導(dǎo)讀
特朗普2.0,很多人知道他不喜歡科學(xué),但還沒預(yù)料特朗普的行為如此“瘋狂”,他正在擾亂整個(gè)美國科學(xué)界。
特朗普政府給高校施壓,除了行政干預(yù)外,還動(dòng)不動(dòng)則就要斷科研資金,以此威脅高校。
美國各高校苦不堪言,不少高校面臨來自政府的壓力,在明知“錯(cuò)”的情況下,不得不“昧著良心”成為特朗普政府的“馬前卒”,驅(qū)趕來自中國的研究人員和留學(xué)生。
然而,最近特朗普也碰上了“硬茬”,頂尖學(xué)府哈佛大學(xué)直接與政府正面交鋒,氣的特朗普凍結(jié)哈佛大學(xué)超過20億美元的資金。
哈佛大學(xué)這一行為不僅是在維護(hù)大學(xué)的“尊嚴(yán)”和自由,也為其他高校做了良好的示范,或許會(huì)掀起一股抵抗特朗普的風(fēng)潮。
齊 萱 | 撰文
01
面對(duì)政府的威脅,哈佛大學(xué)堅(jiān)決說“不”
特朗普?qǐng)?zhí)政后,以MGAG(Make America Great Again)為口號(hào)在各個(gè)領(lǐng)域行使白宮的權(quán)力,并認(rèn)為白宮的權(quán)力幾乎無限制,多次向美國頂尖高校施壓,并屢次得逞,成功迫使美國高校向政府勢(shì)力低頭。

然而,當(dāng)他將矛頭指向哈佛大學(xué)時(shí),這所最古老的頂尖大學(xué)并沒有“領(lǐng)情”,成為第一個(gè)敢于直面“硬剛”政府的高校。
哈佛大學(xué)校長(zhǎng)Alan Garber明確堅(jiān)持“不屈服于當(dāng)局政府要求的改變高校政策,不會(huì)放棄大學(xué)的獨(dú)立以及被憲法賦予的自由?!?/p>
哈佛大學(xué)是特朗普及其圈子所蔑視的精英主義的象征,特朗普計(jì)劃利用白宮的權(quán)力以粉碎精英社會(huì)的支柱,故威脅哈佛大學(xué),要求其立即放棄學(xué)術(shù)自由,并計(jì)劃對(duì)哈佛的運(yùn)營方式進(jìn)行全面改革,包括設(shè)置觀點(diǎn)多樣化的教員,并終止多樣性、公平和包容(DEI)項(xiàng)目。
4月11日,特朗普政府的信件中指責(zé)哈佛大學(xué)“未能達(dá)到聯(lián)邦投資所要求的知識(shí)和公民權(quán)利條件”,威脅將停止哈佛大學(xué)的撥款,以達(dá)到讓哈佛大學(xué)妥協(xié)的目的,政府已經(jīng)利用該方法威脅并“制服”許多其他高校。

美國教育部、美國健康與公共服務(wù)部給哈佛大學(xué)一份措辭強(qiáng)硬的文書,要求哈佛大學(xué)進(jìn)行整改
該信中還詳細(xì)列舉了哈佛需要滿足的10個(gè)條件,才能獲得持續(xù)的資助。
面對(duì)如此不平等的高壓和危險(xiǎn),哈佛大學(xué)校長(zhǎng)Garber予以反擊,“無論哪個(gè)黨執(zhí)政,任何政府都不應(yīng)規(guī)定私立大學(xué)可以教授什么,可以招收和聘用誰,以及可以從事哪些學(xué)習(xí)和研究領(lǐng)域。”
哈佛大學(xué)律師William Burck和Robert Hur都是保守派人士,他們認(rèn)為政府的請(qǐng)求“違反了第一修正案”,并明確表示“哈佛不準(zhǔn)備同意超出這一屆或任何一屆行政當(dāng)局合法權(quán)力的要求”。
在哈佛拒絕后的幾小時(shí)內(nèi),特朗普政府進(jìn)行了報(bào)復(fù),凍結(jié)了哈佛大學(xué)22億美元的撥款以及6000萬美元的合同。
不過,根據(jù)哈佛大學(xué)2024年的財(cái)政情況,其2024年大學(xué)基金增長(zhǎng)至532億美元,或許也因此哈佛大學(xué)才有了對(duì)特朗普說“不”的勇氣。
02
哈佛大學(xué)的抵制“具有重大意義”
特朗普挑戰(zhàn)的不僅僅是高校,還有其他各機(jī)構(gòu),包括最高法院。
美國教育委員會(huì)(American Council on Education)主席Ted Mitchell表示,“其他高校在面臨類似的威脅和要求時(shí),現(xiàn)在有了更強(qiáng)的反擊動(dòng)力,盡管大多數(shù)其他大學(xué)缺乏哈佛的財(cái)政儲(chǔ)備。如果哈佛大學(xué)沒有采取這一立場(chǎng),其他機(jī)構(gòu)幾乎不可能這樣做?!?/p>
此外,這或許也能激勵(lì)律師事務(wù)所反抗,有幾家律師事務(wù)所被威脅為特朗普提供無償服務(wù),去幫助報(bào)復(fù)為特朗普對(duì)手辯護(hù)的律師們。
當(dāng)前白宮意圖打破高等教育的自由風(fēng)氣,并想以權(quán)力控制美國高校,而此次哈佛大學(xué)的反抗行為或許能星星之火帶起燎原之勢(shì),鼓勵(lì)更多的機(jī)構(gòu)挺起自己的脊梁,勇于對(duì)特朗普說“不。”
參考資料
1.How Harvard’s pushback against Trump may embolden more US resistance
https://www.theguardian.com/us-news/2025/apr/15/harvard-pushback-trump-administration
2.Why Trump is relishing his duel with Harvard and other elite schools
https://www.cnn.com/2025/04/16/politics/harvard-trump-columbia-elite-universities-funding/index.html
Deep Science預(yù)印本

熱門跟貼