
葡語(yǔ)中的pensar, refletir, imaginar, meditar這四個(gè)動(dòng)詞在中文里的意思和細(xì)微差別:
1. Pensar:想、思考
這是最常見(jiàn)和基礎(chǔ)的“思考”動(dòng)詞,表達(dá)大腦進(jìn)行任何形式的思維活動(dòng),可以是輕度的也可以是深入的。
舉例:Estou pensando em você.
我在想你。
舉例:Preciso pensar sobre isso.
我需要思考一下這件事。
2. Refletir:深思、反思、思索
比pensar更深入,強(qiáng)調(diào)經(jīng)過(guò)邏輯推理或內(nèi)省的思考,有時(shí)還帶有“反省”或“評(píng)估”的含義。
舉例:Ele refletiu antes de tomar uma decis?o.
他在做決定前深思熟慮。
舉例:Refleti sobre o que você disse.
我思考了你說(shuō)的話(huà)。
3. Imaginar:想象、設(shè)想
側(cè)重于創(chuàng)造、虛構(gòu)或幻想的思維活動(dòng),用于思維中構(gòu)建不存在或尚未發(fā)生的圖景或情境。
舉例:Imagino como seria viver em outro país.
我想象在另一個(gè)國(guó)家生活會(huì)是怎樣。
舉例:Você n?o pode imaginar o quanto estou feliz!
你無(wú)法想象我有多開(kāi)心!
4. Meditar:冥想、沉思、靜心思考
可指宗教或精神層面的“冥想”,也可以是非常深入、專(zhuān)注的思考過(guò)程。
這個(gè)詞有時(shí)帶有精神修養(yǎng)或哲學(xué)意味。
舉例:Ele medita todos os dias para relaxar.
他每天冥想以放松。
舉例:Meditei muito sobre minha vida.
我對(duì)自己的人生進(jìn)行了深入思考。
總結(jié)對(duì)比表:

熱門(mén)跟貼