打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

胡適的英語老師、出版家王云五先生是這樣自學(xué)英語寫作的:找一篇英文的名家佳作,熟讀幾次以后,把它翻譯成中文;一星期之后,再將中文反過來翻譯成英文,翻譯期間絕不查閱英語原文;翻譯好后再與原文比對,找出自己翻譯的錯誤、失誤和不夠精良之處。
如此反復(fù)練習(xí),王云五先生積累了扎實的英文功底,為日后從事英語教學(xué)和出版事業(yè)打下了堅實的基礎(chǔ)。在那個科技、信息遠不如今天發(fā)達的年代,有限的學(xué)習(xí)條件迫使人們靜下心來深度學(xué)習(xí)。
時間撥到數(shù)十年之后,我們的社會發(fā)生了巨變,人類進入了前所未有的物質(zhì)和信息豐富時代。時至今日,恐怕很少有人能像王云五先生這樣主動靜下心來深度學(xué)習(xí)了,甚至有很多人認為,現(xiàn)今,學(xué)習(xí)已經(jīng)不必如此費勁、艱辛,人們有太多方式可以讓自己輕松地獲取知識,比如每天聽一本書、參加名人的線上課、訂閱名家專欄或參加某某學(xué)習(xí)社群,等等,輕松高效,干貨滿滿,只要自己持之以恒,就肯定能有所成就。