的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。
**1964年**,錢學(xué)森在《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表文章時(shí),首次提出用“激光”翻譯英文“LASER”(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)。
- **譯名邏輯**:
- **“激”**:取自“受激輻射”(Stimulated Emission),強(qiáng)調(diào)其物理原理。
- **“光”**:直接體現(xiàn)其本質(zhì)為“光波”。
- 這一譯名既科學(xué)準(zhǔn)確,又符合中文表意傳統(tǒng),迅速被中國(guó)科學(xué)界接受。
但是現(xiàn)在有些專業(yè)或者說有些專家是故意忽悠人,打個(gè)比方:“基尼系數(shù)”這個(gè)詞,我查的意思就是“收入比”,也就是收入與人數(shù)的比例?!笆杖氡取边@個(gè)詞可能做不到“信、達(dá)、雅”的要求,但是總比“基尼系數(shù)”這個(gè)詞更加容易讓人理解吧。
漢語(yǔ)是一門成熟的語(yǔ)言,具有嚴(yán)密的邏輯性和創(chuàng)新性。所謂的專家,不可能因?yàn)闀?huì)背專業(yè)名詞而成為專家,必須拿出足以驚艷各個(gè)專業(yè)的人才行,這也可能是古代科技類專家極少的原因吧。像“魯班”“祖沖之”等等大師一定是征服了所有人才可以歷史留名的吧!
在中國(guó)用普通人聽不懂的專業(yè)名詞只能證明這個(gè)人的無知和愚昧,而不是好像多厲害一樣!因?yàn)闈h語(yǔ)作為一門成熟的語(yǔ)言你卻用不好;反而用沒有邏輯性的外語(yǔ),或者用漢語(yǔ)卻是詞不達(dá)意,讓人聽不明白,那你還能干出什么成績(jī)來?
所以在中國(guó)要想當(dāng)專家不是那么容易的,沒有什么成就,靠背單詞成為專家只能是個(gè)笑話!



叫得響可能只是一頭驢

熱門跟貼