蠻好的人生》導(dǎo)演汪俊在接受澎湃新聞采訪時(shí)談及該劇大量使用上海方言,不無得意地說,這是他和孫儷精心設(shè)計(jì)的?!?a class="keyword-search" >方言能拉近觀眾與角色的距離,表達(dá)更生動(dòng),對人物塑造幫助很大。”

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

為此,汪俊還作了進(jìn)一步發(fā)揮,連說了五更,就是更接地氣,更勵(lì)志,更真實(shí),更有質(zhì)感,更有煙火氣。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

但真實(shí)情況是什么樣呢?遭差評、罵聲一片!其中孫儷的上海方言就是原因之一。本來胡曼黎說著普通話突然拽起上海方言了,如果不看字幕根本不知她說的什么。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

就是胡曼黎的閨蜜鐘寧也不知是否受了影響,有時(shí)也弄幾句上海方言出來。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

許多人都知道吳儂軟語(又稱吳語、上海話)比較軟糯,輕清而有柔美,聲音柔和甜美,富有韻味??傆幸环N嗲里嗲氣撒嬌的模樣,即便是吵架都是一種享受,常讓人想起女士旗袍懷抱琵琶以及小橋流水的錦繡江南。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

但吳儂軟語又是中國最難懂的方言之一,因?yàn)?a class="keyword-search" >吳語音調(diào)豐富,語音復(fù)雜,詞匯和語法與普通話有很大的差異。俗話說十里不同俗,即使同樣說吳語的地方,不同地區(qū)的吳語在語音、詞匯和語法上都有所不同,這也更使人難以聽懂。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

據(jù)抖音百科介紹,吳語分布在江蘇南部、浙江、上海、江西東北部、福建西北部和安徽南部部分地區(qū),在中國分布于110多個(gè)縣市,截至2023年使用人口約一億人。不考慮吳語的內(nèi)部差別,這和中國人口14億怎能相比?如果想讓該劇更接地氣,干脆拍成滬劇好了。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

國內(nèi)某些影視劇的主創(chuàng)人員往往閉車造車,靠拍腦門靈光一現(xiàn)。豈不知會使作品不僅不接地氣而是接地府,不僅不勵(lì)志反而更狗血,不僅不真實(shí)而是更虛無懸浮,不是有質(zhì)感而是更粗糙劣質(zhì),不是有煙火氣而是更庸俗、不食人間煙火!