黑河國際大早市
清晨五點(diǎn)半,黑龍江的薄霧還未散盡,黑河文化街早市的第一縷炊煙已裊裊升起。中俄雙語的紅色橫幅在晨風(fēng)中輕擺,很多人們有序的買著早餐,挑選著自己喜愛的商品,還有俄羅斯母親牽著孩子的手,與挎著竹籃的東北大媽擦肩而過,共同匯入這人聲鼎沸的邊境早市。


"剛出鍋的大包子!" 攤主的吆喝聲里帶著東北大碴子味,竹籠掀開的瞬間,熱氣裹挾著肉香面香撲面而來。她的攤位前,俄羅斯大叔安東正用手機(jī)比劃著:"два, пожалуйста(兩個(gè))。" 在他腳邊的塑料袋里,已經(jīng)裝著油條、雞蛋漢堡和現(xiàn)磨豆?jié){ —— 這是他給家人打包的早餐。

從俄羅斯布拉戈維申斯克乘船到黑河,只需七分鐘。這讓早市成為兩國居民的 "共享廚房"。每天清晨,無數(shù)俄羅斯人踩著露水而來,在蔬菜區(qū)和攤主討價(jià)還價(jià),孩子們則舉著糖葫蘆在人群中穿梭,中俄雙語的笑聲此起彼伏。

圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
"以前覺得跨國是大事,現(xiàn)在就像過江買菜。" 一位在早市經(jīng)營了10多年的老攤主見證著變遷。她的攤位上,各種雞蛋漢堡并排擺放,"俄羅斯朋友說我的雞蛋漢堡像他們的пирог(派),我覺得他們的大列巴和我們的饅頭挺像。" 這種無需言語的默契,在蒸騰的熱氣中悄然生長。
"以前覺得跨國是大事,現(xiàn)在就像過江買菜。" 在早市經(jīng)營了 20 年的餡餅攤主曲乃云見證著變遷。她的攤位上,韭菜盒子和俄式餡餅并排擺放,"俄羅斯朋友說我的餡餅像他們的пирог(派),我覺得他們的 當(dāng)太陽爬上黑龍江的東岸,早市漸漸歸于平靜。但那些中俄混雜的吆喝聲、孩子們嘴角的糖油餅渣、攤主們手機(jī)里的中俄文收款提示音,早已成為這座邊境小城最動(dòng)人的晨光協(xié)奏曲。在這里,國際范不是摩天大樓的玻璃幕墻,而是油條與大列巴的香氣交織,是中俄友誼的煙火日常。 ——end—— AUTHOR 編輯丨沈瑩瑩來源丨愛輝文旅 一審丨張偉男二審丨白 云三審丨張 敏 丨聲明:圖片版權(quán)歸原作者所有,如果分享內(nèi)容侵犯您的版權(quán)或者所標(biāo)來源非第一原創(chuàng),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系小編,我們會(huì)第一時(shí)間做出處理。 ??給黑河文旅局官微加星標(biāo) ??歡迎投稿 郵箱:tg8283077@163.com 黑河市文旅局新媒體矩陣
熱門跟貼